Зарегистрируйтесь и войдите на сайт:
Литературный клуб «Я · Писатель» создан для писателей и поэтов, готовых поделиться своим творчеством с товарищами и людьми, интересующимися искусством. На сайте вы сможете не только узнать мнения читателей о своих произведениях, но и участвовать в конкурсах, обсуждении других работ, делиться опытом с коллегами, читать интересные произведения и просто общаться. :)

Дочь царя

Рассказ в жанрах: Детектив, Мелодрама, любовь
Добавить в избранное

Утро выдалось холодное. Снег уже давно сошел, и кое-где из-под земли просачивались первые зеленые листочки. Заканчивался первый месяц весны.

Лес встретил карету, в которой сидело трое человек, угрюмым приветствием голых берез и вечнозеленых сосен. Кучер бормоча себе под нос, наклонился к карете.

- Леди, вы уплатили мне всего лишь за то, чтобы я довез вашу драгоценную особу и ваши пожитки. Но вы же не говорили мне, что нужно ехать через лес.

Из окна кареты показалась голова молодой девушки ее черные волосы были подобраны сзади, обнажали шею.

- Тише, ты ! –прикрикнула она. – Леди спит. Если тебе что-то не нравится, отдавай деньги назад.

Кучер пробурчал что-то себе под нос, и уселся поудобней, пристально смотря на дорогу.

Увидев, что кучер успокоился, девушка обернулась. Двое людей безмятежно спали, сидя друг напротив друга, укутавшись покрывалом. Один из них – мальчишка лет пятнадцати, оставивший родной дом, чтобы сопровождать свою госпожу в поездке. Понимал ли он, что эта поездка может затянуться надолго и быть не безопасной, девушка могла только догадываться. Может, именно через эту поездку он станет взрослее и ответственней. На худое, еще детское лицо, спадали светло-русые волосы. Девушка нагнулась и убрала прядь волос с его лица. Мальчишка открыл глаза.

- Леди уже проснулась? – спросил он у девушки.

Девушка поднесла палец к его губам.

- Тише, она спит.

Мальчишка кивнул в ответ и, отвернувшись, начал наблюдать за мельканием деревьев за окном.

Девушку удивляла его преданность своей госпоже. Мальчишка был готов ехать куда угодно и делать что угодно, чтобы быть рядом с ней. Хотя, и она сама ощущала, что ей трудно расстаться с леди.

Карету наклонило в правую сторону. Кучер пробурчал что-то себе под нос и постарался выровнять ее.

- Ну и дороги, - сказал он.- Куда их занесло?

Леди открыла глаза.

- Нам еще долго ехать? – спросила она у сидящей рядом девушки.

- Нет. Вот, проедем лес и выедем на дорогу, ведущую в Вингбург.

- Как ты, Масимус? – спросила леди мальчишку, обернувшегося в ее сторону, когда он услышал голос госпожи.

- Хорошо, леди Клауди.

Леди Клауди закрыла глаза. Почему отец сказал именно ей ехать в эту провинцию, задала она себе этот вопрос. И как обычно не находила ответ. Клауди, третья дочь царя Виртовга, была послана им же в это глухое мрачное место.

До нее в Вингбург приезжали послы и придворные, личные слуги царя, но все они либо вовсе не приезжали, либо приезжали разбитые и испуганные, так и не сумевшие изменить своим присутствием ситуацию в провинции. Вингбург отторгал приезжих как что-то чужое для него. Или уничтожал в прямом смысле этого слова

Провинция, основанная царем Виртовгом в самом начале его правления и оставленная своим наместникам – людям из окружения царя, оказалась темным пятном на карте его владений. Поэтому, он принял решение отправить туда свою дочь, которая сможет объяснить, что происходит в провинции и если сможет, разберется с запутанной ситуацией. Почему была выбрана именно Клауди, царь не говорил. Но он ясно дал понять дочери, что провинция Вингбург достанется ей по наследству после того, как Клауди разберется с возникшей ситуацией и выйдет замуж.

Леди Клауди о последнем как раз и не задумывалась. Да, и с чего это отец ре шил, что она собирается это делать в ближайшем будущем. Неужели, претендент на ее руку и сердце уже появился? Нет, не может быть. Хотя, отец просто так не говорит.

Карета выехала из леса на большую пространную дорогу, ведущую в город Вингбург, давший название и самой провинции. Маленьких домиков, расположенных вдоль дороги, становилось на пути к замку все больше. Кнут просвистел в воздухе, и в тот же миг карета поехала быстрее.

Люди в карете схватились за сидения.

- Он, что решил нас довести до замка с переломанными костями? – спросила девушка.

- Не думаю, Гимена. Если бы он это хотел, то уже давно бы сделал.

- Он спешит нас высадить, Гимена, как ты не понимаешь? – обратился к девушке Масимус.

Леди Клауди выглянула в окно. Скоро карета привезет ее к месту предназначения. Вингбург станет поворотным пунктом в ее жизни. Клауди чувствовала это в своем сердце. Едва ее нога ступит на землю, как что-то произойдет. Плохое это или хорошее, она не знала. На душе было спокойно, не зависимо от услышанных ею рассказов об этом месте от придворных царя, их тихий шепот и испуганные лица, стоило им лишь только упомянуть о Вингбурге. Они боялись даже назвать его вслух Они боялись. А она? Клауди прислушалась к внутреннему чувству. Она? Она боялась тоже. Но ее положение и ее воспитание, не позволяли Клауди показать свой страх. Леди Клауди, дочь царя Виртовга, воспитывалась лучшими учителями, вложившими в нее знания и манеры, свойственные лишь привилегированным особам.

- Леди Клауди, мы приехали. Смотрите! – выкрикнул мальчишка, указывая на виднеющийся вдали замок.

Клауди внимательно посмотрела на свое новое жилище

Замок из больших каменных глыб, возвышался над маленькими домиками построенными вокруг стены. Несколько башен казалось касались неба, стараясь проткнуть его своими остроконечными верхушками. На одной из.

на одной из башен был водружен флаг с изображением герба провинции. Холодный ветер развивал полотно с вышитым на нем единорогом.

При появлении кареты, мост через реку опустили, и леди Клауди услышала стук колес по дереву.

Во дворе замка приезжих ждал только один человек. Карета остановилась и человек подошел ближе. Пожилой мужчина, укутанный в теплый плащ, подал руку леди Клауди, когда Масимус открыл дверь кареты.

- Приветствую вас, леди Клауди. Вингбург рад принимать у себя дочь царя Виртовга.

Мужчина поклонился и поцеловал руку леди.

Клауди ответила на приветствие кивком головы.

- Онел, градоначальник, - представился мужчина.

- Очень приятно, Онел. Я прошу вас показать мои комнаты, чтобы слуги занесли вещи.

- Буду рад служить вам, леди.

Онел пошел к входным дверям замка, продолжая расточать любезности.

Масимус и Гимена достали вещи из кареты и поспешили за госпожой.

Кучер ударил коней кнутом, и карета выехала из замка.

На миг Клауди захотелось развернуться и остановить карету, чтобы сесть в нее, и уехать домой. Но она взяла себя в руки. и Мне нужно привыкнуть к новому месту, успокоила она себя.

Комнаты, выделенные для леди Клауди, находились в правом крыле замка. Из окон комнаты леди виднелась лужайка с небольшим фонтаном. Комнаты Масимуса и Гимены располагались сразу же за комнатами госпожи.

- Царь Виртовг сообщил нам, что вы приехали в Вингбург погостить, - сказал Онел, когда леди Клауди подошла к окну.

- Но…

- Да, - прервала возражения Масимуса леди Клауди. – Думаю, Вингбург подходит для отдыха.

- Здесь тихо, - согласился с ней Онел. – Я не буду вам мешать. Обед накрыть в зале или подать в комнату?

- В комнату. Я устала после дороги. Хочу немного поспать, а потом пообедаю,- сказала Клауди.

Онел поклонился.

- Хорошо леди, как пожелаете.

- А где хозяин? – поинтересовалась леди Клауди.

- Какой хозяин? – удивился Онел.

- Провинции, конечно.

- Линред? Он сейчас на охоте. Но я думаю, что вы скоро увидитесь.

- Я тоже надеюсь.

Онел еще раз поклонился и вышел из комнаты.

- Леди, но ведь вы приехали совсем по другой причине, - сказал Масимус, когда шаги градоначальника затихли.

- Пусть об этом никто и не узнает, - сказала Клауди. – Если отцу было угодно так сказать, значит, есть на это причины.

Леди Клауди посмотрела, как Гимена открыла сундук с вещами, ища госпоже новое платье. Клауди безучастно наблюдала за служанкой, которая достала платье и положила на кровать. В это время Масимус принес остальные сундуки в маленькую комнату, которая будет служить в качестве гардеробной.

- Вы все сделали? – спросила она Гимену через некоторое время.

- Да, леди, - ответила Гимена.

- Тогда оставьте меня одну.

- Хорошо, леди.

Гимена вместе с Масимусом подошли к дверям.

- Только будьте осторожны, - предупредила их госпожа. – Не болтайте лишнего. Особенно, ты, Масимус.


Когда дверь за слугами закрылась, Клауди подошла к окну.

В небе из-за туч показались солнечные лучи, освещая едва проросшую траву на лужайке.

До обеда оставалось несколько часов, и Клауди не хотелось их провести сидя в комнате или выглядывая в окно. Может, выйти во двор, мелькнула мысль. Не плохая идея, подумала Клауди и взяла в руки теплый плащ с отделанным мехом на воротнике.

- Надеюсь, что скоро станет теплее, - сказала она себе и вышла из комнаты.

В коридорах замка Клауди не увидела людей. Такое чувство, что кроме приезжих никого в нем не было.

Зловещая тишина сопровождала Клауди всю ее дорогу к входным дверям замка. Со стен коридора на нее смотрели лишь портреты предшественников Линреда с родственниками.

Клауди подошла к одному из портретов. На нем был изображен человек, ставший первым хозяином провинции, наделенный статусам и властью самим царем Виртовгом задолго до ее рождения. Он единственный, кто был изображен на картине в довольно преклонном возрасте. Со всех остальных портретов на нее смотрели молодые лица.

- По причине их недолгого правления, - прошептала Клауди. – Всего два - три года, а потом они умирали. Кто по причине неизвестной болезни, кто на охоте.

Клауди вспомнила, как ее в пятилетнем возрасте пугали рассказы о человеке, смотревшим на нее с портрета.

Ладно, не буду сейчас об этом думать, решила она и открыла входную дверь.

На улице дул холодный ветер. Клауди вышла на крыльцо и осмотрелась по сторонам. Во дворе замка никого не было.

Не нравится мне все это, подумала она.

Подтверждая ее опасения, тучи закрыли собой небо. Солнечные лучи исчезли, и стало намного темнее.

Клауди спускалась по ступенькам. Внезапно ее нога соскользнула , и она потеряла равновесие. Чья-то рука поддержала, чтобы она не упала. Клауди оглянулась.

Сзади нее стоял мужчина, по одежде которого можно было судить, к какой категории людей он принадлежит.

- Спасибо, - поблагодарила его Клауди, сойдя со ступенек на землю. – Твой хозяин Линред будет рад узнать, что его слуги оказываются в нужное время рядом.

- А леди Клауди не очень обрадуется, если узнает, что ее слуги не слушают ее приказаний.

Клауди хотела возразить, когда мужчина решил, что она служанка. Но потом передумала. Хорошо, посмотрим, что из этого получится, - подумала она.

- Госпожа сейчас отдыхает и ей не до меня, - сказала Клауди продолжая разговор.

Мужчина внимательно посмотрел на стоящую перед ним девушку. Черные волосы были подобраны спереди, а сзади на плечи спадали локоны.

- Не смотри так на меня, - прервала паузу Клауди. Ее глаза голубого цвета сурово посмотрели на слугу.

- Как?

- Вот так, как ты смотришь.

Мужчина улыбнулся и подошел ближе к девушке.

- Как тебя зовут? – спросил он неожиданно.

- Гимена, - выпалила девушка первое имя, пришедшее на ум.

- Нельзя не смотреть на такую девушку, как ты, Гимена. Такое чувство, что твои руки никогда не знали, что такое уборка. Странная у тебя госпожа, что не заставляет своих слуг работать.

Мужчина взял девушку за руку и поднес к своим губам. При этом он смотрел на Клауди.

Девушка выдернула руку и спрятала ее в складках плаща. Клауди не хотела, чтобы слуга догадался, что она дочь царя Виртовга.

- Неужели у вас в Вингбурге все так себя ведут? - спросила она, не опуская глаз.

Клауди решила не доставлять слуге огромной радости, которую он может получить при виде растерянной девушки.

- Как?

- Нагло.

Услышав ответ, мужчина замолчал, но потом рассмеялся.

- Значит, кто я, по-твоему?

- А ты не понимаешь еще?

Клауди развернулась и направилась обратно по ступенькам к входной двери.

- Милочка, да я еще по сравнению с другими, воспитанный человек. Наверняка, у вас там со слугами обращаются, как с господами. Тем более, что я ничего такого плохого не сказал.

Клауди остановилась возле входной двери и открыла ее.

Девушка вздохнула. Прогулка ее провалилась из-за этого…

- Как тебя зовут? – спросила она.

- А зачем тебе? Хочешь узнать мое имя, чтобы написать его в свой дневник, как это делают настоящие леди. А потом вспоминать обо мне морозными вечерами.

Мужчина подбежал к девушке, перешагивая через ступеньку.

Девушка пристально посмотрела на мужчину. Во взгляде карих глаз она смогла увидеть лишь дерзость и самонадеянность.

- Нет,- сказала она, - чтобы завтра твой хозяин Линред мог выпороть тебя, нахал.

Клауди зашла внутрь замка. Мужчина последовал за ней.

- Он еще насмеливается преследовать меня, - сказала Клауди, обернувшись.

Слуга остановился и поклонился.

- Нет, только провести тебя, Гимена. Ведь такой красивой девушке не нужно ходить темными коридорами замка. Ты слышала, что прежние его хозяева умерли при загадочных обстоятельствах. И поговаривают, что их души до сих пор не могут найти покоя и бродят по замку, пугая его обитателей.

