Зарегистрируйтесь и войдите на сайт:
Литературный клуб «Я - Писатель» - это сайт, созданный как для начинающих писателей и поэтов, так и для опытных любителей, готовых поделиться своим творчеством со всем миром. Публикуйте произведения, участвуйте в обсуждении работ, делитесь опытом, читайте интересные произведения!

Проснуться после полудня

Повесть в жанре Фантастика
Добавить в избранное

Под капотом машины что-то шумно грохотало, то и дело, заставляя вздрагивать и смотреть на приборную панель. Колеса наезжали на крупный гравий и машина подпрыгивала. Температура на улице падала от чего печка, надрываясь, пыталась греть салон, делая это весьма плохо. Я тяжело вздохнула и только заметила мигающую лампочку, указывающую на нехватку бензина. В это самое время я как раз проехала табличку, которая оповещала о том, что городишко имеет странное название - Желтая Пустошь, с населением чуть больше тысячи человек.

Стоит ли начинать с самого начала? Стоит ли будоражить прошлое? Возможно, все это не имеет значения, ведь жизнь моя сплошная катастрофа с добавлением элементов боевика, в некоторых моментах моего существования. Я долгое время прожила в крупном многомиллионнике, имея, казалось бы, все, что только можно пожелать, но мне пришлось уехать. И вот сейчас я, каким то чудом добралась до острова Эйден, который находится в атлантическом океане, ближе к северу, не очень далеко от Ирландии. Эйден весьма прохладный остров, он обдуваем ветрами со всех сторон и, ко всему прочему, находится на пути одного из пяти холодных атлантических течений. Это место с первого же взгляда не располагает к себе, здесь очень влажно, от чего холод чувствуется острее.

Печка работала из последних сил, выдавая странные звякающие звуки и временами гудя, как будто на последнем дыхании. Мой старый кадиллак имел приличный опыт за плечами, годы службы намотали не маленький пробег и пора бы ему уже на залуженный отдых, но позволить себе другую машину я сейчас не могу, да и не хочу, пусть это несколько эгоистично. Туго надрываясь и рыча мотор выжимал из себя последние соки, возможно выбиваясь из сил и жадно потребляя топливо. Кадиллак я купила года три назад у одного старого бакалейщика, который использовал его долгое время, чтобы перевозить товар, а до этого он был на службе у какого-то банкира, который не имел привычку рвать мотор и относился к машине весьма бережно. Состояние машины было на твердую четверку даже сейчас, когда ей шел уже второй десяток. Салон был обтянут, уже потертой от времени, черной кожей, а на заднем сиденье имелся не большой порез, оставшийся в память о службе у лихого бакалейщика. Черная, глянцевая краска имела прекрасный вид и даже не была потревожена царапинами, вмятинами или иным механическим вмешательством. Все указывало на то, что к этой тачке относились с уважением и заботой в любой период ее жизни. Не повезло ей лишь однажды, совсем не давно, когда переплавлявший ее сухогруз слегка качнуло и на капот упал металлический прут, слетевший откуда то сверху. Меня поставили перед фактом уже по прибытии, не особо переживая за свою ошибку, однако предложили оплатить ремонт. Мне пришлось отказаться, так как на оформление всех нюансов и документов потребовалось бы какое-то время, а оно мне было очень дорого. Прут не оставил каких либо видимых следов на капоте моей машины, поэтому инцидент был весьма быстро исчерпан. Я села в машину и вот спустя какое-то время я уже была в Желтой Пустоши. Въехав в город, я обратила внимание на то, что все дома, которые попадались мне на глаза, были примерно одного типа и цвета, выцветшего, подмытого пурпурного оттенка, с зеленоватыми подтеками, вероятно с наростами мха. Должна сказать, что все же они отличались от домов, которые обычно предпочитают строить американцы в пригородах, обнося их ровными белыми заборчиками с ярко-зеленой лужайкой. Да, здесь было весьма зелено, деревья стояли гуще и пышнее чем можно увидеть в других маленьких городках, кроме того пешеходные дорожки были выполнены из камня, с пробивающейся травой, однако совсем не похоже на то, что я видела раньше. Машина ехала чуть ли не на парах бензина, а заправка на глаза мне так и не попадалась, поэтому пришлось остановиться, чтобы не толкать ее потом посередине дороги. Должна заметить, что открывать дверь мне не очень то хотелось. На улице стояла небольшая дымка тумана, а на небе гуляли тучи. Кроме того ветки деревьев весьма резко покачивались из-за порывистого ветра, поэтому у меня сложилось впечатление, что температура там слишком холодная. Я подняла повыше мохнатый ворот куртки и попыталась поглубже вжаться в нее, чтобы избежать неприятного холода. Открыла дверь и вышла наружу, слега прижмурясь, защищая глаза от ветра. Я осмотрелась по сторонам в надежде кого-нибудь спросить, где ближайшая заправка или хотя бы кафе, чтобы перекусить, а потом что-нибудь придумать с бензином, но вокруг было пустынно. Я перешла дорогу, все еще оглядываясь по сторонам, и решила пройти дальше пешком. Вскоре через дорогу я увидела девушку, с темными, свисающими по бокам волосами, в коричневом платье, но без верхней одежды, что меня весьма удивило. Я направилась к ней, мысленно благодаря, что хоть кто-то попался мне на пути. Девушка стояла у высокого уличного фонаря, сложив руки вдоль туловища, и смотрела в мою сторону, при этом, совершенно не совершая никаких действий.

- Вы мне не поможете? – выкрикнула я, обращаясь к незнакомке – У меня бензин подходит к концу, я пытаюсь найти заправку.

Я шла по направлению к ней, пытаясь как можно четче выговаривать слова, прекрасно понимая, что в холодном, разряженном воздухе они быстро тухли, не всегда долетая до собеседника.

- Мисс, скажите, может где-нибудь есть кафе? Или автомастерская не далеко?

На все мои вопросы незнакомка молчала, и я уже мысленно начала ее проклинать за глухоту. На какие-то доли секунды она скрылась из моего вида, когда я поравнялась с деревом, выйдя из-за него, я должна была вот-вот уже стоять к ней лицом к лицу, но ее не было, будто девушка просто растворилась в воздухе. Я удивленно остановилась. Мне пришлось даже попробовать ее позвать, после чего я огляделась по сторонам, пока не поняла, что рядом совершенно никого нет, кроме меня. В какой-то момент, совершенно сбитая с толку, я просто замерла, вспоминая, видела ли я ее на самом деле. Возможно, от усталости у меня начались галлюцинации, но она была более чем реальна. Я прошла еще по улице, но уже не так быстро, опасаясь упадка сил. Совсем скоро я увидела в конце улицы полного мужчину, короткостриженого и в очках, в темно-сером костюме и жилетке. Он постоял какое-то время, а потом слегка повернулся и, сделав шаг в сторону, растворился в воздухе. Я замерла на месте, мысленно пытаясь оценить, схожу ли я с ума или это все мне просто кажется. Меня охватила паника и она, медленной волной, протекала по всему телу, сковывая руки и ноги, но внезапно из этого состояния меня вытянул чей-то голос за спиной:

- Вам нужна помощь?

Я быстро развернулась и увидела невысокого темнокожего парня с короткими темными волосами и в темно-зеленой куртке, типа парки, светло-голубых джинсах и в массивных ботинках на толстой подошве.

- Заправка – сообразила я – Мне нужна заправка. Или кафе.

- В трех кварталах отсюда есть заправка, а чуть ближе неплохой паб. Прохладно сегодня, советую туда зайти – парень, улыбаясь, указал в сторону, а потом засунул руки обратно в карманы куртки.

- Заправка предпочтительнее – ответила я, должна сказать, несколько растерянно.

Поблагодарив парня за помощь, я быстрым шагом направилась обратно в машину. Села и повернула ключ зажигания, однако, совершенно не услышав привычное рычание мотора, а только резкие частые звуки от не заводящейся машины. Я повернула ключ три раза, но машина так и не завелась. Я чертыхнулась и с досадой стукнула рукой об руль.

- Ну, так может все же в паб? – показался в моем окне тот парень, которого я пару минут назад оставила позади себя.

Должна сказать, что выбор в тот момент у меня был не велик, поэтому я решила, что тепло и чашка крепкого чая мне сейчас будет весьма кстати. Я согласилась, и мы вместе пошли вдоль улицы.

Уже в пабе с веселым названием «Горбатый лось» я узнала, что парня зовут Дайсон Мирелли и он является представителем местных жителей. Его юность проходит на этом острове вполне осознано и только по его воле. Он занимается ловлей рыбы, а после ее продажей. У него даже есть своя небольшая шхуна, доставшаяся в наследство от отца.

- В Желтую Пустошь редко заезжают проездом, да и с туризмом у нас как то не очень, зачем же ты здесь? – спросил Дайсон, вглядываясь в мои глаза будто допрашивая.

- История долгая и скучная – ответила я, улыбнувшись.

- Обожаю такие истории – сказал парень и уселся поудобнее в кресле, готовый слушать мою историю.

- У меня произошли некоторые события в жизни, из-за которых мне пришлось поменять место жительства и работу. И когда я пришла в риэлторовскую контору и попросила предложить мне дом в самой заднице, подальше от Филадельфии они указали именно это место. Боюсь, они меня поняли слишком буквально – я смущённо улыбнулась, оценив взглядом, не оскорбила ли таким выражением чувства местного жителя, продолжила – Раньше я работала в одном научном центре, мы изучали ультразвук, в большей или меньшей степени влияющий на жизнедеятельность человека, но теперь этот проект закрыт.

Я замолчала и внимательно посмотрела на собеседника, он по-прежнему сидел со сложенными руками, внимательно вслушиваясь в мои слова. Через пол секунды он вскинул вверх брови и удивленно развел руки:

- И это все?

- А чего ты ожидал? – улыбнулась я, чувствую некоторое польщение – Думал, что у меня какая-то трагическая история с красивым, но грустным концом?

- Вообще-то я ожидал услышать что-нибудь не столь реальное – разочарованно протянул Дайсон и принялся крутить вокруг своей оси чашку, стоявшую перед ним.

- Что это значит? – удивилась я.

- Ну, не знаю, например, что ты бывший агент ЦРУ, которая случайно убила «не того» плохого парня и вот тебя сослали сюда. На худой конец, хотя бы просто несчастный свидетель убийства, которого теперь прячут службы в этой, как ты назвала, заднице.

- Что? У вас и в правду здесь настолько скучно, что ты нуждаешься в подобных историях? – я рассмеялась, даже возможно чуть громче, чем следовало и на меня обернулось несколько пар любопытных глаз.

- Не всегда. Иногда НЛО прилетает. Тогда становится весело – Дайсон улыбнулся и сделал большой глоток из своей чашки.

Меня разобрал смех и я даже на время забыла о том, что оставила машину с пустым баком посреди улицы, а время уже подходило к вечеру. Но, как оказалось, Дайсон был начеку и знал, что скоро стемнеет, поэтому он быстро выпил свой чай и спросил меня, переминая в руке свой ярко-красный шарф:

- Мы уже минут тридцать сидим и разговариваем здесь, а ты так еще не сказала, как тебя зовут, а главное куда направляешься.

- Ой, прости – сконфузилась я, мысленно ругая себя за свои манеры – Ханна Хантер. Вообще-то мой агент по недвижимости нашел мне дом, но я его видела пока только на картинке, которую он мне прислал. Мы должны будем встретиться завтра, а пока не помешало бы поискать ночлег.

- Хочешь сказать, что ты вообще не знаешь, где находится твой дом, где есть мотели и даже не подготовилась к тому, что где-то нужно будет ночевать? – удивленно вскинул брови парень.

- Я безалаберна – ответила я, практически без эмоции, прекрасно понимая, что ирония иронией, а на самом деле все так и есть.

Дайсон посмотрел на меня как на пятилетнего ребенка в огромном торговом зале. Возможно, вид у меня и правда был несколько растерянный.

Он махнул рукой и велел следовать за ним. Выйдя на улицу, я обратила внимание на то, что очень быстро потемнело, однако время было еще только около пяти. Тучи сгустились на небе еще плотнее и лунный свет с трудом пробивался сквозь них, а фонари светили как то уж слишком тускло, возможно, из-за того, что опустился туман. Мы с Дайсоном дошли до моей машины и проехали на ней еще пару кварталов, там ярко светилась заправка с супермаркетом, который располагался тут же. Когда мы зашли с Дайсоном в магазин, чтобы расплатится за бензин, то услышали бодрое приветствие. Дайсон поздоровался с мужчиной средних лет, немного обрюзгшего и с крупными руками, у него были длинные серебристо-седые волосы, затянутые в конский хвост, а так же бородка, которая скорее напоминала густую щетину. В магазине от чего-то было очень прохладно, поэтому мужчина был одет в дутую мужскую теплую жилетку кирпичного цвета. Его звали Джон Кейквик и он был здесь хозяином.

- Джон, тебе нужно нанять помощников. Нельзя же работать круглосуточно. Я уверен, что видел тебя здесь вчера и позавчера и ты наверняка проработал всю ночь – укоризненно заметил Дайсон, пока я расплачивалась за бензин.

- Даже не смей меня пилить, мамочка – рассмеялся Джон, не вытаскивая изо рта сильно пахнувшую, крепкую сигарету – Ты же знаешь, дело идет в гору, только если ты сам его толкаешь. Мне бы все равно пришлось здесь находится круглые сутки, чтобы следить за этими «помощниками».

Дайсон покачал головой, улыбаясь и осознавая, что для Джона его слова звучат как шутка. Хозяин заправки меня рассмешил своим внешним видом и манерой разговора, поэтому я долго улыбалась глядя на дружескую беседу двух мужчин. Потом я развернулась, готовая уже выйти на улицу, но заметила из окна на улице женщину, которую видела на въезде в город. Тогда она как будто растворилась в воздухе, но сейчас стояла не подвижно у одной из бензоколонок и смотрела на меня глубоким, холодным взглядом от которого мне стало не по себе.

- Кто это? – спросила я, обратившись к местным жителям.

- Ты о ком? – озадаченно спросил Дайсон.

- За окном стоит женщина, она на меня смотрит. Кто это? – ответила я.

Дайсон и Джон удивленно переглянулись и вместе подошли ко мне, всматриваясь в глубину позднего вечера, но там никого не было.

- Я не вижу никого – протянул Джон, вглядываясь в темноту, подсвеченную неоновыми вывесками.

Я ощущала себя так, будто на меня вылили ведро с холодной водой. Ее и правда не было, она снова исчезла.

- Я, кажется, с ума схожу – протянула я, и вышло у меня это настолько устало, что мне саму себя стало жалко. Я потерла пальцами лоб, ощущая волну изнеможения и сонливости.

- Сложный перелет и сдвиг времени. Усталость. Вполне объяснимо – пожал плечами Дайсон и, хлопнув по плечу Джона, подтолкнул меня к выходу.

Мы заправили полный бак и направились вверх по улице, проехав совсем не много и остановившись у небольшого мотеля с тускло светящейся вывеской и надписью «Овраг». Открыв дверь, я обратила внимание на то, что по-старинному звякнул колокольчик, а горящая на столе лампа светила блекло и временами мигала, издавая противный жужжащий звук как в фильмах ужаса. Однако здесь было довольно уютно и тепло, тем более, что с минуту назад начался проливной дождь и, по словам Дайсон, здесь это частое явление, в отличие от солнца. На острове крайне ветрено, так как он со всех сторон обдуваем холодным ветром, который гнал циклон. Дождь был здесь колючий и холодный, коцающий, громко бьющий по стеклам машины.

В комнате никого не было и мне, на какой-то момент, стало очень страшно. Но через минуту из дверного проема показалась не высокая женщина, кутающаяся в длинную шаль. Она шла не спеша, поправляя круглые очки. Дама была приличного возраста, с уставшей, слегка сутулой спиной, болезненно худая, как мне показалось. Когда ее лицо попало в блеклый свет лампы, я разглядела слегка прищуренные глаза, туманного серого цвета, с морщинками в уголках. У нее были ровные седые брови, которые почти не заметны на светлой коже. Уголки губ слега опущены, а сами они тонкие и крепко сжатые. Кажется, она спала, но на первый взгляд не сердилась за поздний визит.

- Миссис Темсон, отлично выглядите – улыбнулся Дайсон, присаживаясь на край кресла, стоящего в фойе.

- Дайсон? Что ты забыл здесь так поздно? – спросила дама, присматриваясь к парню и поправляя очки.

- Дайсон, любезно помог мне найти ночлег на эту ночь – поспешила ответить я за него – Меня зовут Ханна Хантер, мне нужна комната.

- Вы надолго в Желтую Пустошь? – поинтересовалась миссис Темсон, изучая журнал со свободными комнатами.

Меня это даже рассмешило. Неужели здесь так много постояльцев, что приходится искать свободную комнату?

- Пока не знаю – ответила я, но вышло это тоскливо и как то не обычно.

- Могу предложить вам комнату на втором этаже в западном крыле. Вас устроит? – меланхолично протянула она.

Я удивленно посмотрела на Дайсона, а он ухмыльнулся и, пожав плечами, ответил за меня:

- Ее вполне устроит, миссис Темсон.

После мы поднялись наверх по узкой лестнице с ковровой дорожкой потертого пурпурного цвета. На стенах в коридоре весели тусклые бра и множество картин. Окна почти полностью были задернуты шторами, что меня несколько удивило. Двери в комнаты особо не выделялись своей обшарпанностью на фоне всего этого старого интерьера с выцветшими обоями. Но везде было очень чисто и даже не ощущалось запаха от старых обоев. Женщина открыла дверь в самом конце коридора, в небольшом закутке, куда пробивался не ясный свет, то ли от фонаря на улице, то ли от прожектора на фасаде здания. Когда мы вошли в комнату, я сразу ощутила резкий перепад температуры и влажности, видно здесь давненько никого не было. Батареи почти не грели, а некоторые секции вообще оставались холодными. Комната была очень просторной с двумя большими окнами, выходящими на залив. Потом я поняла, что свет, который я видела в коридоре, был от маяка стоявшего весьма далеко от берега, на длинной полоске насыпи. Маяк светил не ярко, желтовато-белым светом и направленный в сторону океана, а в окна доносились лишь боковые отголоски огромной лампы. Кровать оказалась на двоих и миссис Темсон не упустила возможность не двусмысленно окинуть нас с Дайсоном не одобрительным взглядом, однако Дайсона это только позабавило и он усмехнулся. Постельное белье женщина достала из большого комода, с грохочущими ручками. Положила его на кровать и вышла, оставив ключ на тумбе у входа. Я осмотрелась по внимательнее: обои были хоть и старыми, но с сохранившимся цветным рисунком в мелкую полоску, у стены стоял большой шкаф с распахивающимися дверцами и резным фасадом, скорее всего видавшего и лучшие времена, телефон на круглом столике, покрытого молочного цвета скатертью и широкая банкета у окна.

- Здесь это люкс, тебе повезло – шутливо отметил Дайсон.

- Наверное, миссис Темсон с трудом мне его смогла предоставить – иронично ответила я, снимая сырую куртку.

- Не суди ее строго, она со своими тараканами, но весьма милая.

- А тараканы, я так полагаю, это ее мысль по поводу наших отношений, да?

- Она старая и умудренная опытом женщина, отнесись к ней с пониманием.

- Ладно, я попробую. А теперь я очень хочу спать и не хочу думать, что завтра мне предстоит большой переезд.

Дайсон понимающе кивнул и, махнув мне на прощание рукой, вышел из комнаты. Когда я осталась одна и комната наполнилась тишиной, то меня охватила какая-то внутренняя паника. Мне стало как то жутко и не уютно. Страшно. В тот момент я отругала себя за излишние эмоции, которые возможно вызвали меланхолию и тоску, а возможно и депрессию. Настроение и вправду было похожее на эмоциональное изнеможение и, как бы я себя не пыталась переубедить, но здесь мне было не комфортно и очень тянуло обратно на Большую Землю.

Утро наступило не так скоро, как этого хотелось. Солнце долго пыталось взойти на небосклон, но выходило у него это крайне долго и не удачно. Светать начало около шести, но примерно два часа держались утренние сумерки так, будто светило застряло где-то на востоке и запад его весьма не привлекал. Более того весь остров покрыл густой белый туман, сквозь который все еще пробивался еле заметный свет от маяка. В комнате было холодно, даже холоднее чем вечером, поэтому я поспешила одеться, предварительно позвонила вниз и попросила приготовить горячий кофе. Достаточно быстро привела себя в порядок, одев вчерашнюю одежду и на скоро собрав длинные густые волосы в тугой хвост. Спустившись вниз, я обнаружила мисисс Темсон на своем рабочем месте, где она заботливо перебирала кучку счетов. Судя по всему, на меня она не обратила какого-то особенного внимания, а только предъявила счет за комнату, записанного мелким почерком на бумаге серовато цвета. Про кофе она даже и не вспомнила. Что ж, придется обойтись без него. На выходе я попрощалась, но головы женщина так и не подняла. Она не отличалась разговорчивостью и приветливостью, судя по всему, была весьма скупа и экономила на всем, включая отопление и кофе. Не мне ее судить, возможно, это правильный метод.

- Здравствуйте, я Ханна Хантер, скоро ли подъедет машина с моими вещами? – уже в машине я набрала номер службы перевозок – Сбились с маршрута? Как это? Не очень-то трудно найти небольшой городок на маленьком острове. Хорошо, подожду еще пару часов.

Я раздраженно вздохнула, хлопнув рукой по рулю, осыпая проклятьями рабочих, которые напутали с адресом. Снова взяла в руки телефон и позвонила агенту по недвижимости, который должен был показать мне дом. Он находился на другом конце города, практически на окраине. У дома было два этажа и просторный гараж. Кроме того имелся просторный задний двор с несколькими липами, посаженными у забора. Дом не отличался яркостью, но, однако был светлым с голубыми окнами, что на фоне обычных серых домов с гутой зеленью смотрелся весьма свежо. Комнаты были не большие, а гостиная соединялась с кухней. По словам агента, дом принадлежал одной семейной паре, но они решили переехать, что, на мой взгляд, решение более чем мудрое. Что ж, дом не имел изъянов и темного, кровавого прошлого. Меня все устраивает и агент, довольно улыбаясь, сунул мне на подпись договор. Рабочие приехали гораздо быстрее, чем я думала, поэтому еще засветло, я расставила всю основную мебель в доме, оставив на потом мелочи. Коробки с надписями «кухня», «спальня», «гостиная» и так далее перекочевали пока в разные углы. Заполненная мебелью комната стала еще меньше, но уютнее и, на какое то время, я даже почувствовала удовлетворение. Я бросила взгляд на часы и с удивлением осознала, что обустройство своего нового гнездышка заняло у меня весь день, а спустя полминуты я почувствовала ужасное тянущее чувство в середине живота, ноющее и сковывающее все движения. Энергия из организма куда-то внезапно делась и все части тела стали ужасно тяжелыми. Чтобы поднять руку мне потребовалось достаточно усилий и от большого использования энергии сердце учащенно забилось. Удивительно, как быстро работает мозг, передовая все свои желания остальному организму. Похоже, что все же не стоило узнавать сколько времени, до этого момента есть мне не хотелось. Но вот уже пять вечера, а не ела я ничего со вчера, поэтому срочно нужно чем то заполнить желудок, пока меня голодный обморок не атаковал. В холодильнике было пусто, в магазин я еще не ездила, поэтому самым лучшим вариантом мне показалось съездить во вчерашний паб.