- Если тебя это пугает, то меня нет.

- Так, ты у нас Гимена храбрая девушка? Вот, мне повезло, встретил такую красивую и, одновременно, храбрую девушку.

Клауди остановилась. Мужчина подошел к ней.

- Мое имя Талевг.

Он взял руку девушки и поднес к своим губам.

- К твоим услугам, Гимена.

Такого действия от слуги, Клауди не ожидала. Она не могла подобрать слов. Ей оставалось лишь смотреть на мужчину, стоящего напротив нее.

Талевг был выше ее ростом, с карими глазами и черными волосами. Его одежда не отличалась от одежд слуг из любой другой провинции – теплый кожух, поверх рубашки, штаны, заправленные в черные сапоги.

- Можно, мне будет еще увидеть тебя, Гимена? – спросил Талевг, видя, что девушка ничего не говорит ему.

- Нет, - ответила Клауди.

Девушка убрала руку и подошла к дверям комнаты Гимены. Она зашла в комнату, закрыв за собой дверь.

Талевг постоял еще немного, надеясь, что девушка выйдет. Убедившись, что последнее слово, сказанной ею было всерьез, он пожал плечами и пошел к выходу из замка.

- Вот так всегда. Только скажу девушке комплимент, так сразу она обижается, - сказал мужчина, выйдя во двор.- Нахал. Вот, кто я, получается.


На следующий день Клауди проснулась довольно поздно, чем обычно. Уже светило солнце, обогревая землю лучами, через окна слышалось пение птиц. Все это предвещало начало теплых весенних деньков.

Клауди села на кровати. Ее вчерашняя одежда была аккуратно сложена в сундук , а вместо нее на стуле лежало платье красного цвета с длинными рукавами. Возле стула стояли сапоги такого же цвета.

Дверь отворилась и вошла Гимена. В руках она несла поднос. Девушка заметила, что госпожа проснулась и, остановившись, присела в поклоне.

- Доброе утро, госпожа, я принесла вам завтрак, - сказала она, подойдя к столику, стоявшему возле кровати. Гимена поставила поднос на стол.

- Гимена, а где Масимус? – спросила Клауди после того, как девушка подошла к ее кровати.

- Он во дворе, леди. Мы уже давно проснулись и узнали, что сегодня на обед приезжают гости. Приедет и сам хозяин Линред. Все они хотят встретиться с вами, леди. Как - никак не так часто в Вингбурге отдыхает царская дочь. Вот поэтому, я уже приготовила вам одежду.

- Спасибо, Гимена. Тогда мне нужно собираться. Самой не терпится познакомиться тут с кем-то. Тем более, с Линредом.

Клауди встала с кровати и подошла к столу. Она взяла стакан с соком.

- Скажи Масимусу, чтобы он был готов сопровождать меня. Нам нужно быть начеку, если что-то будет казаться вам подозрительным, говорите мне. Поняла меня?

- Да, леди.

Гимена выглянула в окно.

- Ох, уж мне этот Масимус, - сказала она. – Как помочь мне, так его не дозовешься, а как гулять во дворе, так он тут как тут.

Клауди подошла к окну и увидела мальчишку, разговаривавшего со слугой Линреда. Внезапно, Масимус указал рукой на окна ее комнаты. Слуга обернулся.

Клауди резко отвернулась и отошла от окна.

- Что случилось, госпожа? – спросила Гимена, встревоженная поведением Клауди.

- Ничего. Просто не хотелось, чтобы меня видели.

- Кто? Этот слуга?

- Этот нахал.

Клауди поставила стакан на стол.

- Гимена, ты так и будешь глазеть в окно или все-таки мы будем одеваться?

Девушка отошла от окна.

- Простите, леди, - сказала она, и взяла платье со стула. – Как вы думаете, это вы сможете надеть сегодня, или найти вам другое?

Клауди надеялась, что слуга ее не заметил. Ей не хотелось, чтобы он узнал, что она не служанка. К тому же, почему он опять появился возле ее окон и завел разговор с Масимусом? Зачем слуге Линреда следить за ней? Тут что-то не так, подумала Клауди. Неужели, Линред и является виновным в загадочных смертях своих предшественников? Стараясь не делать поспешных выводов, Клауди решила дождаться встречи с хозяином Вингбурга, а потом уже что-то предпринимать.

- Госпожа! – окликнула Клауди девушка, заметив, что та не реагирует на ее вопрос

Клауди посмотрела на девушку, потом на платье в ее руках.

- Пусть будет это, - согласилась она с выбором служанки.

Гимена обрадовалась, что ее выбор был одобрен.

- Я вас сейчас одену и причешу. И вы будете, тут самой красивой среди всех нафувыренных дам. Ведь, как-никак, вы будущая хозяйка Вингбурга…

- Гимена, - оборвала девушку Клауди. – Будь осторожна со словами. И скажи Масимусу, чтобы больше не общался со слугами Линреда. Пока я не разрешу.


Приподнимая подол платья, леди Клауди в сопровождении своих слуг, вошла в тронный зал.

В зале было много людей, которые разговаривали между собой. При виде леди Клауди, люди замолчали и расступились, делая проход к трону, стоявшему в конце зала. Женщины присели в реверансе, мужчины опустили головы.

Под пристальными взглядами незнакомых людей, Клауди пошла по проходу, аккуратно ступая по скользкому полу. При этом девушке пришлось поворачивать голову, чтобы отвечать кивком на приветствие людей. Пройдя половину пути, Клауди заметила в толпе знакомое лицо. Сначала она не могла понять, кто это. Такое чувство, что она видела этого человека, только он был одет по-другому. Талевг?!

Клауди остановилась. От мысли, что слуга пробрался в тронный зал и следил за ней, ей стало не по себе. Но она взяла себя в руки, улыбнулась стоящему рядом мужчине, и снова пошла.

- Госпожа, что с вами? – спросил Масимус.

Леди Клауди не ответила.

Внезапно перед ней появился градоначальник Онел. Мужчина был одет в черный камзол и такие же брюки, заправленные в сапоги. Он мило улыбнулся и протянул Клауди руку. Девушка протянула ему свою руку.

- На минуту я украду у вас леди Клауди, - обратился он к гостям.

Мужчина отвел Клауди к окну.

- Леди Клауди, я рад нашей встрече снова. Как вас здесь приняли? Нет никаких жалоб?- спросил он.

- Спасибо, Онел за заботу. Если будет что-то не так, я знаю к кому обратиться, не так ли?

Мужчина заулыбался, поняв намек.

- Вы очень добры ко мне, леди Клауди. Не даром идет молва о том, что дети царя Виртовга умны и очаровательны. А вы к тому же, леди Клауди, прекрасны. Особенно, сегодня.

Клауди знала, что без этих комплиментов в ее адрес, не обойдется ни одна встреча. Этого требовал этикет. Но сегодня ей хотелось поскорее разобраться с Онелом, чтобы познакомиться с хозяином Вингбурга.

- Леди Клауди, - обратился градоначальник к девушке, - у меня для вас не очень приятная новость.

Мужчина нагнулся к девушке.

- С хозяином Линредом случилось непоправимое, - прошептал он. – На охоте слуга, целясь в кабана, попал Линреду в глаз.

- И?

-Стрела прошла насквозь, спасти было невозможно. Хозяин Линред скончался, так и не успев понять, что с ним произошло.

- Что вы намерены делать? – спросила Клауди испуганного градоначальника.

- Вся надежда на вас, леди. Если бы не ваш приезд, то в городе можно ожидать чего угодно. Когда люди узнают, что их хозяин мертв, они будут напуганы и агрессивны. Они боятся, что после хозяина, смерть придет и к ним. Я надеюсь, что ваш приезд сможет ненадолго отстрочить тот день, когда придется сообщить о смерти Линреда.

- Но вы же не сможете молчать об этом слишком долго.

- Да. Поэтому, прошу вас, леди Клауди, примите бразды правления в свои руки. А я отошлю надежного человека к вашему отцу, чтобы он решил, что нам делать. Может, царь Виртовг пришлет наместника.

- Чтобы его опять убили? – спросила Клауди.

- Леди, прошу вас.

Мужчина наклонился, в ожидании приказа.

- Хорошо,- сказала Клауди. – Пусть ваш человек едет к царю немедленно, а мы с вами пойдем к гостям. Он наверняка нас уже заждались.

Онел взял леди Клауди за руку и вывел к гостям.

Люди поклонились. Девушка посмотрела на присутствующих. Талевг улыбнулся, когда она встретилась с ним взглядом, и поклонился тоже.

Но это не означает, что смерть Линреда снимет подозрения с тебя, подумала леди Клауди и, повернувшись, села в кресло, отделанное красной с золотыми нитками тканью.


Клауди долго не могла заснуть. Известие о смерти хозяина Вингбурга, и мысли о том, что теперь нужно делать что-то в этой ситуации, не давали ей покоя.

Отправив слуг, Клауди рано легла спать. В зале она не давала повода сомневаться в искренности ее радостного настроения, вызванного знакомством с новыми людьми. Свои мысли и переживания, она запрятала глубоко в душе, решив не портить себе вечер и насладиться последними минутами покоя. Я подумаю об этом позже, решила она.

Перед тем, как покинуть гостей, леди Клауди позвала к себе Онела. Градоначальник известил ее, что его человек уже в пути. Услышав это, Клауди попрощалась с гостями, и ушла в свою комнату.

Но то, что она не будет спать, сыграет не в ее пользу. Мне нужно отдохнуть, чтобы завтра разобраться с делами, которые оставил Линред, подумала девушка.

Клауди свернулась клубочком под покрывалом и закрыла глаза.

Девушку разбудил шорох в комнате. Словно, кто-то пытался пробраться незамеченным к ее кровати. Клауди аккуратно высунула руку из-под покрывала и пыталась в темноте на столе нащупать пальцами колокольчик, чтобы позвать слуг.

Едва она дотронулась до стола, как кто-то схватил подушку, лежавшую на ее кровати, и накрыл ее лицо. Девушка не успела крикнуть, как почувствовала, что задыхается.

Дверь в ее комнату открылась и Клауди ощутила, что давление с другой стороны подушки прекратилось. Дрожащими руками она скинула подушку со своего лица. В темноте послышалась возня, но через мгновение и она прекратилась. Дверь в ее комнату снова отворилась, выпуская пришедших.

Отдышавшись, Клауди дотянулась рукой к колокольчику. Она позвонила, отдав последние силы, и уронила колокольчик на пол.

Гимена и Масимус вбежали в комнату леди Клауди, держа в руках горящие лампы. Увидев лежащую на кровати госпожу, разбросанные на полу подушки, разбитую лампу, Гимена подбежала к леди.

- Леди, что произошло? – спросила служанка, дотронувшись до ее руки.

Клауди открыла глаза.

- Кто-то пытался убить меня,- прошептала она.

Гимена вскрикнула. Масимус посмотрел на леди испуганными глазами.

- Кто моя госпожа? – спросил он.

- Не знаю. Он пытался задушить меня.

- Я вижу, ему это не удалось, - сказала Гимена, оглядывая комнату.

- Пришел еще один человек, и все закончилось.

- Он спас вас?

- Наверно. Масимус, какой же ты не догадливый. А то мы бы сейчас не разговаривали с леди Клауди.

- Вам нужно уезжать отсюда, леди, - предложил Масимус, когда Клауди села на кровати.

Гимена принесла ей стакан воды.

- Может, это Линред все затеял? – предположила служанка.

- Нет, - ответила Клауди. – Он мертв.

Масимус и Гимена переглянулись.

- Значит, тот, кто убил его, пытается сделать это и с вами, - сказал Масимус, после недолгой паузы.

- Это кто-то пытается занять ваше место по праву. Что нам делать, леди? – спросила Гимена, сев на стул возле кровати.

- Не создавать панику. Делать вид, будто ничего не произошло. Но доложить об инциденте градоначальнику. Наверно, это единственный человек, которому я могу доверять, - ответила Клауди.

- А тот, который спрашивал о вас? – спросил Масимус

- Кто?

Клауди посмотрела на слугу.

- Тот человек. Слуга наверно.

Масимус переглянулся с Гименой.

- Вы мне чего-то не договариваете, - заподозрив неладное сказала Клауди. – Рассказывайте, а то завтра оба изведаете порки.

Слуги замолчали.

- Он просил меня ничего не говорить вам, - начал Масимус. – Он хороший…

- Я не сомневаюсь, - прервала мальчишку Клауди.

Особенно, хороший грубить, подумала она.

- Я не могу вам рассказать.

- Он держит тебя за дурака? – спросила госпожа сурово. – Выкладывай!

- Госпожа, а может, лучше он сам все расскажет? – предложила Гимена.

- Вы что сговорились все против меня?

- Нет, что вы, леди!

Гимена встала со стула.

- Прошу вас, не ругайте нас за то, что общались без вашего разрешения. Хотите, я немедленно найду этого человека, пусть он вам все скажет.

- Хочу!


В окно светили солнечные лучи. Было раннее утро.

Во дворе замка можно было увидеть лишь слуг, занимающихся своими обычными делами.

Клауди сидела за столом, и пила чай. С прошлой ночи у нее болела голова, но девушка приписала боль недомоганию, чем неприятному инциденту.

Клауди была одета в строгое зеленое платье которое полностью закрывало шею..

Когда в дверь постучали, Клауди поставила чашку на стол.

- Войдите! – пригласила она гостя.

Дверь отворилась и на пороге появился Талевг.

- Заходи!

Мужчина закрыл за собой дверь. Потом он подошел к леди Клауди и поклонился.

- Чем могу быть вам полезен, леди? – спросил он.

Клауди взяла чашку и сделала несколько глотков чая. Выждав некоторое время, она поставила чашку на стол, вытерла губы платком и, усевшись поудобней в кресле, посмотрела на слугу.

- Тебя зовут Талевг, не так ли? – спросила она.

- Да, леди.

- Мои слуги сказали мне, что ты спрашивал обо мне у них. Это правда?

- Да, леди.