Накинув сверху куртку и взяв с полочки ключи, я уже подошла к двери, готовая ее открыть, но меня остановил звук играющей гитары. Я остановилась, внимательно прислушиваясь к звуку. Мне стало жутко, ведь я прекрасно понимала, что в доме я одна. Гитары у меня никогда не было, телевизор я не включала, так же как компьютер. Медленно отойдя от двери, я направилась в гостиную. Странно, смотря фильм ужасов, зритель обычно ругает героя за то, что тот сам идет навстречу своей смерти, как нам кажется, из любопытства. Сейчас меня тянуло не любопытство, а скорее странное психологическое желание доказать самой себе, что я просто что-то не выключила и у меня все в порядке с головой. Медленно передвигаясь по коридору, я пыталась осторожно заглянуть в комнату. Однако звук исходил не из комнат, а откуда-то сверху. Пришлось подняться по лестнице, которая, как назло, глухо поскрипывала, создавая тем самым еще более жуткую атмосферу. Зайдя в спальню и осмотрев ванную, я поняла, что гитара играет выше, а выше находится только чердак, на котором, кстати говоря, я так еще пока и не была. Вернулась в коридор, на стене была кнопка, которая открывала на потолке люк и оттуда выдвигалась лесенка. Она спускалась лишь на половину, так что пришлось слегка подпрыгнуть, чтобы подтянуть ее к себе. Чувство страха нарастало все больше и больше. Но я все же нашла в себе силы осторожно подняться по ней. Дюйм за дюймом перед моими глазами открывалось помещение чердака. Скорее всего, там автоматически загорался прожектор, поэтому комната была подсвечена не ярким светом, от висевшей в углу лампы. Чердак был захламлен всякими старыми вещами, которые остались от прежних владельцев, коробками и сундуками, но здесь никого не было. И тут я поняла, что музыка перестала играть, струны гитары замолчали. Я облегченно выдохнула и спустилась вниз. Но при этом меня не покидало жуткое чувство, я была уверена, что слышала на самом деле гитару. Пройдя по коридору, я случайно бросила взгляд в гостиную и в ужасе замерла. Посередине комнаты, спиной ко мне, стоял темнокожий мужчина в джинсовом комбинезоне и в красной клетчатой фланелевой рубашке. Мужчина был крупным, « в теле», с большими руками и в огромных ботинках. Меня сковал страх на столько, что я просто стояла и не могла ничего сделать, ни закричать, ни побежать. Он медленно поворачивался ко мне, при этом молчал и просто покачивался из стороны в сторону. Полностью развернувшись ко мне лицом, он вытянул вперед руку, не сжимая ее в кулак, а просто указывая на меня. Секунда-две и я даже не заметила, как он растворился в воздухе, так будто его не было раньше. Я сорвалась с места и бросилась к входной двери, схватилась за ручку и резко открыла ее. Из моего рта вырвался крик и ноги будто подкосились на мгновение. На пороге стоял тот самый мужчина, но через секунду он снова исчез. Я ужаснулась. Меня лихорадило и бросило в холодный пот. Я вышла на улицу, схватившись за голову и медленно передвигая ватные ноги, по влажной гуcтой траве. Села в машину и ухватившись за руль, казалось, просидела так вечность. Когда я пришла в себя, время уже было шесть. Выжала сцепление и опустила ногу на педаль газа. Машина тронулась с места, так, на каком-то автомате, я доехала до паба «Горбатый Лось».

Не помню, как вышла из машины, не помню, как зашла в паб. Не помню, как заказала двойной ирландский виски, почему то это было первое, что пришло мне на ум. Но после первого, большого глотка я очухалась, растревоженная жгучим и очень резким алкогольным ожогом. Мое горло наполнилось «огненной» жидкостью, а потом начал отдаваться мягкий, слегка сладковатый привкус. Я тряхнула головой пытаясь прийти в себя, после яростного, резкого удара алкоголя. Резко вспомнила, что очень голодна. Живот стянуло тугой, не видимой верёвкой и он постанывал, жалобно и тоскливо. Сообразила, что нужно заказать еду, но как то странно были разбросаны мысли в моей голове, да на столько, что мне оказалось крайне сложно сформировать предложение.

- У тебя такой вид, будто ты приведение увидела – с некоторым сочувствием в голосе, сказал бармен, перекидывая в руках бутылку с виски.

Но я услышала эти слова слишком глухо и заторможено, поэтому отреагировала не сразу. Бармен даже наклонился пониже, чтобы заглянуть в мое лицо.

- Что? – скорее интуитивно переспросила я, хотя все отлично расслышала.

- Ты как то странно выглядишь. Очень бледная и глаза красные. Может не стоит пить? – бармен облокотился на локти и стал пристально вглядываться мне в глаза.

В тот момент я, почему то, ощутила себя алкоголичкой или что-то в этом духе и мне захотелось постыдно отвести глаза.

- Перекусить бы не мешало. Сегодня был очень сложный день – постаралась как можно бодрее сказать я, но язык уже плутал.

- Не вопрос, дорогуша. Моя жена прекрасно готовит мясной пирог по старинному ирландскому рецепту и рагу. Принести что-нибудь из этого? – спросил бармен, подавая мне меню.

- А бургера нет, какого-нибудь? – улыбнулась я, вспоминая традиционную еду Америки.

- Нет – рассмеялся бармен – Здесь в ходу калорийная еда. Чтоб энергию давала, а не вредный жир в бока. У нас холодно, сыро, на бургерах долго не протянешь.

- Ну, тогда принесите что-нибудь из местной кухни – сдалась я, понимая, что бармен прав и бургер мне бы сейчас не помог.

От барной стойки я пересела за отдельный стол у окна, подальше от середины зала и входа, чтобы хлопающая дверь не направляла на меня сквозняк. Через минуту передо мной стояли блюда, которых я в принципе никогда не пробовала, из-за особенностей своей быстрой жизни. Обычный мой рацион был скуп и моментален, чем быстрее еда, тем лучше. Сейчас же предо мной стояла тарелка наваристого супа из свинины, ирландское рагу и кусок пирога, в котором был большой слой мяса и тонкое тесто, а так же кружка темного-темного пива. Набор, скорее мужской и в другое время я бы не притронулась к подобной пище, но сейчас я настолько проголодалась, что от одного запаха меня изо всех сил потянуло съесть все это и как можно быстрее. К концу своей трапезы я почувствовала удовлетворение и довольное урчание желудка, почему-то даже растянулась небольшая улыбка. Я повернула голову к окну и довольная стала рассматривать отражение паба, в темном стекле. То, что было на улице уже не разобрать, хоть и уже включились все фонари. Здесь было в равной степени много и мужчин и женщин разных возрастов и, как мне показалось, все жители Желтой Пустоши. Вероятнее здесь и вправду просто больше нечем заняться. Атмосфера наблюдалась очень дружественная, никаких пьяных разборок и громкого алкогольного смеха, наверное, даже не было девушек «для развлечения», которые обычно в это время высиживали своих клиентов в барах Нью-Йорка. Снова повернувшись, я с ужасом замерла. За моим столиком, напротив меня сидела бледнокожая женщина с седовато-серыми волосами, выбивающимися из под мужской твидовой кепки. Она была одета в коричневую кофту, сверху покрытой серой вязаной шалью. На вид вся одежда грязновата, да и лицо не очень умыто, но все же вся она была так бледна, будто прозрачна. Я удивленно огляделась по сторонам, задаваясь вопросом почему незнакомка подсела именно ко мне.

- Вам помочь? - протянула я, растерянно.

Она молчала, лишь буравя меня взглядом.

- Эй? – улыбнулась я ей, дружелюбно, насколько только смогла.

Она медленно вытянула руку по направлению ко мне и указала на меня пальцем так, что я почувствовала некоторое замешательство. Мы просидели так с минуту, а потом рядом со мной раздался знакомый голос.

- Ханна? – удивился Дайсон.

Я обернулась на него.

- Привет, как ты обустроилась? – Дайсон прошел чуть подальше и стал садиться напротив меня, и тут я заметила, что женщины нет.

Я онемела на некоторое мгновение.

- Нормально – зачарованно протянула я, с ужасом в глазах вглядываясь в то место, где она сидела до не давних пор.

- Ты в порядке? – обеспокоенно спросил Дайсон, проводя перед моими глазами рукой – Ты бледная какая-то.

- Нет. Да. Не знаю – быстро проговорила я, мотая головой в разные стороны, как полоумная.

- Очень выдержанный ответ – сказал Дайсон, удивляясь на мое поведение.

- Дайсон, я, кажется, что-то вижу, вернее не уверена. Нет. Вероятнее я схожу с ума – быстро говорила я, отчаянно хватаясь то за лоб, то за горло, то за край куртки.

Я стала отчаянно трясти руками, а в глазах что-то пощипывало, и наворачивались слезы.

Том поймал мои руки и обеспокоенно спросил:

- Что ты видишь?

Я судорожно выдохнула воздух и запинающимся языком стала рассказывать, быстро проговаривая каждое слово:

- Я вижу людей, потом они исчезают, растворяются в воздухе. А сегодня у себя дома я сначала услышала, как звучит гитара, и Дайсон, поверь мне, я не умею играть не на одном инструменте, потом я спустилась вниз и увидела посреди своей гостиной огромного мужика, как Джон Коффи из Зеленой Мили. Дайсон, он растворился у меня на глазах. А вчера? Вчера я дважды видела женщину, которая смотрела на меня, а потом растворялась в воздухе. С минуту назад на том самом месте, где ты сейчас сидишь, я видела женщину, которая тыкала в меня пальцем.

Дайсон слушал меня обеспокоенно и с сочувствием. Как будто я сумасшедшая, которая бормочет что-то на своем странном языке.

- Ханна, ты толком не выспалась и, судя по тому, сколько перед тобой тарелок, ты ешь то вероятно впервые за день. У тебя слегка заплетается язык, наверное, ты заказала выпить, но не ожидала, что здешний виски так суров. Время чуть-чуть сдвинулось, не привычный климат. Стресс. Ты просто, наверное, не замечаешь, как люди отходят. Ну, что-то типа заторможенной реакции – тихо ответил на мою истерику Дайсон.

- А мужчина в моем доме? – почти сквозь слезы спросила я, в общем-то, понимая, что реакция Дайсона объяснима. Он только вчера со мной познакомился. На его месте я бы себя посчитала сумасшедшей.

- Может ты задремала? – предположил парень, пожав плечами.

Меня трясло в какой-то внутренней истерике, и я только и могла, что согласится с ним, запив свою обиду большим глотком пива.

- Забудь все это. Скажи, ты уже подумала о работе? Чем будешь заниматься? В Желтой Пустоше, к сожалению, нет частных научных центров. Однако я сегодня говорил с одним человеком. Это Клиф О’Генри, он профессор, изучает историю острова. Работает в старом здании суда. Иногда он занимается изучением рыб, которых я ловлю и у меня возникают вопросы на счет их состояния. Клиф заинтересовался твоим опытом работы, поэтому пригласил к себе на собеседование после выходных. Что ты на это скажешь? – Дайсон улыбался, довольный своими знакомствами.

- Нет, я еще не думала об этом – растерянно сказала я – Хорошо, я схожу на встречу и потом решу.

При этом разговоре участвовали не только мы с Дайсоном. У соседнего столика уже давно стоял не высокий парень в старой одежде и кепке, с потертым козырьком. Я видела его все это время, но гнала прочь от себя мысли, что он реален. Он стоял неподвижно, а сквозь него постоянно ходили и ходили люди. Мне хотелось плакать. Рыдать. Кричать. Мне не хотелось сходить с ума, но раз я его вижу, это так и было. И тогда я впервые вспомнила то, что меня заставило сбежать из Филадельфии. Я снова вспомнила тот огонь…


На следующий день, рано утром я проснулась от сильного удушья. Оказалось, что я слишком сильно закопалась в подушки, вероятно, ночью что-то снилось. Голова была тяжелой, сказывался вчерашний виски, и очень хотелось пить. Я спустилась на кухню, но там меня ждали две женщины, которые стояли в стороне и просто смотрели на меня. Сначала я замерла в дверном проходе, с ужасом всматриваясь в их лица. Но потом, я взяла себя в руки и просто прошла мимо них, мысленно вкручивая себе в голову мысль, что их не существует. Повернулась. Они и вправду исчезли. Может быть, Дайсон прав и я просто прохожу акклиматизацию? Очень, очень странную и пугающую акклиматизацию. Я еще так и не видела города. Знаю только, что здесь со всех сторон океан и остров не очень большой. Сегодня, от чего-то, было еще холоднее, чем обычно. Пришлось одеться потеплее и влезть в теплые замшевые ботиночки на толстой, плотной подошве. Я вышла из дома и просто сперва решила осмотреть хотя бы улицу, на которой живу. Здесь было очень чисто и повсюду ровно подстриженные кустики с красивыми газонами. Хоть и окраина города, но считается элитным районом. В чем, интересно это проявляется, в газонах? Прошлась чуть подальше и увидела мужчину, который собирал яблоки в своем саду.

- Прохладное сегодня утро, не правда ли? – застенчиво сказала я, подойдя ближе к забору.

Мужчина удивленно посмотрел на меня, застыв с корзинкой в руках на лесенке. Он был похож больше на пчеловода в больших плотных штанах, куртке и в огромных рукавицах. Сам он имел средний рост и уже седые, светлые волосы. Резиновые сапоги, наверное, размера на два больше, с затертыми носами.

- Да – протянул он – Но здесь это частенько бывает.

- Я Ханна. Ваша соседка – представилась я.

Мужчина сразу оживился и бодро слез с лесенки, уже не вглядываясь в мое лицо с подозрением и настороженностью. Он подошел ближе к забору, снял рукавицу и протянул мне руку, которую я тут же пожала.

- Я Гордон О`Браун. Глава городского созыва – гордо представился он – Очень рад, что вы переехали. Супруги ЛеГойя, которые жили здесь до вас, слишком сильно рвались на большую землю. Патриотами их не назовешь, к сожалению.

- А городской созыв, это…? – протянула удивленно я.

- Жители Желтой Пустоши собираются на собрания, раз в неделю. Решаем всякие спорные вопросы. Шутка ли, но мы уже лет двадцать как не можем выбрать городскую управу. Наверное, все еще не доверяем друг другу – сосед покопался у себя в корзинке и протянул мне большое спелое яблоко.

- Интересно – усмехнулась я и с благодарным кивком взяла яблоко – А достопримечательности у вас есть какие-нибудь? Музеи?

- Музей города находится в здании Ратуши. Еще посоветую посетить скалистый берег с западной стороны – улыбаясь, сообщил глава городского совета.

Поблагодарив за помощь, я решила, что скалистый берег меня не привлекает. Села в машину и решила доехать до центра, просто ради любопытства.

Площадь перед Ратушей была очень даже людной. Все не спеша гуляли, кто-то выходил или заходил в магазинчики, расположенные на разных сторонах главной улицы, даже местные парикмахерские и иные заведения не пустовали. Оживленное движение меня удивило и даже порадовало, это означало, что здесь не настолько тоскливо. Машину пришлось оставить, и я направилась вдоль по улицы, вглядываясь в витрины. Свои прелести есть во всем, даже в таких местах как Желтая Пустошь. Мясная лавка внушала доверия больше, чем, скажем, большой мегамаркет в центре Филадельфии с мясом сомнительного происхождения. Здесь путь коровки от луга до прилавка можно проследить чуть ли не по часам. Даже сувенирный магазинчик и тот не страдал нехваткой покупателей. Один только антикварный салон стоял как то одиноко на самом краю. Я от чего-то решила зайти, с любопытством осматривая витрину. Колокольчик звякнул, и продавец за прилавком поднял на меня прищуренные глаза. Витрины покрывал не маленький слой пыли, наверное, для антуража. Старые стулья, кресла, в общем-то, все как в обычных антикварных лавках. Только очень много кельтской утвари и все возможных вещей яркого изумрудного цвета. Сначала меня привлек яркий плед, сшитый из разных лоскутков и с кружевными оборками по краям, но потом я заметила, что все же от моли его уберегли частично, однако зашив, погрызенную шкафным жителем дыру, ярким лоскутом ткани. Я растерянно, вероятно с удивлением в глазах, в замешательстве глазела на старую игрушку в виде зеленого гнома, с лицом слишком противным и страшным. Он будто вышел из самых страшных кошмаров, а теперь смотрел на меня помутневшими глазами.

- Вас заинтересовал старый леприкон? – подкравшись, тихо спросил продавец, от чего я испуганно дернулась.

- Это же гном – усмехнулась я.

- Нет, мисс, это представитель ирландского эпоса. Он тут уже лет пять сидит, никто его не покупает. От чего то, он всем внушает страх – продавец абсолютно равнодушно рассказывал про товар, который покупать хотелось все меньше и меньше.

- Интересно, почему вопреки даже самому элементарному маркетинговому ходу вы мне рассказываете не преимущества товара, а его недостатки? - сложив руки на груди, и чувствуя во всем это подвох, я пристально всмотрелась в глаза продавца.

Пожилой продавец медленно развернулся и пошел от меня прочь, словно я и не потенциальный покупатель вовсе. Любопытно, но только сейчас я обратила внимание на его рост. Он был не выше ребенка, маленький, слишком коренастый, слегка покачивающийся во время ходьбы. Плечи его были приподняты, а шея глубоко втянута, создавая при этом довольно широкую спину.

- Эээ… - озадаченно протянула я, пытаясь подобрать слова чтобы позвать продавца – Вы всегда так любезны с посетителями? Или у вас какой-то определенная выборочная система?

- Скажем так, я вижу насквозь всех своих покупателей. Вы не покупатель, но вас я тоже вижу насквозь – после этих слов продавец одел пенсне в золотой оправе и уткнулся в свои бумаге, проговаривая губами цифры, а за прилавком щелкал старый калькулятор. Больше он не обратил на меня ни малейшего внимания. Я раздраженно вышла из магазина, пообещав себе, что туда больше ни ногой.

Пока я гуляла по улице осматривая на другой стороне витрины и прохожих, мне на глаза попалась старая женщина, с ног до головы одетая в выцветшую черную одежу, которая сейчас была ближе к серому. Голову ее покрывал траурный кружевной платок, из-под которого выбивались белесые седые волосы, плохо расчесанные и явно засаленные. Она стояла от меня метров в десяти и смотрела потускневшими серыми глазами, плотно закутавшись в темную шаль. Ее руки выделялись болезненной худобой и сильно морщинистой кожей, гораздо старее кожи на лице. Почему то я ее очень хорошо рассмотрела, хотя и не могла бы сказать, что она сильно чем-то выделялась от остальных. Она медленно развернулась, стала удаляться от меня, все дальше и дальше, пока окончательно не скрылась за поворотом. Честно говоря, в тот момент я совсем не была уверена настоящая она или меня опять преследуют видения. Почувствовала резкую не ловкость, будто я – не похожа на других. Ужасное ощущение. На другой стороне дороги я увидела пару не обычных магазинчиков с одеждой и подумала, что не помешает купить еще два-три свитера с высоким горлом, мой гардероб совершенно не справляется с этим ветреным холодом.


Закинув покупки в машину, я уже собиралась ехать домой, но машина отказывалась заводиться, а мотор издавал настолько истошный и тоскливый звук, что после трех раз я перестала пытаться его завести. Отчаянью моему не было придела, и я чертыхнулась пару раз и ударила по рулю. Внезапно в моем окне показался Дайсон и я слегка дернулась от страха, совершенно не ожидая увидеть его.

- Опять проблемы с машиной? – спросил он.

- Удивительно, но до приезда сюда она исправно работала – буркнула я, освобождаясь от ремня безопасности.

- В Филадельфии ты без бензина ездила? – усмехнулся парень, указывая на приборную панель, где стрелка показателя топлива доползла до самого начала красной отметки.

- Что, что? – опешила я и тоже посмотрела на панель – Но этого не может быть, с утра бак был почти полный. Ерунда какая-то.

- Может быть, бак пробит? – предположил Дайсон, пожав плечами.

- Или у меня кто-то бензин слил – яростно прошипела я и хлопнула дверью.

- У нас такого не бывает – рассмеялся Дайсон – Я могу помочь отбуксировать твою машину до отличного механика. Если ты, конечно, ни против.

- Ты издеваешься? Я не могу стронуть с места свою машину, естественно я не против.

Через полчаса мы приехали к старому амбару, где располагалась автомастерская. Тут же находилась и свалка старых автомобилей. Зрелище, мягко сказать, тоскливое. Здесь доживали свои дни старые авто с разным прошлым и в разном состоянии. Большинство, покореженные и ржавые до такой степени, что краска с трудом просматривалась. Модели очень старые, наверное, восьмидесятых годов.

- Печальное зрелище – протянула я, осматриваясь.

- Да, согласен – вздохнул парень, подняв высокий воротник своей куртки – Почему то, некоторые люди сами выбирают себе смерть, на их взгляд, романтичную, но крайне глупую.

- Это ты о чем? – настороженно спросила я.

- Видишь машины, которые проедены ржавчиной и обвешаны темно-зеленой тиной? – Дайсон указал на груду машин у забора, сваленных в одну кучу – С северной стороны острова есть закрытая дорога, она упирается в высокий скалистый обрыв. Скалы там настолько острые, что туда просто закрыли доступ, огораживать было бесполезно. Да и волны всегда очень буйные, слишком агрессивное течение. Раньше рыбаки ловили в этом месте отличную рыбу, но члены Созыва решили, безопасности ради, вход туда перекрыть. Поставили забор, обнесли колючей проволокой, налепили целую кучу запретных знаков, но с тех пор там участились случаи самоубийств. Сначала были просто не адекватные подростки, но относительно не давно и взрослые люди решили там тоже умирать.

- А с чем это связано? Что говорит полиция? – я от чего-то почувствовала связь между этими смертями и моими видениями.

- Ничего. Людей между собой вообще ничего не связывало, кроме знакомств, но все жители Желтой Пустоши между собой знакомы или просто есть общие знакомые. Среди самоубийц и богатые, и бедные и старые, молодые, женщины, мужчины, даже иногда дети. В общем, связи пока не видно – договорив, Дайсон махнул в сторону амбара и ушел от меня, а я осталась смотреть на груду сваленных машин.

Запах ржавого железа распространялся по всей территории, а еще от чего-то пахло чем-то кислым и спертым, как в старых домах. В отличие от погоды на всем острове, здесь стоял какой-то едкий, не понятный смог, исходивший то ли от фабрики, которая стояла в пару милях от сюда, однако давно считалась заброшенной, то ли от старых выхлопных газов, периодически вырывающихся на улицу из амбара. Как еще этот механик не задохнулся в такой среде?

- Что случилось с твоей тачкой? – послышался не приятный прокуренный и пропитой голос где-то с боку.