- Зачем слуге Линреда спрашивать обо мне? Твоя работа ведь не в этом состоит, если я не ошибаюсь?

- Да, леди, - ответил мужчина.

- Так в чем же состоит твоя работа? Разве слуге Линреда позволено совать свой нос, куда не положено? Каждый должен знать свое место. Я могу предположить, что ты узнавал обо мне намеренно. Явно, не в мою пользу. Если ты сейчас же не признаешься мне, с какой целью это все делал, то гарантирую тебе, что все предыдущие наказания были всего лишь забавой. Твой хозяин тебе уже не поможет.

Талевг подошел к Клауди и, присев на одно колено, опустил голову.

- Простите меня, леди, за мою грубость. За то, что своими действиями вызвал у вас подозрение. Я не должен был подвергать вас опасности. Да, можно сказать, я не выполнил свою работу.

- В чем же она заключалась? Следить за мной?

Клауди посмотрела в окно. Она не любила разбирательств и всячески старалась их избегать. Но сейчас на кону стояла ее жизнь, и девушке пришлось самой находить того, кто решил убрать ее с дороги.

Талевг молчал.

- Я жду ответ, - с нетерпением поторопила слугу Клауди.

Если сейчас слуга скажет ей правду, то она узнает, кто за всем стоит, и дело будет решено. Тогда Клауди со спокойной душой, сможет отправиться домой, наказав виновных.

- Защищать вас.

- Что?

- Мое пребывание в Вингбурге связано с охраной вашей особы.

Клауди встала с кресла.

- Какая наглость?

Талевг встал на ноги.

- Леди Клауди, я не мог сказать вам этого раньше.

- С чего ты взял, что это именно твоя работа? Ведь ты слуга Линреда?

Клауди вышла из-за стола и подошла к окну.

- Леди Клауди, я не слуга Линреда и никогда им не был. И теперь уже вряд ли буду. Ведь он мертв.

- Откуда ты это знаешь?

- Работа у меня такая – все знать.

- И кому же ты служишь, Талевг?

- Царю Виртовгу, вашему отцу.

Клауди обернулась.

- Неужели? Лучшей лжи ты придумать не смог?

- Позвольте мне сказать, леди Клауди. Прошу вас.

Клауди молчала.

- Леди, прошу вас, - снова сказал мужчина.

- Говори, - решила Клауди.

- Ваш отец перед тем, как послать вас узнать, что происходит в провинции Вингбург, дал мне особое задание. Сохранность жизни его дочери. Зная, что приемники умерли загадочной смертью, он не хотел, чтобы что-то подобное случилось и с вами. До того, как вы приехали сюда, я уже находился здесь. Кое-что узнал, кое-кого проверил. И я думаю, что смогу дать ответ, кто же на самом деле является зачинщиком всего происходящего. Он же прекрасно догадывается о том, что цель вашего приезда вовсе не в том, чтобы посмотреть замок и отдохнуть. Вот почему, прошу вас быть осторожней, леди.

Я не мог сразу сказать, что я не слуга Линреда. Да, и в планы царя это не входило. Моей задачей было быть рядом с вами, но в то же время, оставаться не замеченным. И когда все решится, уехать отсюда так же быстро, как и приехал. Но, , не судьба, - сказал мужчина и пожал плечами.- Масимус – единственный, кто знал о моем присутствии здесь, чтобы на крайний случай, он мог сообщить мне о грозящей вам опасности. Видать, случай наступил быстрее, чем я ожидал.

Клауди подошла к маленькому столику и взяв колокольчик, позвонила.

В комнату зашел Масимус.

- Масимус, это правда, что говорил мне этот человек, что ты знал о его присутствии? – спросила она мальчишку.

- Да, леди. Царь Виртовг сказал мне, что Талевг будет в Вингбурге с нами.

- Ступай, Масимус.

Мальчик вышел из комнаты.

Такое действие со стороны отца, могло свидетельствовать об одном – дела тут серьезные и опасные.

- Почему я не видела тебя раньше? – спросила Клауди.

- Вряд ли дочери царя было дело до охраны.

- Допустим, я тебе поверила. Чем ты можешь мне помочь?

Талевг облегченно вздохнул, понимая, что все сомнения Клауди по поводу его присутствия здесь позади.

- Вряд ли я могу помочь вам в финансовых или религиозных делах, но все-таки я кое-что узнал. На счет казны – она пуста. Не думаю, что Онел является главным виновником происходящего. Хотя, почему - то допустил, чтобы денег в провинции не было. Возможно, он лишь пешка. Тут необходимо копать глубже.

- А Линред?

- Как и все остальные его предшественники, был не выгоден. Не делал того, что ему говорили. Хотя, вполне могу допустить, что был из тех людей, которые идут туда, куда дует ветер.

- Кто пытался убить меня ночью? – спросила Клауди неожиданно.

- У меня есть версии. Но я хочу убедиться в том, что это то, что я искал.

- Где тот человек, который пытался…

- Не беспокойтесь, леди. Больше он вас не потревожит. Он слуга, а вот кто его хозяин стоит узнать.

Клауди посмотрела на мужчину. Неужели, ее жизнь находится в его руках? Выбирать не приходится, когда на нее покушаются.

- Леди, можно мне идти? – спросил Талевг. – И прошу, до обеда не выходите из комнаты. Я сказал Масимусу, чтобы он был начеку.

- После обеда мне нужно выйти, - сообщила Клауди.

- Хорошо, только с Масимусом. Думаю, днем они не позволят себе лишнего.

- А ты куда собрался?

- Ваш слуга решил выяснить все до конца и будет рядом с вами, когда вы покинете комнату.

Талевг поклонился и вышел из комнаты, оставив Клауди один на один со своими мыслями.


На улице было еще холодно, хотя на небе светило солнце. С каждым днем холода все больше уступали теплым солнечным дням. Вот - вот, и вскоре на деревьях появятся первые листочки, и тогда двор замка станет выглядеть более живописным и не таким пугающим, каким он встретил леди Клауди.

Идущий рядом с леди, Масимус оглядывался по сторонам. Людей на улице было мало.

Выходя из замка, Клауди надела плащ, накинув капюшон на голову.

Пройдя несколько кварталов, состоящих из двухэтажных домов, на первых этажах которых находились либо булочная, либо мастерская, Клауди в сопровождении Масимуса вышла на небольшую площадь, вымощенную из камня. В конце площади стояло белое здание, на остроконечной крыше которого воодружен железный крест.

Войдя внутрь здания, Клауди сказала Масимусу остаться возле входа, а сама села на одну из деревянных лавочек, расставленных в два ряда. Приглушенный свет лампад освещал переднюю часть храма.

В храме, кроме нее никого не было, и поэтому Клауди не могли помешать.

- Господи, - сказала она шепотом, - я благодарю Тебя за то, что Ты спас мою жизнь сегодня. Помоги мне исполнить то, для чего я приехала сюда. Я не знаю, как Ты разрешишь эту ситуацию, но я знаю одно – Ты ее разрешишь.

Звук шагов, послышавшийся сзади нее, заставил девушку обернуться. Это был священник, который стоял недалеко от лавочки, на которой она сидела. Когда Клауди обернулась, священник подошел к ней.

- Приветствую тебя, дочь моя! – сказал он – Не ожидал увидеть кого-то в такой час.

Священник сел возле девушки. Седые волосы свидетельствовали о том, что служил он уже здесь немало лет.

Клауди сняла капюшон, показывая свое лицо.

- Леди Клауди! – удивился священник. – Вы здесь?

- А что дочь царя Виртовга не может обратиться к Господу? Я такая же смертная, как и все остальные.

- Конечно, леди. Как вам в Вингбурге? У нас нет такого блеска, как у вашего отца, но мы будем стараться принять вас подобающим образом.

Священник посмотрел на Клауди.

- Мы стараемся не тревожить вас по пустякам, леди, - продолжил он.- Пусть Вингбург станет для вас тем местом, где вы смогли отдохнуть .

- Спасибо, - сказала Клауди.

Священник положил свою ладонь на руку девушке.

- Дитя мое, думаю, вам известны некоторые моменты из жизни Вингбурга.

Я не хотел бы пугать, но вы, возможно, находитесь в опасности, пребывая здесь.

- Почему? – спросила девушка.

- Вы слышали о том, что происходит с наместниками вашего отца в Вингбурге.

Клауди промолчала.

- Можете не отвечать. Я все понял. Так вот, для вашей же безопасности, думаю, вам стоит уехать. Я говорю вам сейчас как тот, кто заботится о вашей душе, прежде всего.

- Спасибо, - сказала Клауди и убрала руку. – Но позвольте мне решать, как поступать.

- Воля ваша, леди, - согласился с ней священник.- Но в свете последних событий, я бы советовал вам послушаться.

- Каких событий?

Священник посмотрел по сторонам и, убедившись, что в храме никого нет, наклонился к Клауди.

- Смерти хозяина Линреда, - прошептал он. – Он умер во время охоты. Такое уже было с одним из наместников. Думаю, градоначальник вам уже доложил. Его похоронят завтра за городом.

Клауди сильнее сжала край плаща, который держала в левой руке.

- Понятно, что это неприятное событие, но я тут при чем? – спросила она, стараясь убедительно играть роль простушки.

- Леди, я думаю, что дети царя Виртовга хорошо знают Слово Божье, нежели простолюдины. Одно место в Библии в последнее время не дает мне покоя.

Священник встал и пошел вперед. Он взял книгу, лежащую на столе, и подошел к девушке. Когда он сел возле нее, то открыл книгу.

- Вы читали притчу о злых виноградарях?- спросил он.

Не дождавшись ответа, он начал читать.

- Некоторый человек насадил виноградник, и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился. И послал в свое время к виноградарям слугу – принять от виноградарей плодов из виноградника; Они же, схвативши его, били и отослали ни с чем. Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестием. И опять иного послал: и того убили: и многих других то били, то убивали. Имея же еще одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего. Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше. И схвативши его, убили и выбросили вон из виноградника.

Священник захлопнул книгу.

- Мне больше нечего сказать Вам, леди, – обратился он к Клауди после некоторой паузы.

Клауди встала с лавочки и набросила капюшон на голову.

- Можно вам задать один вопрос? – спросила она.

- Да, дочь моя.

- Кем из этой притчи являетесь вы? Слугой или виноградарем?

Священник молчал.

- Я всего лишь слуга своего царя, - ответил он, наконец.

- Какого?

- Того, кто находится на верху.

- Но ведь не всегда Иисус находился на вершине Своей славы. Он был изгоняем и презираем людьми.

Клауди повернулась к выходу и пошла вдоль рядов деревянных лавочек.

Масимус подошел к леди Клауди, когда она вышла из храма.

- Леди, приходил Талевг, он хочет с вами увидеться, - сказал мальчишка.


Клауди зашла в комнату. Сняла с себя плащ. Из сундука, достала свои книги. Взяв одну из них, она открыла ее на нужной странице.

- Что же сделает хозяин виноградника? Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим, - прочитала она вслух.

В дверь постучали.

Клауди закрыла книгу, положила в сундук.

- Войдите! – пригласила она гостя.

В комнату зашел Талевг. Мужчина поклонился леди.

- Я слушаю тебя, у меня мало времени, - сказала девушка.

Она села на кровать.

- Леди, у меня для вас не очень хорошие новости, - сказал мужчина.- Как я и думал, градоначальник не является слугой вашего отца. Тем более, Линреда.

Услышав о предательстве, Клауди опустила голову.

- Еще один, - промолвила она.

- Кто один?- спросил Талевг, подходя к девушке поближе.

- Онел. Священник, который служит тому, кто больше заплатит. Кто будет следующим? Ты? Может, мне и тебе не стоит доверять?

- Леди, что вы! – воскликнул мужчина.- Неужели я заставил вас сомневаться во мне? Если вы говорите, что священник продажный, значит, так оно и есть. Онел, уж точно.

- Как ты думаешь, Онел послал своего человека или нет? – спросила Клауди, стараясь держать себя в руках.

- Нет, он не посылал своего человека и, поверьте мне, что не пройдет и пару дней, как он скажет вам, что человек тот пропал, не доехал. И он будет готов вам сказать, что пошлет другого.

Девушка молчала.

- Леди, - обратился мужчина к Клауди.

Девушка не отвечала.

Мужчина опустился перед ней на корточки.

- Леди, может быть вам неприятно находиться в такой компании, как моя. Но поверьте мне, что я всегда буду рядом с вами. Вам стоит лишь позвать, и я приду.

- Достань Библию в моем сундуке.

Мужчина встал на ноги и достал книгу.

- Открой на пятьдесят третьей странице. Прочитай.

Мужчина открыл книгу.

- Сам читай,- сказала Клауди, когда он хотел читать вслух. – Двенадцатая глава.

Наступила тишина. Клауди смотрела на пол, стараясь ни о чем не думать.

- Леди, - обратился Талевг к девушке, когда закрыл книгу и положил на стол. – Я не знаю, что успели вам рассказать, но прошу вас, не берите все близко к сердцу.

- Может, мне уехать? Или нет, они этого только и ждут.

- Я не могу перечить вам, леди. Если вы захотите…

- Оставить Вингбург, чтобы позволить им продолжать издеваться над моим отцом. Они его в грош не ставят. Какой тут авторитет царя Виртовга! Такое чувство, что они его не то, что боятся, они не считают его своим хозяином.

- Естественно, поэтому они к вам тоже будут относиться так же. Просто не хотят вызвать подозрений. Вы его дочь. Они пытались убить вас, запугать, чтобы вы уехали. Что они предпримут на следующий раз?- спросил Талевг.

- Не знаю.

- Но я точно знаю, чтобы вы не решили, я буду рядом с вами.

Клауди промолчала. Она подняла голову и посмотрела мужчине в глаза.

- Мне страшно, - призналась она мужчине или самой себе.

- Ничего с вами плохого не случится. Прежде чем добраться до вас, они должны будут столкнуться со мной.

Клауди встала с кровати. Прошла мимо Талевга и стала в центре комнаты.

- Я никуда не поеду. Я остаюсь здесь и выясню, кто всем этим заправляет.

- Я узнаю и сообщу вам, леди.

- Как дочь царя, я не могу поступить иначе.