Я слегка испугалась от неожиданности и повернулась на голос. Это был человек не очень высокого роста, с внушительным пивным брюшком, выпирающим вперед, словно балкон на доме, лицо этого грубого человека было не из приятных, с глубокими омерзительными следами от оспы, в шрамах, с седыми огромными бровями, очень большими похмельными мешками под глазами и, вопреки здешнему климату и обыденному внешнему виду всех жителей, этот был с горчично-желтым цветом лица и черным лбом, перепачканным машинным маслом. Он бы одет в затертый джинсовый комбинезон на грязную старую майку, совершенно без куртки. От чего я задалась мысленным вопросом: не холодно ли ему в таком виде?

- Этот «джентльмен» - Рико. У него огромные проблемы с манерами, но автомобили ремонтирует отменно – представил Дайсон механика, стыдливо и даже слегка краснея за своего знакомого.

Я протянула ему приветливо руку и представилась. Оказалось, что машину придется оставить здесь на пару дней. Что с ней конкретно Рико сказать точно пока не мог, из-за слишком сильного похмелья. Оставлять машину страшно, первое впечатление о Рико у меня сложилось, не скажу, что хорошее и вообще он мне доверия не внушал. Но Дайсон заверил, что Рико справится. А самое ужасное это то, что на острове он один единственный автомеханик и другого я просто не найду. Время стремительно шло к вечеру, быстро сгущались сумерки, и, кажется, снова собирался идти дождь. Мы ехали вдоль леса по ровной, не разбитой дороге и здесь, по словам Дайсона, никто кроме Рико не живет, хотя иногда я и замечала, что между деревьев мелькали постройки, но в полусумраке разобрать, что это было сложно. Дайсон заметил мои усилия в высматривании домов и решил облегчить мне задачу:

- Люди отсюда уехали на материк, лет пять назад. Многих я помню. А дома даже не стали продавать, решив, что их никто не купит. Иногда, конечно, приезжают какие-то наследники, но ненадолго – Дайсон усмехнулся – Наверное, не такое увидеть ожидают.

- Рико настолько любит одиночество? – удивилась я.

- Зато его никто не трогает и не пилит – рассмеялся парень, свернув на лесную дорогу.

- И он может пить, сколько влезет, пока печень не вывалится – съязвила я, начиная снова переживать за свою машину.

Следующие минут десять мы ехали молча, просто потому что я напряженно представляла, как пьяный в стельку Рико перебирает по винтикам мотор моего старенького кадиллака, а Дайсон, судя по всему, переживал за то, каким передо мной предстал его знакомый. Впереди, на обочине я вдруг увидела силуэт человека, пригляделась и рассмотрела в полутьме не высокого мужчину.

- Смотри, там кто-то есть – громко и оживлено сказала я Дайсону.

Он резко всмотрелся в темноту и остановил машину около человека. Он стоял у моего окна, опустив руки вниз и совершенно обездвижено. Это был темнокожий и очень худой человек со страшными впалыми глазами. Дайсон опустил мое стекло и меня обдал сырой холодный воздух.

- Вас подвезти? – спросил Дайсон, обращаясь к незнакомцу.

Но он молчал, только пронзительно глядя на меня своими холодными, страшными глазами, которые, казалось, вылезали из глазниц. Дайсоном нахмурился и спроси снова, но уже гораздо громче. Мужчина не отреагировал на него, а только продолжал смотреть мне в глаза, от чего я испытывала тревогу и не приятный судорожный страх. Том решил нажать на газ, чтобы машина издала ревущий звук, полагая, что мужчина испугался или просто задумался. Но он стал медленно приближаться ко мне, протянув вперед руку. Когда его рука прошла сквозь окно и потянулось к моей шее, я закричала, ощущая ледяной холод от его худой, с длинными ногтями руки. Призрак исчез, растворившись в воздухе, словно его никогда и не было. Я и Дайсон сидели в оцепенение еще несколько секунд, пока я не развернулась к нему. Глаза этого крупного парня были полны ужаса и не понимания, в них читалось множество вопросов, без логичных ответов.

- Кажется, ты говорил, что на мне сказывается усталость – тихо обратилась я к нему.

Он медленно перевел на меня взгляд, потом повернул голову и посмотрел на дорогу, и машина тронулась с места.


Уже утром, проснувшись от постукивания в окно, я заметила, что в доме заметно похолодало. Оказалось, что в окно мне стучал дятел, который совершенно бесцеремонно спутал мой дом с каким-то деревом. Мои веки были тягуче-тяжелыми и раскрыть глаза было очень сложно, погода с вечера не наладилась, по-прежнему моросил мелкий, противный дождь, который колотил по крыше не ровным ритмом, то приглушаясь, то снова нарастая, наверное, от порывов ветра. Посмотрела на часы и ужаснулась, вспомнила, что на сегодня назначена встреча, организованная Дайсоном с профессором. Очень быстро приняла душ, выпила кофе, выряжаться не стала, не думаю, что человеку с научными мозгами будет интересовать мой дрес-код, а потому хватит и темных джинс, с удлинённым свитером и кроссовок. Потом вспомнила, что машина в ремонте, это значительно подпортило мне настроение, так как снова вспомнился Рико. Подумала, что могу поймать такси и тут же разочарованно вздохнула, вспомнив, что я уже давно не в Филадельфии. Если честно, я даже автобусов пока здесь не видела, кроме школьных. Оставался вариант один - идти пешком. Но в такую погоду это до омерзения противно.

Когда я вышла на улицу, открыла зонтик и скорым шагом прошла уже три дома, рядом со мной остановился серенький пикап, с измазанными грязью и травой шинами. За рулем сидел мой сосед Гордон О`Браун. Он вызвался подвезти, что значительно меня порадовало. Все это время мистер О`Браун рассказывал о своей не легкой должности и в очередной раз пригласил на собрание городского совета, которое состоится сегодня в пабе «Горбатый лось». Пришлось, вежливости ради, пообещать, что загляну, но делать этого не хотелось. С другой стороны это отличная возможность узнать, кто в этом городе является главными шишками, а кто заядлыми активистами, заодно прикинуть примерный процент пофигистов, таких как я.

Машина затормозила у здорового кирпичного здания с четырьмя колоннами. Здание Суда оказался теперешним историческим архивом острова, вероятно для Дайсона совершенно не имеет значения статус заведения. Фасад здания был выполнен в несколько готическом стиле, а люкарна имела несколько зловещий вид, с острым обрамлением, а венчала ее статуя ворона. Примечательно то, что основанием лестницы были кошки, которые изображались в лежачем положении. Вообще само по себе здание мрачновато и феерично-зловещее, совсем как крепость Алькотрас.

Я зашла внутрь и услышала эхо, раздающееся от моих шагов, внутри были две огромные винтовые лестницы по бокам, а на полу лежал затертый старый красный ковер слишком огромных размеров. На стенах, как и полагается, картины - где-то изображены сцены городской жизни, где-то прилюдные казни, совсем как в фильмах ужасов. Очень много старых черно-белых фотографий, внизу которых разные подписи, печатным текстом.

- Ханна? – послышалось, откуда то сверху.

Я осмотрелась и увидела в углу строительные леса, на которых, на большой высоте стоял человек с красками в руках.

- А вы, профессор О`Генри, я так полагаю – ответила я.

- О, давайте без этих манерностей. Зовите меня просто Клиф – он ловко слез с лесов и подошел ко мне – К тому же я еще пока не настолько стар.

- Ну как скажете – улыбнулась я и пожала протянутую холодную руку, которая до локтя была забрызгана краской.

- Что это вы там делаете? – спросила я, всматриваясь в огромную фреску на правой стене, где изображалась не четкая картина каких-то морских путешествий.

- На самом деле я всего лишь пытаюсь сохранить историю острова, а эта фреска является важным «документом». Здесь изображены первые шаги ирландских переселенцев, сбежавших от гнета Английской короны и нашедших покой на этом острове – ответил профессор задумчиво, словно представляя себе эту картину наяву, при этом он вытирал кисть грязной, перепачканной краской тряпкой.

- Не хочу вас расстраивать, но Дайсон немного ошибся. Я занималась физикой, а не историей. Не думаю, что от меня будет большой толк, да и рисовать я тоже не умею – расстроенно сказала я, одновременно мысленно ругая Дайсона за то, что так подставил меня.

- Ничего страшно, Ханна. Физика, история. Это не имеет особого значения, когда понимаешь, что все науки идут из одного русла. Так уж случилось, что с острова все уезжают, особенно молодые ребята, а если получают на материке должное образование, сюда уже не возвращаются. Кроме меня здесь работает еще миссис Хофман, она следит за документацией и поддерживает здание в чистоте, насколько только это возможно и еще Тайлер, мой ассистент. Он помогает мне со всем остальным. Как бы это здание не выглядело плачевно, здесь все же есть даже своя лаборатория. Я привез оборудование. Сейчас изучаю на нем то, что ловят местные рыбаки и слежу за состоянием флоры и фауны Эйдена. Работы много, наверное, ты найдешь для себя что-нибудь – профессор снова стал взбираться на леса.

- И вы даже не спросите, почему я уехала из Филадельфии? – удивилась я.

- Нет – улыбнулся Клиф – Я и так вижу, что эти снобы потеряли отличного сотрудника. Пройди на второй этаж, миссис Хофман тебе все здесь покажет.

Совсем скоро я услышала, как профессор что-то напевает себе под нос, продолжая реставрировать фреску. Больше ко мне он не повернулся, от того я решила подняться на второй этаж к указанной даме. Лестница под ногами слегка поскрипывала, а ворс дорожки, лежащей на ступенях, шумно хрустел при каждом его касании подошвой ботинка. От старости, вероятно, он ссохся и местами вытерся. Пол второго этажа был выложен красным деревом, от которого пахло застоявшимся запахом лака. Стены, местами, были покрашены, но в основном осталась только серая штукатурка. Я почти сразу увидела тусклый свет в дальней комнате, там за столом в очках сидела кругленькая женщина в возрасте и читала книгу. С седыми волосами, сбрызнутыми лаком, они, если честно, уже были в том состоянии, когда напоминают сахарную вату на голове больше чем прическу. Но забраны они были искусно, сейчас так никто уже не делает, думаю, даже при должной сноровке, такая прическа в день занимает точно около часу. Белая блуза, застегнутая на все пуговицы, а под воротничком украшенная брошью с блестящими камешками, темно-синяя юбка из плотной костюмной ткани, однако, игриво приталенная и обрамленная тонким алым пояском. Ну и наконец, премиленькие ботиночки на небольшом каблучке, с озорными бантиками. Ну, просто Мэри Попинс какая-то. По моему лицу поползла улыбка, когда я еще и заметила чулки, которые продавались, наверное, в семидесятые. Дизайн от современных отличался коренным образом.

- Миссис Хофман, извините, но мне придется вас немного потревожить – тихо сказала я, бесшумно подкравшись к ней с боку.

Женщина немного вздрогнула, но звука и вида испуга не подала. Она повернула ко мне голову и слегка вскинула к верху белесые брови. Потом она улыбнулась, отложила книгу и, встав со стула, звонко сказала:

- Ханна, наконец-то я вас увидела. Мне так было любопытно посмотреть на вас.

- Да? – удивилась я – А что? Я какая-то необычная?

- Судя потому, как Дайсон вас описывал, то очень необычная – растянулась в улыбке миссис Хофман, взяла меня под руку и повела за собой.

- Знаете то, что вы решили переехать в Желтую Пустошь это просто замечательно. У нас не так плохо и тоскливо, как кажется на первый взгляд – продолжила она, ведя меня по коридору – У этого места есть своя красивая, но пока не законченная история. Если бы вы только знали, какая захватывающая история здесь происходила. А хотя, предлагаю вам это узнать самолично. У нас огромная библиотека.

- Миссис Хофман это очень здорово, но давайте вы мне лучше так все расскажите – улыбнулась я, мы как раз подошли к бортику, препятствующему случайному падению со второго этажа на первый, и я облокотилась на него. Оттуда вся фреска была видна лучше, чем с первого этажа, и казалась еще больше.

- Остров Эйден стал пристанищем для беглых педди, ищущих убежище от террора английской короны. Несколько кораблей, которые отправились от берегов Дикой, еще не покоренной англичанами Ирландии, высадились здесь. У людей с собой ничего не было… - красочно, будто рассказывая красивую сказку начала миссис Хофман, пока ее не перебил наглый низкорослый парень, с торчащими не чесаными волосами и в очках, со слишком большими диоптриями, от того глаза выглядели очень огромными.

- Но у них была целая куча серебра с собой – сказал он и хлопнул рукой по обложке старой книги.

- Ну, это уже легенда, Тайлер – раздраженно буркнула женщина, оскорбленная вмешательством в ее рассказ.

- А почему серебро? – поинтересовалась я – Странно как-то. Обычно в легендах упоминают более благородные металлы. Ну, не знаю, платина, золото, например. Или драгоценные камни. Но серебро уж как то, знаете, ну, не очень красиво, что ли.

- Вот именно поэтому, мы ирландцы, гораздо умнее вас, американцев. Для вас сказка интереснее реальности – Тайлер вскинул голову кверху, так что не чесаные кудри подпрыгнули, а очки сползли на нос.

- Зато вы верите в зеленых гномов – сверху, не совсем понятно, откуда, наверное, с третьего этажа, на альпинистском снаряжении вниз к нам спустился молодой крепкий парень, с очень мощной спиной и руками, при этом на тросе он висел очень уверенно.

- Это леприконы, кретин – выпалил Тайлер и быстрым шагом скрылся в дверном проеме.

- Ты бестактен – укоризненно сказала профессор, который уже успел подняться по лестнице и услышать почти весь спор, потом он обратился ко мне – Совсем забыл тебя предупредить, Ханна. Вот, познакомься, это Чип. Помогает отремонтировать крышу. В прошлом году у берегов нашего острова прошел сильный ураган и старая черепица этого не смогла выдержать.

Чип напоминал голливудского актера - слишком белозубый, слишком хорошо сложенный, на нем его старые потертые джинсы тоже смотрелись слишком. Слишком вызывающе, наверное. В общем, все в нем было слишком. Не очень натурально, но крайне впечатляюще. Волосы, которые торчали иголочками в разные стороны тоже смотрелись слишком идеально. Я почувствовала, как меня одолевает смущение, а еще целая куча комплексов. На фоне этого Бреда Пита я смотрелась как мокрый хорек после испытания в космической центрифуге, для подготовки космонавтов. Даже закопалась поглубже в куртку и застегнула ее. Хотела еще и капюшон накинуть, но подумала, что уж сильно заметно будет моя сконфуженость.

- Чип, займись своей работой – бросил профессор, перебирая в руках керамические осколки, какого-то кувшина, а потом махнул в сторону пожилой рассказчицы и добавил - Миссис Хофман, вы можете продолжить свой увлекательный рассказ.

- Нет уж, Клиф. Бесцеремонное вмешательство Тайлера убило во мне творческую волну, без которой красочный рассказ никак не выйдет. Пойду и займусь своими делами. Между прочим, ирландский фольклор сам себя не разберет и пыль с корешков книг не вытрет – раздраженно, с обидой в голосе, сказала женщина, развернулась и ушла обратно за свой стол.

Профессор тяжело вздохнул и посмотрел на меня усталым, вымотанным взглядом. Впрочем, я не нуждалась в компании и предпочла бы побродить одна по зданию и прикинуть, чем бы могла тут заняться. Я отмахнулась, дав понять, что он может заниматься своими делами. Профессор развернулся на одних каблуках и спустился вниз по лестнице.


Я оказалась в большой комнате со старыми стеллажами и антикварной мебелью, сваленной не очень аккуратно и небрежно. У противоположной стены стояли застекленные стенды, в которых размещались старые газеты, с рваными, местами пожжёными, листами грязно-горчичного цвета. Я подошла. Внимательно всмотревшись в старый снимок, не очень отчётливый, но с яркими лицами я обнаружила на нем женщину в твидовой шапке, которую я видела в «Горбатом Лосе», несколько дней назад. Не могу сказать, что испугалась, но некоторое покалывание в теле все же ощутила. Эта женщина стала для меня некоторым экватором осознания. Осознания того, что все люди, которые меня преследуют, давно не являются живыми. Я подумала, что здесь мне быть, сейчас не стоит. Как бы хладнокровно я не отнеслась к новости, что вижу мертвецов, комфортнее мне от этого не становилось. Это было видно и по моему учащенному дыханию и по похолодевшим ладоням, которые судорожно подергивались, и было ощущение, что руки мне не принадлежат. Развернулась и уткнулась, практически нос к носу с бледнокожей рыжей женщиной очень маленького роста, около полутора метров. Одетую в изъеденную молью шерстяную шаль, накинутую на плечи и перевязывавшую талию, а так же в длинную, по щиколотку, драную юбку из очень плотного материала. На ногах старые сапоги, со следами глины и прибрежной грязи. Сама она была настолько белой, что просматривались голубые венки и капилляры, исполосовавшие ее лицо, но на левой щеке от уха до уголка рта была явная, кровавая ссадина с синеватыми кровоподтёками. Она не двигалась, не дышала и не моргала. Была похожа на статую, леденящую и ужасающую. Я стояла не подвижно и боялась шелохнуться, не зная, какую реакцию ожидать от гостьи. Я даже уже не могла различить, жива она или мертва. Она медленно начала движение и приблизилась ко мне, потом встала на носочки и медленно подвинулась к моему уху, прошептав ледяным дыханием:

- Уфайлан.

После этого она растворилась в воздухе. Я чувствовала, как в горле пересохло и запершило, дышать стало тяжело и туго, так будто я нахожусь под колесами грузовика.

- Ханна – донеслось до меня из коридора.

В комнату вошел Дайсон, который своим приходом, вывел меня из остолбеневшего состояния, и я резко сделала глубокий, судорожный вдох. За секунду, может меньше меня будто бы ударило током, и я на самом деле поняла, что вижу призраков. Самое ужасное, что они меня преследуют и, кажется, пытаются что-то мне сказать. Не обращая внимания на парнф, меня будто бы понесло, и я вынырнула из здания, на полуваттных ногах. За мной в ту же секунду последовал и Дайсон, который весьма обеспокоенно начал узнавать у меня причину моего поведения. Однако, его слова доносились до меня скорее эхом, принося лишь отголоски его слов. Блуждая словно в тумане, я лишь смогла велеть ему везти меня домой. И он повез. Без вопросов и условий.


За окном стучали капли колючего холодного дождя, который лил всю ночь и целый день, размывая дороги своими колкими ударами. Почти двое суток я лежала на диване в своей гостиной, освещенной тусклым светом маленькой лампы, стоявшей на придиванном столике, и глушила виски. Много виски. Пила так, словно в жизни уже ничего не осталось. Но одиночество меня явно не тяготило, ведь в комнате по мима меня было еще несколько человек. Они безмолвно стояли в разных концах комнаты и смотрели на меня своими тусклыми, затуманенными глазами. Их было не меньше десяти и все это время мы просто смотрели в глаза друг другу. Они стояли, словно бревна. А я пила. И всех это устраивало. Призраки не шевелились, не подходили ко мне и, в какой-то момент, мне даже показалось, что их, наверное, не существует и у меня пьяные галлюцинации. Но тут в дверь постучали. Я медленно повернула голову в сторону коридора, стоявший напротив меня силуэт бледного, худого, высокого человека сделал тоже самое. За ним последовали все остальные. Потом мы встретились глазами с призраком, и я решила, что хуже мне уже не станет и дверь все же стоит открыть. Осторожно, хватаясь за все подряд, что попадалось под руку, я встала с дивана и, пытаясь сохранить равновесие, направилась открывать дверь позднему гостю. На пороге, залитый дождем стоял Дайсон. По его лицу стекала вода, падающая с капюшона.

- Ты совсем охренела? – выпалил он с порога.

- Мы очень рады тебя видеть, Дайсон – заплетающимся языком выкрикнула я ему в лицо, пытаясь перебить шум дождя.

Я махнула в сторону гостиной и даже не надеялась, что призраки до сих пор там. Но однажды Дайсон одного из них уже видел, поэтому даже и пытаться не буду объяснять ему мое состояние.

- Ты что творишь такое? Я думал, что ты согласна работать у Клифа. А самое ужасное, что он тоже так подумал. И что же на самом деле происходит? Тебя не видно второй день и ты просто сидишь здесь и по-черному бухаешь, как старый запойный сапожник – отчеканил разъяренный Дайсон, яростно жестикулируя и переходя из угла в угол.

Я же, прижавшись плечом к дверному косяку, допивала последние капли из бутылки.

- Ты вообще меня слушаешь? – спросил Дайсон и выхватил у меня из рук виски.

- Идем – ответила я хриплым голосом и прошла на диван.

Шлепнувшись на мягкое сиденье, я продолжила:

- На протяжении двух дней на меня смотрело два десятка глаз. Эти чертовы призраки меня не отпускают даже тогда, когда я иду в туалет. Они пытаются мне что-то сказать, но слушать их я не хочу. Эти мертвецы уже в печенках у меня сидят. И, кстати, печень у меня от этого ужасно болит. Я устала.

Дайсон опустил голову и сел напротив меня, сложив в замок руки. Помолчал и тихо ответил мне:

- Знаешь, я до сих пор не до конца верю во все это, но если призраки к тебе льнут, то на это есть своя веская причина. А печень у тебя болит из-за алкоголя.

- Дайсон, я видела фотографию 1856-ого года и узнала на ней одного из призраков. А потом увидела перед собой другого, который ко всему прочему еще и стал мне что-то нашептывать. Почему ты думаешь, что у меня нет права сидеть и спиваться здесь? – устало проговорила я, чувствуя, как меня клонит в сон.

Дайсон молчал, а после он встал, посмотрел на меня долгим пронзительным взглядом и просто ушел из моего дома. Меня же свалило в сон.

Мой глубокий, не шуточный запой закончился так же быстро, как и начался. Когда я проснулась с утра и ощутила тошнотворное жжение в горле и жуткую головную боль, в доме не было не одного призрака. Наверное, они махнули на меня рукой, посмотрев на то, как я запиваю свое горе. Когда я проснулась и осознала, что мертвецы ушли, пить уже тошнотворно как не хотелось. Осталось лишь привести себя и свои мозги в порядок. Я залезла под теплый душ, закрыла глаза и стала вслушиваться в гудение старых труб, которые надрывались, как могли, а временами еще и квакали. Когда я вышла на улицу то поняла, что с неба падают снежинки. Этого еще не хватало. Но я точно знаю, что снежно-сугробной зимы на острове не бывает. Вероятно, даже для зимы здесь слишком влажно и сыро. У гаража стоял мой кадиллак и это было, наверное, как подарок на Рождество. Мотор взревел так, как никогда раньше. Он буквально пел, а по ощущению, еще и будто бы заново родился, если это вообще возможно для машины. На переднем сиденье лежала записка от Дайсона, в которой говорилось, что он покрыл все расходы, а Рико выполнил свою работу на отлично, он проверил. Знаете, стало как то не по себе. Кажется, это называется совесть. Да, наверное, совесть. И сейчас она меня просто загрызла. Стало ужасно стыдно. Я подумала, что стоит доехать до него и хотя бы поблагодарить.

Дайсон жил в западной части города, на самом берегу. Когда машина остановилась у желтого дома с голубыми рамами и сливовым садом, я подумала, что ошиблась. Но чуть дальше, на самом берегу сушились рыболовные сети и лежали старые лодки, с трухлявыми веслами. На воде, в метрах двух от суши стояла старая рыболовецкая шхуна, немного ржавая на носу и по бортам, но, в общем-то, в приличном состоянии. На левом борту виднелось название «grande espérance». Я подошла ближе. Вода почти доходила до носков моих ботинок, а песок скользил под ногами. Внутри лодки что-то периодически скрипело и грохотало.