Клауди обернулась и посмотрела на мужчину.

- Теперь я вижу дочь царя Виртовга, похожую на своего отца, - сказал Талевг и поклонился.


Несколько дней шел дождь, поэтому Клауди все это время сидела в комнате.

В первый день пришел Онел, который сообщил ей то, что и предполагал Талевг. Клауди с безразличием выслушала его и отпустила.

Несколько раз к ней заходил Талевг. Мужчина сообщал последние события, произходившие в эти дни.

Тело Линреда было погребено за городом, как и говорил ей священник.

В городе людей было мало, многие сидели по домам.

Вечера Клауди проводила вместе с Гименой, которая читала ей произведения писателей древних времен.

Когда девушка предложила послать Масимуса к своему отцу, чтобы он доложил о том, что происходит в Вингбурге, Талевг внимательно посмотрел на нее.

- Если вы хотите видеть мальчишку в последний раз, то пусть едет, - сказал он.- Никто не захочет иметь проблем с царем.

- Что же нам тогда делать?

- Я подумаю, - ответил Талевг и с разрешения Клауди, покинул комнату.


Когда дождь прекратился и на небе засияло солнце, в воздухе можно было почувствовать запах распустившихся цветов на деревьях. Щебет птиц напоминал о приходе долгожданного тепла.

- Наконец то пришла весна,- сказала Гимена, пряча в сундук теплые вещи.

С изменением погоды, в душе Клауди появилась надежда на появление чего-то хорошего в ее жизни и ситуации в Вингбурге.

Девушка поделилась этим с Гименой.

- Возможно, - сказала служанка.

Она улыбнулась и посмотрела на госпожу.

- Что? – спросила Клауди, не понимая, почему девушка так смотрит на нее.

- Ничего леди, - ответила она и вышла из комнаты.

- Принеси мне чаю!- крикнула ей вдогонку Клауди.


В дверь постучали.

- Кто это? – спросила Клауди.

-Леди, это я, Масимус! – ответили за дверью.

- Входи!

Мальчишка зашел в комнату и поклонился.

- Леди, к вам приехали, - сообщил он. – Вас просят пройти в тронный зал.

- Кто?

Клауди не понимала, кто бы мог приехать к ней.

- Царь Виртовг?

- Нет, леди. Лорд Майнгер.

- Где Талевг?

- Не знаю, леди.

Вот, когда нужно, его нет рядом, подумала Клауди.

- Скажи, что я сейчас приду.

Клауди посмотрела на себя в зеркало.

Она увидела в нем красивую девушку, одетую в желтое платье; широкий пояс очерчивал талию.


Идя по коридору, Клауди перебирала набор фраз для приветствия гостя.

Приблизившись к залу она увидела худощавого молодого человека.

Девушка внимательно посмотрела на него. Он был чуть выше ее ростом и одет в дорогие одежды.

Молодой человек поклонился, когда стал напротив Клауди.

- Леди Клауди, мое почтение, - сказал он. – Я лорд Майнгер.

- Приветствую вас, лорд Майнгер, - ответила Клауди. – Что привело вас в Вингбург?

Молодой человек посмотрел на нее.

- Леди Клауди, неужели вы не помните меня? Как мы в детстве играли – я, вы, ваши сестры, когда царь Виртовг приезжал к моему отцу в наше родовое поместье Лумпегов?

- Нет, лорд Майнгер, - ответила Клауди.

- А ваш первый бал, когда вы попросили меня быть с вами рядом, когда старый граф Берингоф хотел пригласить вас на танец?

- Ах, да, - ответила девушка, вспоминая тот вечер.

Хотя, она знала лорда Майнгера еще с детства, но никогда не питала к нему никаких чувств. Даже дружеских. Просто знакомый, сказала она когда- то матери, решивший поговорить с дочерью на счет младшего сына лорда Лумпега. Майнгер, еще мальчишкой не вызывал у нее доверия по отношению к себе, был заносчивым и самовлюбленным.

- Лорд Майнгер, сколько вы планируете пробыть у нас в Вингбурге? Я прикажу приготовить вам комнату.

- Леди Клауди, я буду здесь столько, сколько вы пожелаете.

- Лорд Майнгер, простите меня за навязчивость, прошу вас сообщить мне цель приезда в Вингбург? – спросила Клауди гостя, стараясь вести себя учтиво.

- Разве вы не рады видеть старого друга?

Пропустив последние слова, Клауди подошла к креслу и села.

- С вашего разрешения, - сказала она.

- Что вы, леди! Вы здесь хозяйка!

Лорд Майнгер подошел к креслу.

- Леди, я видел вас, пять лет назад, и вы с того времени ничуть не изменились. Даже, наоборот, похорошели.

Майнгер взял руку Клауди и поцеловал.

- В это время охота – не лучший отдых. Нужно было вам приезжать раньше. До первых праздников еще ждать целый месяц, - предположила Клауди цель приезда гостя.

- Нет, леди. Я уже охотился зимой. А праздники мне уже так надоели. Хочу спокойствия хотя бы некоторое время. Вы же знаете, что мы гостеприимные люди и всегда собираем много гостей в своем доме.

- Лорд Майнгер, если вы не хотите сказать причину вашего приезда, тогда я не буду более задерживать вас, - сказала Клауди.- Вам приготовят комнату и можете пребывать в замке столько времени, сколько нужно будет, чтобы отдохнуть от праздников.

Девушка встала с кресла.

- Леди, неужели, вы покидаете меня? – спросил Майнгер.

- Лорд Майнгер, на данный момент, я не могу составить вам компанию. Предлагаю проводить отдых в одиночестве.

Молодой человек стоял в нерешительности перед ней. Клауди казалось, что он хотел ей что-то сказать, но не решался.

- Что случилось, лорд Майнгер?

Молодой человек молчал.

- Вы слышите меня? – спросила опять Клауди.

- Леди Клауди, - сказал гость. – Я приехал сюда с одной целью.

Лорд Майнгер встал перед девушкой на колено и взял ее за руку.

- Леди Клауди, я прошу вас стать моей женой!

Клауди посмотрела на Майнгера. Молодой человек крепко держал ее за руку, чтобы она не смогла ее убрать. Прежде всего, Клауди не ожидала услышать такие слова от этого человека. Она пыталась понять, что это все значит и что происходит у нее внутри. Ее сердце молчало, а душа разрывалась на части. С одной стороны она, как и все хотела быть счастливой и, казалось, такой момент наступил, а с другой – хотелось видеть рядом человека, которого она бы любила.

- Леди Клауди, вы выйдите за меня замуж? – прошептал Майнгер, не отпуская руки девушки.

Продолжая прислушиваться к своему сердцу, Клауди внезапно почувствовала отвращение ко всему происходящему. Отвращение к Майнгеру. К тому, что пришла в тронный зал и позволила этому произойти.

- Вы любите меня, лорд Майнгер? – спросила она неожиданно.

- Да, леди. Я бы хотел, чтобы мы с вами помогли Вингбургу стать лучше. Я думаю, ваш отец даст разрешение на свадьбу. Вы его дочь и можете исправить ситуацию, сложившуюся в этих местах.

Клауди убрала свою руку и отошла от лорда Майнгера.

Последние слова не заставили ее сомневаться в своем решении.

- А вы спросили меня, лорд Майнгер, что я чувствую к вам? Я не люблю вас.

- Но леди, - сказал Майнгер, вставая на ноги,- самое главное, что мы будем делать одно дело – поможем людям Вингбурга.

Клауди посмотрела на Майнгера.

- Для того чтобы быть счастливым в семье, необходима взаимная любовь, а потом уже все остальное,- сказала она. – И никакое общее дело не заменит этого.

Майнгер молчал.

- Так вы станете моей женой? – спросил он снова.

- Нет, лорд Майнгер. Разве вы не поняли? Вы не сможете мне дать то, чего я хочу. Вы не любите меня.

- Но…

- Вы любите то положение, которое я занимаю. И за счет него, пытаетесь возвысить и свое. Вы любите принцессу, но не Клауди. Вы даже не пытались узнать, как мне здесь в Вингбурге, что со мной происходит. У нас нет с вами совместных планов, и их не будет.

Клауди замолчала. Он посмотрела на Майнгера.

- Лорд Майнгер, я прошу вас в ближайшее время покинуть Вингбург.

Девушка подошла к двери и вышла из зала.


Клауди легла на кровать.

Ее сердце болело от того, как с ней поступали люди. Девушка не могла сдержать слез. Зачем он приехал? Унизить ее? Поиграться? Она же человек, которому тоже может быть больно.

В дверь постучали.

- Гимена, я же сказала, чтобы ко мне никого не впускали!- крикнула она, садясь на кровати и вытирая слезы.

В дверь опять постучали.

- Гимена! – крикнула девушка.

В комнату зашел человек.

- Гимена, я же сказала тебе, чтобы никто не заходил!

- Леди, это я, Талевг, - сказал человек, останавливаясь возле входа.

- Тебя это тоже касается!

- Я просто пришел узнать, что случилось.

Клауди промолчала.

- Уходи, - сказала она, не поворачиваясь к нему.

- Хорошо, леди,- сказал мужчина.- Если что нужно, я рядом.

- Рядом? Ты рядом, когда не нужно! – выкрикнула девушка.

- Я был рядом с вами всегда, леди.

- Тогда ты должен знать, что произошло.

- Я защищаю вас, леди, но не могу лезть в вашу личную жизнь.

Наступила тишина.

Клауди смотрела в окно, наблюдая за тем, как наступают сумерки.

- Неужели я недостойна того, чтобы меня воспринимали, как Клауди? – спросила она то ли саму себя то ли слугу, стоявшего возле входа.

- Может, и нет человека, который любил бы меня, а не мой титул. Он приехал сюда, чтобы сделать мне предложение.

Клауди рассмеялась.

- Захотел стать хозяином Вингбурга, повысить свой статус за счет того, что я дочь царя Виртовга. А вот, забыл спросить Клауди, что говорит ее сердце. Наверно, вам легче, вы можете быть с тем, кого любите, не спрашивая его статус. Вы свободные люди. Слуги намного счастливее их хозяев, когда идет об этом речь.

Девушка вздохнула.

- Леди, - сказал мужчина, удостоверившись, что Клауди ничего больше говорить не будет.- Не знаю, что сегодня произошло, но вы, как и любой другой человек, достойны того, чтобы вас любили. И я не думаю, что нет человека, которому были бы важны именно вы, ваши чувства, ваша душа, а не ваш титул. А на счет слуг, - он посмотрел на девушку, - не всегда мы можем выбирать того, кого любим. Не имеем права.

Клауди обернулась и посмотрела на мужчину. Их взгляды встретились. Талевг опустил глаза.

- С вашего разрешения, леди, - сказал он и вышел из комнаты, закрывая за собой дверь.


На следующий день, Клауди решила выйти во двор. Она взяла одну из своих книг и позвала Масимуса.

- Я хочу выйти во двор, – сообщила она Гимене, когда служанка зашла к ней в комнату.

Девушка вместе с Масимусом вышла на лужайку, оперлась на край каменного фонтана. Масимус стоял неподалеку от нее.

На небе светило солнце. Теплый весенний ветерок, словно шаловливый мальчишка, развевал волосы Клауди и переворачивал страницы ее книги.

Слуги занимались своими делами, стараясь не мешать Клауди.

Масимус посмотрел на леди Клауди и улыбнулся.

- Что случилось? – спросила девушка.

Мальчишка ничего не ответил.

- Леди Клауди, - прошептал голос сзади девушки.

Клауди повернула голову. Сзади нее стоял Талевг.

- Как тебе это удается? – спросила его девушка, закрывая книгу.

Мужчина ничего не ответил, а лишь улыбнулся и прищурил глаза.

- Как ваше настроение?- спросил он.

- Уже лучше. Ничего уже не изменишь, поэтому, зачем расстраиваться.

Клауди поправила волосы.

- Леди Клауди, я хотел бы попросить у вас разрешение.

- Какое?

- В связи с последними событиями, я хотел бы попросить у вас разрешение разместиться в комнате Масимуса.

- Я не знаю, что на этот счет скажет Масимус, - ответила девушка. – А что касается меня, то я не против.

- Я тоже не против! – крикнул мальчишка, подходя к ним.

- Тогда решено, сегодня же я перебираюсь к тебе,- сообщил мальчишке Талевг.

- Леди, я хотел бы с вами поговорить, - сказал мужчина, когда Масимус отошел от них. – Я кое-что узнал. И я думаю, что теперь мы можем доложить царю Виртовгу.

Клауди повернулась к мужчине и с интересом посмотрела на него.

- Все время хозяевами провинции Вингбург являлись наместники царя. Но они умирали при необычных ситуациях, это всем известно. Вот поэтому мы с вами здесь и находимся. Никто из наместников не был угоден кому-то. Они не выполнили того, что от них требовалось, хотя им и платили из казны их собственной провинции. Значит, этот кто-то имел доступ к ней. Были ли причиной непослушания их амбиции, алчность или благие намерения, мы с вами так и не узнаем. Этот ответ они унесли с собой в могилу.

Талевг осмотрелся по сторонам и продолжил говорить.

- Этот кто-то не появляется в замке, да и в самом городе. Но он влияет на него через своих людей. Его никто не видел, но за глаза люди называют его хозяином.

- И что?

- А то, что ваш приезд, леди Клауди, стал преградой для его правления. Тех, кого он смог купить – купил, кого не смог… Сами знаете, не мне вам говорить. Люди предали своего царя, купившись на ложные обещания и подачки. Даже этот, как его там…

Талевг замолчал.

- Тот, который приезжал к вам вчера.

- Лорд Майнгер?

- Да, лорд Майнгер повелся на то, что станет хозяином Вингбурга, женившись на вас. А через это мог бы претендовать на другие владения вашего отца.

- Я поняла это сразу, - сказала Клауди. – Мне сегодня доложили, что лорд Майнгер уехал после завтрака.

- Ну и хорошо. Хозяин, таким образом, решил избавиться от вас. Да, и от него тоже. Может, сначала бы и позволил лорду править здесь, а потом поступил бы как со всеми остальными, кто был ему не угоден.

- Ты знаешь, где он? – спросила девушка.

Мужчина молчал.

- Талевг, я знаю, что ты не хочешь говорить мне. Не думаю, что тебе не известно, где он находится.

Наступило молчание.

- Я не хочу рисковать вашей жизнью, - ответил мужчина.

Внезапно раздался крик.

- Это в вашей комнате! – крикнул Масимус и побежал к входным дверям.

- Остановись! – крикнул мужчина.

Мальчишка послушался и обернулся.

- Я войду первым, - сказал мужчина и рывком открыл дверь.

Гимена сидела на полу и рыдала. В руках она держала платье леди Клауди.

- Гимена, что произошло? – спросила леди Клауди.

Девушка испуганно посмотрела на нее. Она замолчала, вытерла слезы и встала на ноги.

- Леди Клауди… леди Клауди, - бормотала она.

Потом она замолчала

Леди Клауди подошла к служанке, взяла из ее рук платье, положила его на стул.

Масимус облокотился на спинку кровати, Талевг стоял возле входа.

Леди Клауди обняла девушку.

- Гимена, - обратилась она к девушке спокойным, тихим голосом.- Ты не одна. Мы с тобой. Тебе некого бояться.

Голос леди подействовал на служанку успокаивающе. Когда случались неприятные моменты, Клауди никогда не смотрела на то, с кем это произошло. Она могла поддержать, как и человека ее сословия, так и простую служанку. Нет ничего главнее человеческой жизни, говорила она тем, кто называл ее такие поступки, глупыми и необдуманными. Не зависимо от того, царь это или раб. Это качество позволяло людям проникнуться к ней доверием. Клауди считала, что если человек сможет ей доверять, он откроет ей свое сердце, а значит, его и отдаст.

Прошло немного времени, и Гимена успокоилась и смогла рассказать, что же с ней произошло.

- Я решила зайти к вам в комнату, найти вам платье, какое вы меня просили, чтобы одеть вечером, - сказала служанка, когда Клауди предложила ей сесть в кресло. – Но когда я зашла, то почувствовала, что здесь кто-то есть.

Талевг с Клауди переглянулись.

- Я думала, что это Масимусу нечего делать. Выглянув в окно, увидела, что Масимус находится во дворе вместе с вами.

Чувство, что здесь кроме меня кто-то есть, не покидало меня, - продолжала рассказывать Гимена, вжимаясь в кресло еще сильнее. – Вон там за шторой, - она указала на угол комнаты, - был кто-то. Он меня напугал, когда протянул ко мне свои руки, чтобы схватить меня. Я отбежала в сторону, когда он вышел из-за шторы и направился на меня. Это был высокий человек с длинными черными волосами, длинными когтями. От него исходил неприятный запах.

- И что потом? – спросил Талевг.

- Я закричала. Этот человек испугался, что на мой крик может кто-то прибежать, ударил меня так, что я упала на пол. Когда я открыла глаза, его не было в комнате. Потом пришли вы.

Гимена замолчала, продолжая смотреть испуганными глазами на присутствующих.

- Гимена, я прошу тебя успокоиться, - сказала Клауди.- Масимус, проводи Гимену в ее комнату. Тебе нужно отдохнуть, - перебила она служанку, пытавшуюся ей возразить. – Сегодня они вряд ли попытаются прийти. Правда, Талевг?

- Да, леди. Гимена, будь спокойна, если они что-то и захотят сделать леди Клауди, то это будет не сегодня. Они не могли предугадать, что в этот момент леди не будет находиться в своей комнате.

- Ты не веришь, Талевгу? – спросила Клауди служанку.

- Верю, леди. Я за вас переживаю.

- Не стоит. Талевг будет со мной. Иди.

- И так рассказывай, где живет этот хозяин, - сказала Клауди, когда Гимена с Масимусом покинули комнату.

- Леди…

- Рассказывай. Если его люди решились прийти в мою комнату, то почему я не могу нанести ему ответный визит? Может, хватит прятаться. И пора расставить все на свои места.

- Нам придется идти туда ночью.

- Почему?

- Он из тех, кто показывает свое истинное лицо именно в это время суток.


Дверь в комнату леди Клауди открылась, впуская человека.

- Леди Клауди, - прошептал он,- вы спите?

- Нет, - ответила девушка. Она сидела в кресле.

В темноте было плохо видно человека, но Клауди узнала его по голосу.

- Я готова, Масимус,- сказала Клауди и встала с кресла.

Лунный свет пробивался через шторы. Не зажигая лампы, она пошла к выходу, где ее ждал Масимус.

- Леди, будьте осторожны,- прошептал он, пропуская ее вперед.

За дверью комнаты никого не было. Ночью все жильцы замка, включая слуг, спали в постелях.

Стараясь создавать меньше шума, Клауди вместе с Масимусом прошли коридорами к входной двери.

Осторожно открывая дверь, Масимус выглянул во двор.

- Выходите, - прошептал мальчишка, махнув Клауди рукой.

Как только Клауди оказалась на улице, она не пожалела о том, что кроме теплого камзола одела и сапоги. Ночи были еще прохладными, несмотря на теплые деньки.

- Масимус, сколько раз я говорил тебе не стоять на открытом для выстрела месте, - сказал человек, неожиданно подошедший к ним сзади. – Да, еще и подставлять леди Клауди.

Талевг взял Клауди за руку и повел к стене замка. Масимус последовал за ними. Став возле стены, Талевг немного подождал, убедившись, что их никто не заметил.

- Надеюсь, охрана нас не заметила, - прошептал он. – Я попросил Масимуса вывести вас во время смены караула.

Талевг посмотрел на Клауди.

- Леди, я вас прям не узнал.

- А что леди не позволено иметь одежду для охоты? – спросила она, удивляясь, что слуга не узнал ее в этом костюме. – Ничего необычного здесь нет. Камзол и штаны, чтобы было удобней.

- Масимус, - обратился мужчина к мальчишке, - мы выйдем за город, а там ты останешься нас ждать в условленном месте.

Мальчишка кивнул в ответ, и трое людей прошли вдоль стены, пока не вышли на одну из улиц города. Пойдя вдоль домов, они свернули за угол.

На улице кроме бродячих собак никого не было; они, увидев людей, удирали прочь. Когда дома остались позади, Клауди, Талевг и Масимус вышли к каменной стене, окружавшей город.

- Ты останешься ждать нас здесь, - прошептал Талевг, когда они благополучно прошли сквозь брешь в стене. Он подал руку леди, и фигурф двух человек скрылись в темноте, оставив мальчишку дожидаться их прихода.

- Нам далеко идти? – спросила Клауди.

- Нет, - ответил мужчина. – Вот, держите на всякий случай.

Мужчина протянул Клауди нож. Девушка взяла его и засунула в сапог.

- Хорошо, - сказал Талевг, увидев, что сделала девушка. – Теперь прошу вас слушаться меня, леди.

Они прошли еще немного и оказались в роще.

- Мы пришли, - прошептал мужчина.

Он раздвинул ветки кустов и скрылся за ними. Клауди стояла в замешательстве. В темноте она не могла понять, куда подевался Талевг. Внезапно кто-то из-за кустов схватил ее за руку и потащил за собой. Ветки больно ударили ее по телу. Девушка вскрикнула от неожиданности. Он закрыл ее рот ладонью и нагнулся над ней.

- Тише, леди Клауди, иначе вам не уйти отсюда живой,- прошептал знакомый голос над ее ухом.

Талевг убрал ладонь. Клауди кивнула, дав понять мужчине, что это не повторится.

- Идите за мной,- прошептал Талевг, ступая по прошлогодним сухим листьям.

Крик ночных птиц, заставил сердце Клауди биться чаще. Испугавшись, она схватила Талевга за руку. Мужчина остановился.

- Леди, идите впереди меня, чтобы я мог видеть вас, - сказал он, пропуская Клауди вперед.

- Куда же мне идти?

- Идите прямо, там и увидите.

Сделав несколько шагов, Клауди подошла к концу рощи. Сразу за ней стоял маленький домик.

- Это он и есть?

- Да, леди.

В ночной тишине, Клауди отчетливо слышала дыхание Талевга. От осознания того, что она не одна, девушке не так было страшно.

- Идем? – спросил мужчина, подталкивая ее к действию.

- Конечно, - ответила девушка и пошла к дому.

В доме не горел свет. Возможно, его хозяин спал. Клауди вытащила нож из сапога и крепко сжала его в руке.

- Я войду первым, - сказал Талевг, доставая свой нож из-за пояса.

Он открыл дверь и бесшумно вошел в дом. Клауди последовала за ним.

Дом состоял из двух комнат и коридора. Одна комната служила своему хозяину в качестве кухни. Ничего необычного Клауди не заметила. Она старалась идти ровно за Талевгом, чтобы случайно не наткнуться на какой- нибудь предмет в темноте. Они подошли к двери, ведущей в другую комнату. Талевг открыл ее и осмотрелся. Хозяина не было и в этой комнате.

- Леди, - позвал он Клауди. – Его здесь нет.

Клауди зашла в комнату. Из-за темноты она не могла полностью разглядеть комнату. Резкий, едкий запах наполнял всю комнату. Клауди прищурила глаза и увидела стол, стоящий в углу. Аккуратно она дотронулась до него, и провела ладонью по поверхности стола. Ее ладонь наткнулась на какую-то преграду. Девушка взяла вещь в руки и поднесла к лицу. Это был предмет сделанный из ткани. Присмотревшись, она поняла, что это тряпичный человечек.

Клауди подошла к окну, стараясь разглядеть его лучше. Девушка вскрикнула.

- Что случилось, леди? – спросил Талевг и подошел к ней.

Клауди ничего не ответила, а лишь поднесла предмет ближе к окну. Лунный свет осветил его полностью.

На мужчину смотрела копия лица человека, стоящего рядом с ним.

- Это вы, - сказал мужчина и выхватил предмет из рук девушки. – Я много чего тут нашел. Теперь понятно, почему прежние хозяева Вингбурга ушли из жизни так рано.

Клауди молчала.

- Леди, нам пора идти, - поторопил девушку Талевг. – Оставаться здесь не безопасно.

Он взял тряпичного человечка и спрятал его за пазуху, чтобы потом уничтожить. Увидев, что девушка не реагирует на его слова, взял ее за руку и вывел из дома.

На обратном пути девушка молчала. Талевг не решался прервать молчание. Когда они подходили к стене, от нее отделилась фигура человека.

- Ну, как вы? – спросил Масимус, когда они поравнялись с ним.

- Ничего хорошего, но и ничего плохого, - ответил Талевг.

- А вы, леди?

- Я не могу пока ничего сказать, - только и ответила девушка.

Зайдя в замок, Талевг зашел с Клауди в ее комнату. Он остановился возле входа.

- Леди, вам нужно отдохнуть, а завтра мы с вами поговорим, хорошо? – спросил он обеспокоенный тем, что девушка все время молчала.

- Хорошо, - ответила Клауди.

- Я пойду, леди. Я в комнате Масимуса, если что.

- Иди,- сказала Клауди и легла на кровать, не расстилая ее, и не снимая одежды.


День близился к обеду, когда дверь комнаты отворилась. На пороге стояла леди Клауди. Она хорошо выглядела и, казалось, что ночного похода вовсе и не было.

На девушке было надето платье голубого цвета, с длинными рукавами и завышенной талией.

Клауди вышла в сад находившийся на заднем дворе. На деревьях распустились листья, бабочки порхали с цветка на цветок. Все это создавало в саду спокойную атмосферу для отдыха и прогулки.

- Можно мне составить вам компанию? – спросил человек, незаметно вышедший к ней из-за деревьев, когда девушка шла по аллее.

- Конечно, Талевг, - ответила Клауди.

- Хочу принести вам свои извинения, леди,- сказал мужчина. – Но позвольте мне сказать, что вчерашняя наша прогулка показалась мне глупой затеей. А вам?

Клауди кивнула головой.

- И мне тоже.

Девушка посмотрела на Талевга.

- И что ты этим хочешь сказать?

- То, что я не мог рисковать вами. И позволил себе отойти от намеченного вами плана. Я повел вас в дом хозяина,- прошептал мужчина, - но в то время, когда его там не было.

- Я это заметила, Талевг.

- Нет, леди, я специально это сделал, чтобы не подвергать вашу жизнь опасности. Тем более что вы и так там достаточно видели.

Клауди остановилась и посмотрела на мужчину.

- Зачем?

- Царь Виртовг узнай об этом, казнил бы меня на месте.

- А если честно? Ты ведь не сильно боишься того, что тебя накажут.

Мужчина не ответил.

- Талевг, скажи мне честно.

Мужчина опустил голову.

- Я не мог себе позволить, чтобы с вами что-то случилось, леди. Тогда я бы не простил себе этого никогда.

- Неужели, моя жизнь так ценна для тебя, Талевг?

Мужчина поднял голову и посмотрел Клауди в глаза.

- Леди Клауди,- решился он сказать, - я…

Клауди дотронулась пальцами до его губ, приказывая ему замолчать.

- Не нужно, Талевг об этом. Хорошо?

- Да, леди, - прошептал Талевг.

- Ты знаешь, что это невозможно,- сказала Клауди.

Она посмотрела на небо.

- Я знаю, леди,- сказал мужчина.- Помните, я говорил вам, что всегда буду рядом с вами. Вы никогда не увидите меня, если не хотите этого, но я буду рядом. Леди, я буду вашей тенью! Где бы вы ни были, мое сердце будет с вами. Оно в ваших руках.

- Талевг!

- Леди Клауди, поверьте, мне не важен ваш титул. Не нужна вся эта пышнота. Мне важно видеть вас, слышать ваш голос. Наблюдать за тем, как вы разговариваете с другими, как поправляете волосы. За это время, я изучил вашу походку, выражение лица, когда вы кого-то ругаете. Знаю запах ваших волос.

- Талевг!

Клауди посмотрела на стоящего перед ней мужчину. Она не знала, что ему ответить Она слушала свое сердце. А оно говорило лишь одно.