- Эй Дайсон – крикнула я.

Звуки в лодке прекратились, и вскоре показалась темная голова парня. Не знаю, был ли он рад меня видеть, но его лицо не выдавало никаких эмоций. Губы плотно сжаты, а глаза слегка прищурены, после он потер лоб тыльной стороной ладони, потому что руки были перепачканы маслом. Дайсон тяжело вздохнул и в тот момент уголки губ у него раздраженно сжались. В тот момент я даже пожалела, что решила приехать.

- Что ты хочешь, Ханна? – спросил он.

- Вообще-то поблагодарить и предложить отдать долг за машину – тихо ответила я, чувствуя обиду.

- Не стоит. Рико взял не много, он был мне должен – раздражение Дайсона потихоньку сходило на нет.

- Дайсон, мы можем поговорить? Я вела себя ужасно. Вроде это называется депрессией. С кем не бывает? – я сказала эти слова так, будто на исповеди или на приеме у психоаналитика.

- С кем не бывает? – повторил Дайсон, глядя мне в глаза.

Мы какое-то время помолчали. Просто глотали тишину и слушали шум ледяного прилива. Потом Дайсон усмехнулся, перемахнул через борт и плюхнулся тяжелыми, высокими резиновыми сапогами прямо в воду. Он быстро преодолел большую плотность воды и оказался на суше.

- Предлагаю выпить – громко сказал Дайсон, широко улыбаясь.

- Только если кофе – скривилась я, ощущая, как начинает болеть печень.

Очень скоро мы сидели в пабе и пили горячий кофе с жирным молоком. Здесь снова было очень шумно, но не так как обычно. Люди скорее чего-то ждали, чем просто пришли отдыхать. Дверь паба распахнулась и величавой походкой вошел мой сосед Гордон О`Браун, глава Городского Совета. Его лицо было напряженно, на лбу ровной кладью сложились три морщины, а уголки губ были сильно опущены к низу. Он встал посередине паба и громким басом призвал всех к тишине. Когда гул смолк, он снял с головы ковбойскую шляпу и сообщил новость:

- Сегодня утром была найдена убитой миссис Темсон, владелица мотеля на севере города. Ее закололи ножом, к великому сожалению.

Он опустил глаза и тяжело вздохнул. После минутной паузы паб снова загудел, но уже с ужасом и шумными возгласами.

- Кто убийца? – выкрикнул мужчина из толпы.

- Мы можем спать спокойно? Что говорит полиция? – добавил другой, у стойки бара.

В этот момент на длинную барную столешницу залез хозяин «Горбатого Лося» и, держась рукой за висевший наверху старый бочонок из-под пива, крикнул тяжелым прокуренным басом:

- Миссис Темсон жила тише воды ниже травы не вылезая из своего гнезда, не отличалась приветливостью и смотрела на всех сверху вниз. Она была ирландкой до мозга костей. Господа, я уверен, что убийца сейчас среди нас.

Посетители взвыли еще громче, и перекричать их теперь было почти невозможно.

- Тихо – разнеслось по заведению и все увидели в дверях шефа полиции, крупного, с брюшком и широкими плечами мужчину.

Он прошел внутрь, а за ним двое помощников. Он осмотрел всех присутствующих долгим, пронзительным взглядом и продолжил:

- Откуда такая информация, Джо?

- Это же очевидно, Билл. Где ему еще скрываться, если весь город здесь? – ответил бармен и слез со стойки.

- Это дело полиции, Джо. Не лезь в него. Это касается всех присутствующих – шеф полиции выставил вперед указательный палец и угрожающе погрозил каждому посетителю, после он положил руку на кобуру и вышел из паба.

Люди медленно стали расходится, некоторые вернулись к своим еде и напиткам и вскоре будто бы все забылось. Я и Том встали с места, и подошли к бармену, который, скрепя зубами, протирал столешницу.

- Эй, Джо – позвал его Дайсон – С чего ты взял, что убийца был здесь?

- Дайсон, посмотри на них – он обвел взглядом всех присутствующих – Что ты знаешь об этих людях? Ты скажешь, что очень многое, ведь все мы живем здесь много лет, но свои скелеты в шкафу есть даже у тех, кто у всех на виду.


На следующее утро я приехала к профессору, чтобы извиниться и попытаться наладить ситуацию. Клиф по-прежнему работал над фреской и, когда я вошла в здание, он сразу меня заметил.

- Ханна – спокойно сказал Клиф, смешивая краски на палитре – Я думал, что больше тебя не увижу.

- Я пришла извиниться, профессор. У меня произошел нервный сбой в мозгах. Но сейчас шестеренки вернулись на свои места – улыбнулась я, запрокинув голову к верху.

Клиф заинтересованно замер и посмотрел на меня

- Хм – протянул он и стал спускаться по лесам вниз, пока не спрыгнул на пол – Какой смешной ответ.

Меня это позабавило и рассмешило. Клиф улыбнулся и махнул за собой. Мы пошли на второй этаж, где находился его кабинет. Пока мы шли, профессор попросил миссис Хофман сделать нам чай, а Тайлера позвал идти за нами. Кабинет оказался просторным, с двумя огромными окнами без занавесок и с облупившейся краской на подоконниках. Посередине стоял большой дубовый стол с резными ножками в виде львов и кресло из красного дерева. В углу располагался старый диван, с потертой обивкой из красного бархата. Пол был уложен светлым паркетом, местами без досок. Лепнина на потолке отчасти отваливалась и, вообще, внешний вид комнаты вызывал тоску.

- Мы с Тайлером вчера нашли очень интересную вещь – Клиф развернул передо мной карту – Здесь стоит дата, ей чуть боле полувека. Современная карта, вероятно, военного назначения.

- Военного? – удивилась я и взяла в руки пожелтевший лист.

- Я предполагаю, что карта была создана каким-то гражданским ведомством примерно в 19 веке, для социальных целей – сказал Тайлер, деловито скрестив руки на груди.

- Но вы же сказали, что карте чуть больше пятидесяти лет – нахмурилась я, перебегая глазами от Тайлера к Клифу.

- Здесь наши версии расходятся – вздохнул профессор и ткнул пальцем в дату в углу карты.

Цифры рассмотреть оказалось сложно, они расплывались и были слегка размыты от времени и влажности. Скорее всего написаны от руки чернилами, качество которых, сейчас уже было тусклым и блеклым. Под лупой можно было рассмотреть отчетливо только первую и последние две цифры.

- Это военный план – уверенно заключила я.

Тайлер встрепенулся и, широко раскинув руки, ответил:

- Что ты можешь об этом знать? Ты не историк.

- Ты, кстати, как я помню, тоже любитель – заметил Клиф и растянулся в улыбке, а потом обратился ко мне, сложив руки на груди – Так с чего же ты это взяла?

- Слишком точные обозначения. Посмотри, даже мелкие реки обозначены. На гражданских картах ты такой точности никогда не увидишь. А еще цифры – я указала на числовой номер – Это обозначения высот. Знаете, вероятнее всего ей 70 лет. Здесь в углу рукописный шрифт. Вот, 1944 год.

Я отложила карту и посмотрела на присутствующих. Клиф и Тайлер переглянулись. Внешний вид очкастого ирландца впервые привлек мое любопытство. Парень был, мягко говоря, слегка несуразный. Длинный, худой, с сильно выдающимся вперед подбородком и скулами, которые на худом лице с впалыми щеками, смотрели крайне не привлекательно. Уши разного размера, волосы не ровно подстрижены. В общем, персонаж как раз под Желтую Пустошь. Он яростно выругался и ушел из кабинета. Меня это смутило и напрягло, так явно свое раздражение и злобу мне еще никто не показывал. Наступила неловкая пауза, но мне показалось, что Клиф совершенно не смущен и привык к подобным выходкам своего подопечного.

- Ну, и? – протянул профессор – В чем секрет?

- Не скажу, все равно не поверишь – я почувствовала сконфуженность и, возможно даже, загорели щеки.

- Ханна, меня сложно удивить – заверил Клиф.

- Картографический кружок в школе – мой ответ прозвучал скомкано и со смешком.

Я ожидала, что дальше последует что-нибудь интересное. Великое открытие. Рассказ о героических сражениях на этом острове и так далее. Но Профессор просто взял карту и положил в ящик стола. Взял в руки книгу и фотографию черно-белой фрески на стене в холле, что-то прошептал и принялся сосредоточено, а главное, молчаливо ее изучать. Я подождала еще минуты две, но Клиф не обращал на меня внимания. Я же будто задыхалась от наплыва негодования. Потом он повернул ко мне голову с удивленными глазами и спросил:

- Еще что-нибудь?

- Ты даже не хочешь узнать, что все это значит? – подняв кверху брови, озадачилась я?

- Что ты имеешь в виду? – кажется, Клиф задает слишком много вопросов для историка.

- Я что-то не слышала, о каких либо масштабных сражениях в этой части Света, хотелось бы узнать зачем же тогда нужна такая карта, да еще семидесятилетней давности – меня от негодования буквально трясло, а позиция профессора удивляла.

- И как ты будешь это узнавать? – поинтересовался Клиф, прикусив зубами карандаш.

- Нужно пролистать библиотеку, поспрашивать людей. Способов полно. Поднять документы того времени – не знаю откуда появился этот энтузиазм, но из меня буквально валил поток идей.

- Займись – ответил Клиф и снова уткнулся в книгу.

Тут я растерялась. Я скорее рассчитывала быть помощником в команде, чем организатором. Вскоре до меня дошло, что Клифа это совершенно не интересует, а значит заниматься этим он не станет. Идти с предложением о сотрудничестве к Тайлеру совершенно не хотелось. Да и пойди, найди его после этого скандала. Забился где-нибудь в окружение книжных томов и сидит бычит на весь мир. Я быстро развернулась и ушла из кабинета, оставив профессора наедине с его размышлениями над фреской. Завернула в архив, здесь на этаже и, скинув с плеча сумку, принялась штурмом брать старые папки с документацией. Спустя примерно час поисков я наткнулась на странные записи, которые выглядели слишком нелепо для официального документа, если вчитаться. В основном мне попадались все возможные медицинские справки, справки о смерти и рождении, но никаких документов более важного значения. И еще я отметила очень странный факт - не было ни одного документа старее двухсот лет. Складывалось впечатление, что до этого город вообще не существовал. Пока я сидела на высокой стремянке, почти под потолком, в комнату случайно заглянул Чип. Я его не сразу заметила, а хотя могла. Он словно павлин вошел в комнату горделивым шагом, раскинув плечи в разные стороны и слегка разведя плечи. С пяти метровой высоты он казался каким-то буйволом на охоте.

- Эй, Ханна – позвал меня он, слегка напугав.

Я посмотрела вниз.

- Привет, Чип – ответила я, сосредоточенно читая документы.

- Здорово смотришься отсюда. Как филин – парень рассмеялся на свою шутку – У меня тут возникло к тебе предложение…

- Ну и ну – выкрикнула я, чуть не слетев со стремянки.

Я выдрала подшитый листок и быстро слезла вниз. Схватила сумку и пролетела мимо Чипа, наскоро бросив ему что-то типа «Пока» или «Увидимся».

Менее чем через полчаса я была у дома Дайсона.

- Это очень странно. Здесь написано, что на острове было наводнение, которое смыло под частую и Желтую Пустошь и главный причал, даже затопив большую часть населения. Значит, в городе ничего не могло остаться, прилагается даже рапорт где сказано, что город смыт до основания – Дайсон сидел на ступенях у входной двери, со стороны улицы, а я яростно жестикулируя, озвучивала свои наблюдения.