- Я готов защищать вас ценой своей жизни и мне не нужно за это платить,- продолжал говорить Талевг. – Но если я противен вам, леди, то только скажите и я исчезну из вашей жизни, как только вам перестанет грозить опасность.

- Я не могу тебе этого сказать,- прошептала Клауди, опустив глаза.

Талевг взял Клауди за руку.

- Мы слуги не всегда так счастливы, как вы говорили, леди. Нам тоже больно оттого, что мы не имеем права быть с теми, кого любим.

Душа Клауди разрывалась от боли. Она еле сдерживалась, чтобы не заплакать. Девушка не знала, как ей поступить. Разум говорил одно, а сердце другое.

Почему это происходит со мной, хотелось ей закричать небу. Зачем Ты позволил этому случиться, хотелось ей задать этот вопрос Богу.

А в сердце тысячами искорок зажглось нежное чувство, которым люди дорожили больше, чем собранным за многие годы богатством. Ей так хотелось быть с человеком, который любил ее, оберегал ее. Человеком, ставшим для нее в какой-то момент самым главным в ее жизни. Но по мирским рамкам, она не могла позволить себе быть с человеком, ниже ее сословия. Тем более, испытывать к нему какие-то чувства. Была бы ее воля, она хотела бы быть с ним далеко от всех этих придуманных человеком правил.

- Как бы я хотел забрать вас и уехать из Вингбурга, - сказал мужчина, словно читал ее мысли.

- Этого нельзя делать, Талевг, - сказала Клауди.

- Я знаю, леди. Что же тогда мне делать?

- Что же нам тогда делать, Талевг?

Они посмотрели друг на друга. Казалось, что они могли бы стоять здесь целую вечность, чтобы не пропустить ни одного мгновения, дарованного им небесами.

- Просто будь со мной рядом, - попросила мужчину Клауди.- Даже тогда, когда все решится.

- Я буду с вами всегда,- сказал Талевг.

- Ты понимаешь, что это единственное, что нам возможно?

- Если это единственное, что возможно, чтобы быть с той, кого люблю, то пусть так и будет.

Клауди закрыла лицо руками.

- Что с вами? – спросил мужчина.

- Любить человека и не иметь возможности соединить с ним свою судьбу…

Клауди заплакала.

- Как я ненавижу рамки, придуманные людьми, - всхлипывая, сказала она. – Какой-то лорд Майнгер имеет больше прав быть со мной, хотя он преследовал совсем другие цели.

- Как хорошо, что он уехал, леди, - сказал Талевг.

- И что?

Клауди посмотрела на мужчину. На ее щеках блестели слезы. Талевг протянул руку и аккуратно вытер их своей ладонью.

- Если бы он остался еще хотя бы на один день, ему бы не поздоровилось, поверьте.

Девушка улыбнулась.

- Вот так-то лучше, - сказал мужчина. – Вы не должны плакать. Я не хотел бы быть виновником слез на ваших щеках.

- Что ты, Талевг! – воскликнула девушка.- Как ты мог подумать. Да, я же…

Она замолчала.

- Я люблю вас, леди, - сказал Талевг.- И знаю, что и вы меня тоже. Правда?

Он посмотрел на Клауди, ожидая ответа.

Клауди кивнула головой.

- Тогда давайте будем просто наслаждаться тем, что мы вместе? – предложил мужчина.- Время покажет.

- Талевг!

Мужчина обнял девушку.

- Я буду просить отца, - сказала она. – Я готова умолять его позволить…

- Леди, вы ведь знаете, что это невозможно, - прервал ее Талевг.

- И даже небу?

-Небу возможно все.

- Как ты думаешь, небо за нас?- спросила Клауди, поднимая голову и встречаясь взглядом с мужчиной.

- Небо никогда не было против любви, - ответил он.

Клауди закрыла глаза. Ей было так хорошо и спокойно в объятьях Талевга. Она просила небо, чтобы это состояние длилось вечно.


Возле входных дверей замка стоял градоначальник Онел. Мужчина поклонился, снимая свою шляпу с головы при виде идущей к нему леди Клауди.

Приветствую вас леди, - сказал Онел.

Клауди протянула ему свою руку.

- Мне нужно поговорить с вами Онел. – сказала Клауди.

- По какому поводу?

Мужчина удивился. Клауди улыбнулась, а идущий сзади Талевг нахмурил брови.

- Кажется, вы просили меня взять правление Вингбургом в свои руки. Вот я и решила начать.

Мужчина занервничал.

- Когда мне явиться?

- Кто мне может представить финансовый отчет за последний год?

- Наш казначей.

- Прошу прийти вас завтра, Онел вместе с казначеем, начальником охраны и священником,- сообщила Клауди.

Ее слова привели мужчину в замешательство, он теребил в руках свою шляпу.

- Вы поняли меня, Онел? – спросила девушка.

- Да, леди.

- И прошу вас приготовить тронный зал. Там я буду ожидать вас завтра после завтрака.

Клауди попрощалась с градоначальником и зашла в замок.

- Леди, вы хотите нажить себе еще врагов? – спросил Талевг, когда они вместе с Клауди шли коридорами замка.

- Нет, - сказала девушка оборачиваясь. – Просто нужно сделать свой ход. Пусть они немного попереживают. Если я буду здесь хозяйкой, то начну исполнять это сейчас.

Талевг схватил девушку за руку.

- Будьте осторожны, леди.

Клауди остановилась. Подошла к мужчине и дотронулась ладонью до его щеки.

- Обещаю, Талевг,- сказала она. – Тем более что рядом ты.

- Вы хотите, чтобы я был с вами в тронном зале?

- Возможно. Я хочу, чтобы они считались со мной. С моими людьми. С тобой.

Они стояли в коридоре правого крыла замка.

Клауди посмотрела Талевгу в глаза.

- Я хочу, чтобы они считались, - она сказала еле слышно, - с тем, кого я люблю.

Клауди отошла от него и, подойдя к двери своей комнаты, открыла ее.

Талевг стоял на месте. Он молчал.

- Я жду всех вас сегодня после ужина, - сказала она громко и закрыла за собой дверь.

Талевг постоял еще немного и ушел в комнату Масимуса.


Комнату освещала лампа. Клауди ходила по комнате.

- Я понимаю, что это вам не понравится, но что я могу поделать?

Она развела руками.

Гимена сидела в кресле. Масимус стоял возле кровати. Талевг смотрел в окно.

Никто из них не решался прервать наступившее молчание после того, как леди Клауди рассказала о своих дальнейших действиях.

- Почему вы молчите? – спросила леди. – Скажите хоть что-то! Талевг!

В отчаянии Клауди искала поддержки у мужчины, чьи слова изменили всю ее жизнь.

Талевг повернулся к ней.

- Леди Клауди, я не могу согласиться с тем, что вы предложили. Но я могу предложить вам другое, - сказал он.

- Что?

- Завтра, когда вы будите принимать своих гостей, Масимус пусть будет с вами. А мы с Гименой в это время узнаем, что прячут некоторые из них.

- Да, - спохватилась Гимена, - я могу пойти к священнику. Не вызовет подозрение то, что девушка пришла в церковь.

- Леди, а может я тоже смогу помочь вам? – спросил Масимус и сел на кровать.- Мне тоже, как Гимене и Талевгу, пойти к кому-то?

- Неплохая идея, - ответила Клауди.

- А вы, леди?

Талевг оперся на подоконник.

- Ничего со мной не случится. Я задержу их насколько смогу.

- Точно? – спросил Талевг.- Вы уверены? Я не хочу переживать за вас, леди.

- Пусть Масимус идет к Онелу, Гимена к священнику, а ты куда пойдешь?

- Мне остается начальник охраны,- сказал Талевг.- Думаю, у нас все получится.


Леди Клауди сидела в кресле, находящемся в конце тронного зала.

Черная шаль была накинута на плечи поверх платья красного цвета. На шею Клауди надела ожерелье из белого жемчуга; на запястье правой руки можно было увидеть браслет из того же камня.

Перед девушкой стояло четверо мужчин.

Казначей держал бумаги в руке. Он был такого же возраста, как и Онел. Начальник охраны, наоборот, был младше градоначальника.

- Господа, прошу вас объяснить мне отсутствие финансов в казне провинции Вингбург, людей, охраняющих северные стены города, - сказала в который раз леди Клауди.

- Леди, мы говорили вам…

- Не оправдывайтесь, градоначальник!

- А что касается вас, - обратилась девушка к священнику, - я надеюсь, вы держите под контролем духовную сторону города. Но почему я не вижу в Вингбурге школ для детей. Во всех владениях царя Виртовга такие школы уже существуют. Я не хочу лезть в ваши церковные дела, но прошу вас приготовить мне отчет вашей деятельности за прошлый год. На что были потрачены выделенные вам наместником Линредом деньги.

- Слушаюсь, леди, - сказал священник.

Девушка заметила, что такой поворот событий был не по душе стоящим перед ней мужчинам.

- Хозяин Линред делегировал вам свою власть, и я не собираюсь ее у вас забирать. Но я требую с этого дня давать мне отчет ваших действий. А так же прошу вас о сотрудничестве. Если мы не дисциплинируем себя и тех, кто рядом с нами, то не сможем изменить обстановку в провинции.

Клауди посмотрела на мужчин, ожидая от них ответ.


Масимус просмотрел бумаги, лежащие на столе градоначальника. Ничего необычного он там не увидел. Тогда мальчишка открыл шкаф. Среди стопок книг, он тоже ничего не нашел. Он подошел к кровати, поднял подушку и одеяло. Но там ничего не оказалось.

Масимус стал по середине комнаты, решая, где Онел мог спрятать доказательства своей измены.

На шкафу стояла статуэтка изображающая белого единорога. Мальчишка достал статуэтку и покрутил в руках. Повернув ее вверх дном, Масимус случайно нажал в середину. Дно статуэтки сдвинулось. Аккуратно снимая дно, он увидел какую-то бумагу. Достав ее оттуда, Масимус быстро прочитал содержимое. Мальчишка улыбнулся, слаживая бумагу себе в карман штанов. Прикрепив дно статуэтки на место, он поставил ее на шкаф.

Масимус уже приближался к замку, когда двое парней подошли к нему. Судя по одежде, они не были слугами.

- Парнишка, ты куда идешь? – спросил один из них, выше ростом за другого парня.

- В замок.

- А, да ты слуга леди Клауди! Что же ты околачиваешься здесь один?

Парни посмотрели на мальчишку сверху вниз.

- Да, он сегодня целый день бродил вокруг дома градоначальника Онела,- сказал высокий парень.

-Правда?

- Мой малой доложил мне об этом.

Масимус оглянулся, ища возможность убежать от них. Парни подошли к нему вплотную.

- А ну показывай, что там у тебя в карманах! – приказал высокий парень. – Может, денег много твоя леди тебе дает?

Второй парень схватил мальчишку за рубашку.

- Иначе тебе будет очень больно, - сказал он и сплюнул на землю.

Людей на этой улице не было. Да, и толку, ведь они вряд ли помогут слуге леди Клауди, если сам градоначальник продал свою душу.

- Если леди узнает…

- Ничего нам не будет. Твоя леди здесь не имеет никакой власти, - перебил Масимуса парень и ударил его в живот.

От резкой боли мальчишка согнулся. Высокий достал из кармана нож.

- По-хорошему отдавать не собираешься, то мы у тебя заберем.

Масимус выпрямился и попытался убежать. Высокий схватил его за руку и с размаху, полоснул по ней ножом.

Масимус закричал.

Из-за угла выбежала какая-то женщина и от увиденного схватилась за голову.

- Что ж вы делаете, негодяи? – закричала она.

Высокий, испугавшись, что на ее крик придут люди, спрятал нож. Второй парень толкнул Масимуса, прижимавшего ладонью правое плечо. Мальчишка упал на землю.

- Мы тебе еще не все сказали, - прошептал он и вместе с высоким убежали за угол.

Масимус встал на ноги.

- Тебе помочь? – спросила женщина.

- Нет, спасибо. Мне здесь недалеко, - отказываясь от ее помощи, сказал Масимус и пошел в сторону замка.


Талевг постучал в дверь комнаты леди Клауди. Услышав приглашение он вошел.

Леди Клауди стояла возле окна. Когда мужчина вошел в комнату, девушка подошла к нему.

- Наконец ты пришел, - сказала она. – Все нормально?

- Я ничего толком не нашел, - ответил мужчина.

Клауди вздохнула.

- Ну, ничего. Надеюсь, что хоть Масимусу удалось что-то найти.

- А Гимена?

- Она уже пришла. То же самое.

Мужчина посмотрел на девушку.

- Вы сегодня прекрасно выглядите, - сказал он, оценивая ее наряд.

Девушка улыбнулась и, подняв руки, положила их Талевгу на плечи. Мужчина обнял Клауди за талию.

- Это для тебя, - прошептала девушка.

В дверь постучали.

- Кто? – спросила Клауди, нехотя убирая руки с плеч мужчины.

- Гимена, - ответили за дверью.

Талевг отпустил девушку и отошел к креслу.

- Входи! – крикнула Клауди, поправляя волосы.

Служанка вошла в комнату и присела в поклоне.

- Масимуса еще нет, госпожа, - сообщила Гимена.

- Может, стоит выйти….

- Леди Клауди, - перебил девушку Талевг, - с вашего разрешения я выйду во двор, чтобы вы не подвергали себя никакой опасности. Если Масимус что-то нашел, то Онел об этом быстро догадается и передаст хозяину.

- Хорошо, Талевг, будь осторожен.


Не успел Талевг закрыть входную замка дверь, как увидел идущего к нему Масимуса.

- Почему так долго? – спросил его мужчина, когда мальчишка подошел к нему. Он держал ладонь на правом плече.

Заметив кровь, Талевг схватил мальчишку и толкнул его к дверям.


Масимус передал бумагу леди Клауди, а сам пошел в свою комнату.

- Гимена, - сказала служанке леди, - перевяжи плечо Масимусу, и приходите ко мне.

Леди Клауди развернула сложенный вчетверо листок. Она внимательно прочитала его содержание.

- Теперь все ясно, Талевг, - обратилась она к стоящему сзади мужчине.

- Онел предал нас, подписав договор с наместником?

- Да.

- Только вот с каким, я могу ошибиться,- сказал мужчина. – Либо с Листиргом, либо с его сыном.

- Листирг.

- Значит, тот все-таки умер.

Клауди видела Листирга один раз в жизни. Она была совсем еще маленькой. Листирг – первый наместник провинции Вингбург, занявший этот пост уже в довольно преклонном возрасте. Вот почему, на картинах, он единственный из наместников был изображен в таком почтенном возрасте. Единственный, кто умер своей смертью.

- Так получается, он не умер? – спросила Клауди, слаживая бумагу.

- Подделать документы не так трудно, когда у тебя есть деньги и власть. Подкупить лекаря, гробовщика. Вместо него в могиле лежит совсем другой человек.

Наступило молчание.

- От него и исходило убрать кого-либо претендовавшего на место хозяина Вингбурга.

- Почему?

- Милая, он не хочет отдавать провинцию в руки вашего отца. Он хочет, чтобы ею владели его потомки.

- А потом потихоньку забрать все остальные земли, чтобы…

- Судьба вашего рода в ваших руках, леди.

- Что мне делать?

- Возможно, известить царя, - ответил Талевг и забрал бумагу из рук Клауди.


С самого утра небо затянуло тучами. Казалось, вот-вот, и хлынет дождь. Хотя в Вингбурге было еще тихо, где-то вдали уже гремел гром.

Клауди поставила чашку на стол и собиралась встать из-за стола, когда дверь отворилась, и в комнату вбежал Масимус. Мальчишка немного отдышался и поклонился.

- Леди, там во дворе собираются люди. Много людей. Они требуют вас.

- Зачем?

- Они говорят, что вы не принцесса Клауди, а самозванка.

Клауди встала.

- Где Талевг и Гимена?

- Они во дворе замка.

- Хорошо, я выйду.

- Леди, может не надо, - попытался остановить леди Масимус. – С ними священник. Это он их собрал.


Клауди шла длинным коридором, ведущим прямо к входным дверям замка.

Единственная мысль, как поступить в данной ситуации, проносилась в ее голове. Сердце билось учащенно; биение отдавалось пульсирующей болью в голове.

До входной двери осталось несколько шагов, как перед девушкой возникла фигура человека. Человек перегородил ей путь, выйдя из маленькой комнаты, расположенной вначале коридора, служащей каморой.

Клауди остановилась. Перед ней стоял мужчина преклонного возраста в черном костюме.

- Приветствую вас, леди Клауди, - сказал мужчина скрипучим голосом.

Клауди промолчала.

- Вы знаете, кто я? – спросил он, ближе подходя к девушке.

- Листирг.

Девушка старалась говорить спокойно, чтобы мужчина не заметил ее волнения, возникшее от неожиданной встречи.

- Ты боишься меня?

- Нет.

- А стоило бы. Многие в Вингбурге боятся произнести мое имя вслух.

- О мертвых лучше ничего не говорить.

- Правда твоя, деточка, - согласился мужчина. – О наместниках Вингбурга лучше не вспоминать, как вскоре не будут вспоминать и о тебе.

Клауди попыталась обойти мужчину, как тот схватил ее за шею.

- Я уж было начал радоваться тому, что стал хозяином Вингбурга, как появилась ты.

Девушка вцепилась Листиргу в лицо и начала царапать его ногтями. Мужчина отпустил девушку, отталкивая ее к стене. Клауди ударилась спиной и головой об стену, от чего у нее стали подкашиваться ноги.

- Никто не займет мое место! – выкрикнул мужчина. – Я здесь хозяин!

Клауди оперлась на стену, чтобы не упасть.

Неужели, она проиграла? Неужели, сейчас этот человек убьет ее, как и остальных?

Девушка собрала все свои силы и отошла от стены.

- Если ты думаешь, что тебе, Листирг, удастся убить меня и избежать наказания, то у тебя ничего не получится, - сказала Клауди, ища возможность убежать отсюда.

- И кто же накажет меня? - спросил мужчина и достал нож.- Твой отец, царь Виртовг? Он давно потерял свою силу, авторитет среди своих людей. Он никто и никогда не являлся хозяином того, чем владеет. Выскочка. И ты далеко от него не ушла.

Мужчина замахнулся. Девушка подняла руку, чтобы удержать занесенный над ее головой нож. Но ее сил было не достаточно. Не смотря на то, что Листирг был не молод, в его возрасте, он обладал недюжей силой.

Нож все ниже опускался над девушкой. Силы покидали ее. Листирг ухмыльнулся. Лезвие ножа опустилось до ее шеи. Не имея больше сил сопротивляться, девушка закрыла глаза, чтобы не видеть, как Листирг злобно смотрит на нее.

Внезапно мужчина приостановился и опустил руку.

Клауди открыла глаза, не понимая, что произошло.

Листирг, захлебываясь собственной кровью, упал на пол. В его шее торчал нож.

Возле тела Листирга стоял Талевг.

- Клауди!

Мужчина подошел к девушке и обнял ее.

- Я едва успел, простите меня.

Клауди прижалась к мужчине, не веря в то, что ей в который раз удалось избежать смерти.

- Милая моя, как вы?

- Нормально.

Девушка не хотела смотреть на тело того, кто еще мгновение назад готов был убить ее.

- Нм нужно идти, леди Клауди, - сказал мужчина.

Клауди отстранилась от Талевга и посмотрела ему в глаза.

- Куда?

- Через черный вход.

Мужчина взял девушку за руку и повел за собой. Они пошли по коридору, проходя тронный зал, спальные комнаты. Оказавшись возле небольшой двери, Талевг открыл ее, и они оба вышли на улицу.

Но там на них уже ждали люди. Одни из них держали в руках палки, другие – камни.

- Вот она! – крикнул кто-то.

Толпа закричала.

Люди окружили Клауди и Талевга.

- Тебе нужно идти с нами, - сказал мужчина стоявший возле нее.

- Я без него не пойду, - сказала девушка.

Мужчина толкнул Клауди в спину.

- Идите!

Клауди взяла Талевга за руку, боясь, что толпа рассоединит их. Мужчина крепко сжал ее ладонь.

- Я с вами, леди, - сказал он.

Толпа вывела их к входным дверям, где на них уже ожидали другие люди, во главе со священником. Клауди и Талевг оказались прижатыми к каменной стене замка.

- Что дочь моя, вот мы и встретились, - сказал священник, когда увидел Клауди.- Ты заблудилась и не захотела спросить совета у своего отца.

- Что вы хотите от меня? – обратилась девушка к священнику.

- Покаяния, дочь моя. За то, что присвоила себе чужое имя.

Клауди промолчала. Она посмотрела на людей. В их глазах можно было увидеть презрение, подогреваемое словами священника.

Возле священника стояли Гимена и Масимус. Двое парней стояли возле мальчишки. Один из них приставил нож к его горлу. От всего происходящего Гимена прижала к груди книгу. По ее щекам текли слезы.

- Моя судьба в твоих руках, - прошептала Клауди, обращаясь к Талевгу.

Мужчина отпустил руку девушки.

- Где Онел? – спросила Клауди, привлекая внимание людей на себя.

- Поверь, он придет, - ответил священник.

Талевг незаметно достал нож из-за пояса.

- А зачем люди стоят на стенах города? – снова спросила девушка.

Священник улыбнулся.

- Чтобы никто не попытался помочь тебе убежать.

- А зачем мне убегать из Вингбурга? Я была здесь все это время, общалась с вами, и вы принимали меня, как принцессу Клауди. А теперь решили устроить самосуд?

Несколько мужчин, стоящих на стене, окружающей город, присели на корточки.

- Что же вы делаете? – спросила Клауди.

Ответом на ее слова был раскат грома. В небе блеснула молния. И снова тишину разорвал гром. Тут же хлынул ливень, ставя защитную стену между Клауди и ее обвинителями.

- Если ты признаешь себя самозванкой, мы пощадим тебя! – перекрикивая шум дождя, сказал священник. – В противном случае, ты не избежишь наказания! Пусть только приедет хозяин Вингбурга.

- То, что вы желаете мне, может прийти и в вашу жизнь, - сказала Клауди.

Священник рассмеялся. Толпа закричала и сузила круг вокруг Клауди и Талевга.

Талевг стал впереди Клауди.

Девушка стояла между каменной стеной и человеком, готовым спасти ее любой ценой. Она понимала, что ему одному не удастся справиться с толпой.

- А как же царь Виртовг? – спросила она, пытаясь спасти их обоих.- Он не оставит вас в живых, если узнает, что его дочь мертва.

- Ты его дочь? Она не принцесса Клауди! – обратился священник к толпе. – Да, и царь Виртовг нам не страшен.

Священник посмотрел на небо. Тяжелые капли дождя падали ему на лицо. Он вытер лицо рукавом.

Клауди положила руку на плечо стоявшего перед ней мужчины. Талевг сильнее сжал в руке рукоять ножа. Масимус от беспомощности кусал губы, а Гимена не могла разобраться, что же течет по ее щекам слезы или капли дождя. Казалось, что в это мгновение время остановилось, позволяя небу вмешаться.

- Взять ее! – приказал священник мужчине, стоящему впереди всех людей.

Толпа закричала. Мужчина отделился от людей.

Талевг вытер рукавом рубашки лицо, убирая капли, стекающие с волос.

- Отойди, - сказал ему мужчина. – По хорошему говорю. Это не твое дело.

Талевг проигнорировал слова.

Клауди убрала руку с его плеча и прислонилась спиной к мокрой стене. Ей так хотелось, что бы эти камни расступились, пропуская двоих людей, ставших мишенью разъяренной толпы.

Мужчина замахнулся, чтобы ударить Талевга. Но тот увернулся и нанес ответный удар ножом, который был в его руке.

За пеленой дождя Клауди увидела, как Талевг вытер кровь с рассеченной губы. Разъяренный соперник тоже достал нож и замахнулся. Клауди наблюдала за происходящим. Вся ее сущность взывала о помощи.

Толпа закричала, когда мужчина пошатнулся и упал в грязь, кода лезвие ножа Талевга оставило красную нить на его шее.

Священник дал знак рукой.

Трое мужчин, вооруженных ножами, вышли из толпы. Поравнявшись с Талевгом, один из них нанес удар. Талевгу удалось увернуться. Но тут второй ударил его по лицу. А третий сразу же нанес удар ножом. Талевг дотронулся ладонью до плеча. Один из мужчин снова нанес удар, вонзая лезвие ножа Талевгу в живот.

Талевг остановился. Нож выпал из его рук. Закрывая рану ладонью, он попытался нанести удар. Внезапно ноги стали подкашиваться. Мужчина убрал руку, позволяя крови окрашивать рубашку.

Он протянул руку в сторону. Клауди схватила ее своей рукой. Его кровь оказалась на ее ладони.

- Талевг! – закричала девушка.

Трое мужчин остановились, понимая, что преграды больше нет.

Талевг обернулся.

- Простите, леди, - прошептал он, опускаясь на колени.

Клауди держала его руку.

Священник кивнул головой, и один из мужчин отпихнул Клауди от Талевга . Двое других начали бить его ногами. Мужчина упал на землю.

Сердце Клауди разрывалось от боли. Она посмотрела на небо, как на последнюю надежду.

- Отец! – закричала она. – Помоги мне!

Толпа закричала, поднимая вверх оружие.

Мужчина подошел к Клауди и засмеялся.

Рассекая воздух со стороны городской стены, взметнулась вверх стрела. Мужчина, стоявший напротив Клауди, упал на землю. В его спине торчала стрела.

Священник и все люди посмотрел на вверх.

Лучники , находившиеся на городской стене, сняли с себя плащи.

Толпа онемела от неожиданности, увидев незнакомых воинов.

Мужчины спустились со стены и, проталкиваясь среди людей, подошли к Клауди. Сзади них образовался проход.

Мужчины встали перед девушкой, закрывая ее своими спинами.

Клауди удивленно наблюдала за тем, что происходило.

- Люди Вингбурга уступите дорогу царю Виртовгу! – выкрикнул один из мужчин.

После его слов, ворота открылись. Во двор замка въехало несколько всадников.

Толпа людей расступилась, и всадники подъехали к священнику. Один из них нагнулся над ним.

- Вы хотите занять мое место? – спросил он.

- Нет, - ответил священник заикаясь. – Нет, царь Виртовг.

Когда Клауди увидела отца, она растолкала стоящих перед ней мужчин и побежала к Талевгу, лежащему на земле.

- Талевг, - позвала она, опускаясь возле него. Она вытерла ладонью его лицо от крови и грязи.

Мужчина не ответил.

- Прошу тебя, родной, - прошептала девушка.

Мужчина открыл глаза.

- Талевг, уже все хорошо, - сообщила она.

- Леди, я не смог защитить вас, - прошептал он.

- Все уже позади.

Талевг молчал.

- Талевг, не уходи от меня, - просила Клауди, взяв его ладонь в свою руку.

- Я же говорил, что что-то придумаю, - прошептал он.

Мужчина закрыл глаза.

- Талевг!

Мужчина не отвечал.

- Талевг! – закричала Клауди.

- Талевг! – позвала она снова.

Мужчина молчал.

Девушка села на землю возле Талевга.

- Талевг, - прошептала она, убирая волосы с его лица.

Клауди повернулась в сторону, где стоял царь Виртовг.

- Отец!


Пришло жаркое лето. В воздухе носился тополиный пух. На цветочных лужайках жужжали пчелы. Теплые лучи солнца пробивались сквозь окно в комнату леди Клауди.

Леди Клауди посмотрела на себя в зеркало. Голубое платье, расшитое жемчугом, оттеняло цвет ее глаз. Подобранные вверх волосы открывали шею и локонами спадали на оголенные плечи.

Девушка дотронулась ладонью до жемчужного ожерелья на шее.

С того дня, когда Клауди угрожала смертельная опасность, прошло около месяца. Приезд царя Виртовга спас ее жизнь. Сейчас ей ничего не угрожало.

Согласно приказу царя, все посягавшие на жизнь его дочери и на место хозяина Вингбурга, были наказаны.

- Придет и предаст смерти виноградарей, - прошептала девушка.

Она не пожелала присутствовать на казни Онела и священника. Договор, который нашел Масимус, помог доказать измену градоначальника.

Клауди подошла к окну. Она увидела царя Виртовга, говорившего с каким-то человеком.

В дверь постучали.

- Входите! – сказала Клауди.

В комнату зашла Гимена.

- Госпожа, вас ждут, - сообщила она девушке.

- Я иду. А ты убери здесь все.

- Хорошо- ответила служанка.


Клауди вышла из комнаты.

Мужчина, одетый в темно – коричневый брючный костюм, поклонился, когда увидел леди Клауди.

- Царь Виртовг ждет вас, принцесса, - сказал он, пропуская ее вперед.

Проходя коридорами замка и выйдя во двор, девушка встречала на пути людей царя Виртовга. Охрана царя кланялась, приветствуя ее. Всматриваясь в лица людей, девушка не видела того, чье лицо было для нее таким знакомым и родным.

Клауди вздохнула. Его среди них здесь нет. И быть не может.

Талевг сделал все, чтобы спасти ее, исполнив свое задание. Он успел сообщить человеку, который донес царю о том, что жизни его дочери грозит опасность.

Клауди ускорила шаг. Она увидела мужчину средних лет , это был ее отец.

Царь Виртовг улыбнулся своей очаровательной улыбкой. Мужчина который шел с отцом, отошел в сторону, позволяя Клауди остаться наедине с ним.

- Как ты себя чувствуешь, Клауди? - спросил царь и поприветствовал дочь поцелуем в щеку.

- Спасибо, хорошо.

- Я сегодня хочу закончить все дела в Вингбурге для того, чтобы уехать отсюда.

- Так быстро?

- Я и так здесь пробыл около месяца. Меня ждут дома. Ко мне дошло известие, что наш северный сосед требует свидания со мной. Нужно уладить один спорный вопрос. Так, что Химмелгбург требует своего царя.

Клауди внимательно посмотрела на отца.

- А что касается Вингбурга, то здесь будет новый казначей. От него требуй отчет. Люди в Вингбурге всегда платили налоги, только вот шли они не в казну, а в карман Листиргу. Помни, толпа идет за тем, кто ее ведет. Нужно только найти то, что заставит их это делать. Кто-то использует для этого деньги, власть, а кто-то простые человеческие чувства.

Клауди молчала.

- Хорошо, не буду о нем тебе напоминать,- сказал царь Виртовг, видя, что дочери не совсем приятно вспоминать о Листирге.

- Тут будет новый казначей, - продолжал он, - и новый хозяин.

Царь Виртовг махнул рукой, давая знать людям, что он уходит.

- Сейчас мы с тобой пройдем в тронный зал, и ты сама все узнаешь, - сказал он, беря девушку за руку.


Тронный зал был наполнен людьми, переговаривавшимися между собой.

Царь Виртовг вместе с дочерью вошли в зал. Люди замолчали и расступились, делая проход.

В конце зала стояло два кресла обтянутых красной тканью с вышитыми на ней узорами из золотых ниток.

Царь дождался, когда Клауди заняла свое место и только после этого сел в кресло.

- Жители Вингбурга, - обратился царь к наиболее знаменитому и богатому сословию провинции, - я рад приветствовать вас в этом замке.

Люди поклонились.

- Многие приехали из других городов этой провинции, чтобы засвидетельствовать мне свое почтение. Я тронут.

Мужчина замолчал, выдерживая паузу.

- Неотложные дела ждут меня в Химмелбурге. Поэтому, я должен покинуть вас. Но как же может отец оставить своих детей без напутствия, доброго слова и того, кто будет честно и преданно служить им, заботиться и оберегать. Так и я не могу уехать из Вингбурга не поставив здесь того, кто будет руководить этой провинцией, заботиться о ее жителях. Я верю, что этот человек оправдает мое доверие к нему.

Царь Виртовг посмотрел на людей, застывших в ожидании, чье имя он сейчас произнесет. И кто в одно мгновение станет хозяином Вингбурга во время отсутствия царя.

- Лорд Вертайдигер, прошу выйти ко мне, - сказал царь Виртовг, заметив удивление на лицах людей, когда он назвал незнакомое имя.

Леди Клауди с удивлением посмотрела на сидящего рядом отца.

- Отец, - прошептала она, - кто это?

Царь не ответил.

Из толпы вышел человек, одетый в темно-синий костюм.

Когда он подошел ближе к царю, Клауди едва сдержалась, чтобы его не вскрикнуть.

- Царь Виртовг, - сказал мужчина и поклонился.

- Принцесса Клауди, - поприветствовал он девушку, опуская голову.

- Талевг, - прошептала Клауди и посмотрела на него.

Раны, нанесенные месяц назад, уже зажили. Мужчина пролежал в бреду несколько дней. Клауди каждый день посылала Гимену справиться о его здоровье. Каждый вечер молила Бога о его выздоровлении, а утром просыпалась в надежде увидеть Талевга. Но ей до сих пор не удавалось с ним встретиться. То ли его организм, то ли хороший уход и лечение, то ли молитвы принцессы, но что-то из них повлияло на то, что сейчас Талевг стоял перед царем Виртовгом и его дочерью.

- Я думаю, что вы все согласитесь со мной, - прервал мысли Клауди голос отца, - что человек, спасший жизнь принцессы Клауди достоин того, чтобы стать хозяином Вингбурга.

Царь встал с кресла. То же самое сделала и Клауди.

- Лорд Вертайдигер, - обратился царь к мужчине, - несколько месяцев назад я доверил вам жизнь своей дочери. И вы доказали мне, что я могу доверить вам и нечто менее ценное. Это Вингбург.

Лорд поклонился.

- С этого момента, я назначаю вас наместником Вингбурга в мое отсутствие. И прошу всех присутствующих почитать его так же, как вы почитали бы меня. А так же оказать любую помощь лорду Вертайдигеру в улучшении духовной и материальной обстановки в провинции. Это наша земля и если мы не поможем ей, то никто этого делать не будет.

С этими словами, царь Виртовг взял Клауди за руку, и они вышли из зала.

- Я думаю, ты согласишься со мной, что хватит ему быть лишь твоим ангелом-хранителем, - сказал царь дочери, когда за ними закрыли дверь.

- Да, - согласилась с ним девушка, опуская глаза, чтобы отец не заметил ее радость.


Леди Клауди быстрым шагом вышла из замка и направилась в сад.

Пройдя немного по аллее, вдоль которой на лужайках цвели цветы, девушка остановилась. Вдали она заметила направляющегося к ней человека. Приподняв подол платья, она побежала к нему навстречу.

- Талевг! – выкрикнула она, бросаясь в его объятья.

Мужчина обнял девушку.

- Леди Клауди, я так долго ждал встречи, - сказал он.

Девушка отстранилась от него.

- Лорд…

- Вертайдигер, - подсказал Талевг, видя, как она пытается вспомнить его новое имя.

- Вы теперь важный.

- Перестаньте, леди Клауди, для вас я такой же, каким и был раньше.

Клауди нахмурила брови.

- Талевг, может для меня ты и такой, каким и был раньше, но не для жителей Вингбурга. Теперь ты здесь хозяин.

- А как же вы? – спросил мужчина.

- Сейчас это место принадлежит вам, лорд.

- Леди, прошу вас…

- Запомни, Талевг умер в тот день, защищая мою жизнь, на его место пришел лорд Вертайдигер, - сказала девушка, тыча указательным пальцем в его камзол.- Если ты не заявишь об этом сразу, то люди не будут воспринимать тебя всерьез.

- Мне многому придется учиться.

- А ты вспоминай, как в той или иной ситуации поступал царь Виртовг, и делай так же. Но и слушай свое сердце.

Клауди замолчала. Она смотрела, насколько изменился тот, кого она любила всем свом сердцем.

- Но я надеюсь, для меня ты навсегда останешься Талевгом, которого я встретила…

- Конечно, леди Клауди.

Мужчина обнял девушку.

- Клауди, - поправила она. – Для тебя я Клауди.

- Ты знал, что отец назначит тебя наместником? – спросила девушка.

- Да. Простите меня, что не сказал. Не мог. Царь Виртовг сразу же сказал мне об этом, когда я немного поправился.

- Ну, и как тебе новый статус?

Мужчина вздохнул, крепче прижимая к себе Клауди.

- Тебе не нравиться?

- Нет, что вы! Просто я к нему еще не привык.

- Привыкай скорее. То, что ты лорд Вертайдигер теперь не отделяет нас…

Мужчина дотронулся ладонью до подбородка Клауди и приподнял ее голову. Их лица почти прикасались друг к другу.

- Ни в коем случае, - сказал он.

- Это лишь сблизит нас. Еще одна ступень к тому, чтобы быть вместе.

- Небо было всегда за любовь, - согласился Талевг и поцеловал Клауди.


Утро встретило жителей Вингбурга солнечным светом, теплом и пением птиц, на верхушках деревьев.

Но люди в замке уже не спали.

Царь Виртовг отдавал последние указания лорду Вертайдигеру. Люди царя осматривали лошадей и выносили из замка его вещи. Слуги зашли в комнату леди Клауди, чтобы помочь Масимусу и Гимене быстрее собраться.

Клауди вышла во двор и, заметив стоящих неподалеку царя и лорда, подошла к ним.

Царь Виртовг улыбнулся, протягивая дочери свою руку. Лорд Вертайдигер поклонился, приветствуя принцессу.

На Клауди была надета зеленая рубашка и черные штаны.

- Клауди, ты готова? – спросил отец.

Девушка кивнула головой.

Талевг с удивлением посмотрел на нее.

- Вы куда-то собираетесь?

- Лорд Вертайдигер, я уезжаю из Вингбурга и забираю с собой свою дочь, - ответил за девушку царь.

- Как? Почему мне об этом не сообщили?

- Я хотела вам сказать, лорд, - ответила Клауди, стараясь не смотреть Талевгу в глаза.

Царя Виртовга кто-то окликнул.

- Я сейчас приду. Будь готова выехать, как только я решу один вопрос, - попросил царь свою дочь и зашел в замок.

Клауди опустила глаза и молчала.

- Почему? Почему вы мне не сказали об этом вчера? – прервал тишину голос Талевга.

Мужчина смотрел на девушку, пытаясь понять, почему она так поступила с ним.

- Прости меня, Талевг, - прошептала Клауди.- Отец мне об этом сказал вчера вечером.

- Зачем?

- Он считает, что моя миссия здесь окончена. Тем более что у Вингбурга есть новый хозяин.

- А как же…

Мужчина замолчал. В его голосе послышались нотки горечи. Он не знал, что ему сказать, как поступить.

- Я нужен был вам лишь в качестве слуги, не больше? – спросил он, опуская голову.

Клауди прикоснулась ладонью к щеке мужчины.

- Что ты? Как ты мог такое подумать? Если бы не ты, я сейчас бы не жила. Без тебя моя жизнь казалась мне просто существованием.

Мужчина поднял голову.

- Я люблю тебя, Талевг.

Клауди посмотрела ему в глаза.

- И я вас, леди.

Некоторое время они простояли молча. Казалось, что кроме них никого не было. Стук копыт лошадей по каменным плитам, выложенным во дворе, перекрикивание слуг, загружающих вещи, возгласы любопытных мальчишек – все это отошло далеко- далеко, оставляя двоих людей в их мире собственных желаний.

- Почему бы вам ни остаться? – спросил мужчина, прерывая молчание.

- Я не могу. Я должна ехать.

- А как же мы дальше?

- Царь Виртовг поставил тебя наместником Вингбурга. Но ты же знаешь, что ты им будешь не всегда.

- До приезда настоящего хозяина.

- Да, - подтвердила слова мужчины Клауди.

Она улыбнулась.

- И я должен навести здесь порядок, и дать ему ответ.

- Конечно.

- А как же вы, леди?

- А кто сказал, что уезжаю навсегда?

- Леди, - прошептал Талевг, не скрывая своей радости, - я буду ждать вас.

И поверьте, до вашего приезда я смогу дать полный отчет о происходящем в Вингбурге.

- Я еще не хозяйка.

- Но вы ею будете, не так ли?

- Отец намекнул мне, что он передаст мне во владение Вингбург, только тогда…

Девушка замолчала.

Мужчина посмотрел на нее.

- Очень хорошо, что вы лорд Вертайдигер, - продолжила она.

- Почему?

- Я бы не хотела прожить с человеком всю свою жизнь, понимая, что я его не люблю, - ответила Клауди.

Во двор вышел царь Виртовг. За ним шли Масимус и Гимена.

- Я готов, Клауди, - сообщил девушке царь.

Слуга царя подвел к нему двоих коней.

- Мы поедим на конях, а потом пересядем в карету, когда устанем, - сказала Клауди Талевгу.

- Вы когда приедете, леди? – спросил он, беря девушку за руку.

Царь Виртовг уже сидел на коне и ожидал дочь.

- Ты не успеешь соскучиться?

- Я буду писать вам.

- Я напишу первой.

Девушка убрала руку из ладони Талевга.

- Я люблю вас, Клауди, - прошептал он.

Девушка ничего не ответила, расставание для нее было таким же тяжелым, как и для мужчины. Она посмотрела на Талевга и их взгляды встретились.

- Клауди! – позвал царь.

Клауди подошла к коню. Лорд Вертайдигер помог девушке сесть на коня.

- В путь! – приказал царь, поворачивая коня к выходу из города.

Клауди обернулась. Она посмотрела на Талевга, стоящего возле входа в замок. Девушка старалась не расплакаться, понимая, что теперь вся ее жизнь навсегда связана с Вингбургом, где осталось ее сердце.

Клауди посмотрела на небо.

- Я знаю, что небо всегда за любовь. Значит, мы будем вместе, - прошептала она, держа в руках поводья.

Продолжение следует...

Рейтинг: 10
(голосов: 6)
Опубликовано 07.01.2014 в 15:15
Прочитано 1030 раз(а)

Нам вас не хватает :(

Зарегистрируйтесь и вы сможете общаться и оставлять комментарии на сайте!