- И что же здесь странного? – удивился Дайсон.

- Тогда как сохранилось здание, где сейчас работает Клиф? По его рассказам это первое общегородское учреждение, построенное беглыми ирландцами – я задумалась, ощущая некоторую таинственность.

- Я проголодался, поедим поедим. В противном случае я ничего не смогу понять – сказал Дайсон и, быстро забежав в дом и накинув куртку, направился к машине. Пришлось последовать за ним.

Мы вошли в паб, где до нашего прихода было очень шумно. Но все изменило наше появление. На меня странно косились посетители, и я почувствовала тревогу. Мы сели за столик, и я взглянула на Дайсона. Он сразу же уткнулся в меню. Я настороженно огляделась. На меня смотрели с яростью почти все посетители. Буквально тут же к нам подошел Джо, какой-то напряженный весь и сосредоточенный. Совершенно не обыденное его состояние.

- Привет – улыбнулась я ему – Вот, зашли перекусить.

- Зачем ты ее привел сюда? – прошипел Джо, обращаясь к парню.

Я озадаченно нахмурилась и напряглась.

- Что происходит, Джо? – спросила я, чувствуя, как ладони рук начинают потеть и холодеть.

- Ничего, просто эти люди думают, что ты убила старушку Темсон – ответил Дайсон, продолжая изучать меню, так будто это разговор о погоде.

- Что? – вскрикнула я, но сразу зажала себе рот и повторила шепотом – Что?

- Прости, Ханна, но в этом городе слухи разносятся со скоростью ветра. Видишь их? – Джо указал на посетителей – Они все не доверяют тебе. Приехала не давно, последняя кто останавливался у нее, да и про твою прежнюю жизнь ты не особо распространяешься. А последние три-четыре дня тебя вообще никто не видел.

- Я видел, Джо – Дайсона охватило негодование и раздражение – Ее не в чем еще не обвиняют, просто офицер полиции не умеет держать язык за зубами и делать свои предположения молча. Совершенно не профессионально, как я думаю. Ханна была – он покосился на меня, слегка прищурено - …больна. Наверное, простыла. И вообще, с каких это пор у нас вердикт выносится раньше результатов расследования?

- Я не считаю, что Ханна виновна, но добрая половина Желтой Пустоши со мной не согласится. Я просто предупредил, Дайсон – Джо развернулся и ушел обратно за стойку, скрывшись в ее глубине.

- Это, что за хрень такая? – прошипела я – Зачем мы здесь, если мне грозит народное линчевание?

- Затем, что мы живем не в средние века и людям пора понять, что человек считается не виновным, пока его таковым не признает суд – ответил Дайсон.

- Народный суд, судя по всему, уже признал – я встала из-за стола, накинула сумку и вышла оттуда с опущенными глазами.

Сейчас оставалось лишь ехать домой, иначе неприятности не заставили бы себя ждать. Умирать от вилл и факелов не очень хотелось, поэтому я быстро села в машину, заметив, однако краем глаза, бегущего быстрым шагом продавца из антикварного магазина, в котором я была пару дней назад. Маленький человек на ходу застегивал драповое мужское пальто одной рукой, а на другой болтался чемодан, этой же рукой он периодически придерживал твидовую кепку. Он был чем-то либо напуган, либо разозлен. Хотя зная его характер, может это его обычное состояние. Продавец скрылся в переулке между домами, и я уехала.


Стоя у окна я то и дело наблюдала как на мой дом поглядывает жена О`Брауна, одновременно состригая огромными ножницами отросшие ветви ограды. Она делала это слишком яростно, со злобой, поэтому я очень быстро зашторила окно. Тяжело вздохнув, я села на диван, включила телевизор, но моя современная плазма выдала странное черно-белое изображение с прыгающим эффектом, будто бы старинная пленка на видеопроекторе. Попыталась переключить каналы, но везде изображение было одинаковым. У меня перехватило дыхание и я поняла, что это снова призраки, но на этот раз они решили подобраться ко мне по-иному. Картинка на экране была от первого лица, будто чье-то воспоминание запихали в телевизор. Старая крепость на холме, у стен которого разросся густой лес. В нем стояла виселица на пятерых человек. Через секунду в петлях уже были головы чернокожих людей, лошадь дернулась в сторону, и сработал механизм открытия люков, в которые люди моментально провалились, брыкаясь со связанными руками и раскачиваясь от извивания тел. Скоро все прекратилось. Они уже были мертвы. Потом изображение погасло, и появился белый шум на экране, а за ним другая картинка. На втором видео были железные камеры, похожие на огромные печи, с иллюминатором на двери. Их было не меньше восьми штук, один за другим стоявших по стене. По сигналу в камеры заводили людей, заплаканных женщин, бившихся в истерике, испуганных детей, мужчин и даже беременных. Через секунду двери наглухо закрывали и разводили огонь. Крики, которых не было слышно из телевизора, но отчетливо звенящих в моей голове, приводили в ужас. Мое сердце колотилось все чаще и чаще, а глаза горели от подступающих слез. В горле будто бы встал ком, а руки холодели. Потом еще картинка, еще и еще и еще и их было, наверное, не меньше сотни, и все они показывали адские мучения. Будто бы это происходит все в дьявольском котле, нежели на земле. Люди неистово кричали, плакали, стонали, и каждый раз умирали все новыми и новыми смертями. Внезапно картинка исчезла, и на экране появился современный ведущий на кожаном диване. По моему лицу стекали слезы, а голова будто бы кружила в тумане. Меня охватил озноб, страшная тоска. Вскоре из горла вырвался крик, душераздирающий и я стала, словно захлебываться слезами и биться в истерике. Рядом со мной стоял маленький мальчик, лет двенадцати. С босыми ногами и в испачканном пеплом костюме, с рваными краями. В одной руке у него висел игрушечный медведь, с отсутствующим ухом и выдранным глазом. Мальчик долго стоял и смотрел на меня. Потом наклонился и детским шепотом сказал мне:

- Уфайлайн.

Потом он исчез, растворившись в воздухе.

Почему я раньше не предала значения посланиям призрака? Девушка, мальчишка, оба дают подсказки, которые я не хотела замечать.


Интернет – это огромная кладезь информации, которая накапливается огромным снежным комом в твоей голове, и его еще долго приходится разгребать. Основная сложность состояла в том, что доступ к нужным сайтам пролегал, через скучнейшие дебри различных блогов или статей. Но потом я поняла, что стоит начать с самого острова.

Эйден – это не самое благоприятное место для жизни или туризма. Плохая климатическая обстановка, частые дожди и даже мелкий сырой снег, буйный океан и скалистые берега.

Все это я и так знала, но все же выудить кое-что вскоре удалось:

Оказалось, что остров до девятнадцатого века вообще не был заселен и просто пустовал из-за отсутствия природных ископаемых, нефти, газа или любого другого нужного для человека материала. Однако еще с 15 века был известен своими болтами и соответственно торфяными ямами, которые отчего-то постоянно горели под землей. Жить здесь было нельзя, осваивать сельское хозяйство тоже, а осушать болота слишком опасно для жизни. Ирландцы прозвали его Огненным островом. Совершенно скупая информация, но противоречащая местной легенде. Мои размышления разбил стук в дверь, который разнёсся сухим эхом по дому. Я бросила взгляд на часы. Время слишком позднее для гостей. Медленно подойдя к двери, я пыталась заглянуть в окно в коридоре, чтобы понять, кто же стоит на пороге, но было уже слишком темно. В дверь снова постучали, а после разнесся голос:

- Мисс Хантер, полиция Желтой Пустоши. Откройте, у нас есть к вам несколько вопросов.

Я раздраженно выдохнула, в принципе, их визит неожиданностью не стал. Открыла дверь. Мое лицо почувствовало холодный, сырой воздух, отчего стало неуютно и промерзло.

- Здравствуйте, офицер – поздоровалась я с натянутой улыбкой.

- Мисс Хантер, мы бы хотели поговорить с вами по поводу смерти миссис Темсон, хозяйки мотеля – открыв блокнот начал Билл, время от времени бросая на меня подозрительный взгляд – Скажите, вы были знакомы с убитой?

- Да, была – вздохнула я – Останавливалась в первую ночь в Желтой Пустоше. С тех пор прошел уже почти месяц.

- Где вы были ровно неделю назад? – последовал следующий вопрос.

- Знаете, это все больше и больше похоже на допрос. Я подозреваемая? – спросила я, сложив руки на груди – В таком случае пригласите меня в участок.

Шеф полиции молча смотрел на меня, слегка исподлобья и одновременно постукивал ручкой по блокноту. Слегка задумчиво, выдвинув вперед губы и немного покачиваясь из стороны в сторону, он тянул время, чего-то ожидая от меня. Но признаваться в том, что я не совершала, желания не было.

- Хорошо – вдруг нарушил он тишину - Тогда жду вас завтра утром.

- Вот так просто? – озадачилась я – Разве для этого не нужно какой-нибудь повестки?

- Это Желтая Пустошь, леди. Здесь все гораздо проще – бросил через плечо Билл и сел с напарником в машину.


Следующим днем я сидела напротив Билла в маленьком полицейском участке, в центре города. Там стояло всего четыре стола, пара книжных шкафов и небольшой диван. Кабинет шефа полиции размером был не больше, влезал только стол и два стула, а так же большой железный сейф. Жалюзи на окнах, покрытые застоявшейся пылью, наполовину приподняты. Пол затерт так, что рисунок уже с трудом просматривался.

- Итак, повторю свой вопрос: Где вы были неделю назад? – задал вопрос офицер, сложив руки замком и опершись о стол.

Я стыдливо отвела глаза и немного поежилась. Вспоминать запойную депрессию не хотелось, а говорить о ней тем более.

- Пила – тихо ответила я.

- Что, что? – переспросил Билл.

- У меня была депрессия и два дня я провела в запое – откинувшись на спинку стула, повторила я.

- И с чем она связана? – сказал полицейский.

Я задумалась. Ответа не было даже у меня. Не могу же я сказать, что вижу призраков, а другой причины у меня не было. Разве что тот факт, что они еще решили, и поговорит со мной.

- Просто нервный срыв. Переезд. Привыкание к здешней жизни, климату. И, наверное, я просто хотела вернуться обратно – мне казалось, что к горлу подступают слезы.

- Зачем же приезжать на остров Эйден? – снова спросил полицейский.

Я запнулась. Наверное, не была готова ответить на такой вопрос. Ответ для меня самой, пока еще, не был найден.

- Слушайте, я подозреваюсь в убийстве лишь потому, что новенькая здесь? Не думаете, что это несколько не профессионально? Чем-то Святую Инквизицию напоминает – слова прозвучали жёстче и настойчивее чем я говорила раньше, наверное так и работает подсознание во время самосохранения.

Полицейский молчал. Смотрел на меня своим охотничьим взглядом, мысленно обдумывая как со мной поступить. Тишину разбивал лишь шумный часовой механизм на старых ручных часах, находящихся у него на запястье.

- Нет – вдруг разрушил он тишину – Есть еще кое-что.

Он развернул ко мне монитор старого компьютера и включил видеозапись с камер наружного наблюдения. Картинка была не четкой, черно-белой и с сильным шумом. На экране изображалась парковка у мотеля с одним единственным автомобилем. Вскоре показался силуэт девушки: худая, не высокая, с длинными волосами. Отдаленно похожа на меня. Села в машину и уехала. На этом запись прекратилась. Время суток на видео разобрать не просто, либо позднее утро, либо ранний вечер.

- Что-нибудь вспомнили? – спросил полицейский, слишком настырно и уверенно – Девушка на видео не напоминает вам никого?

- Кажется, это я, но этого не может быть – пробормотала я, не веря своим глазам и одновременно копаясь в воспоминаниях.

В груди заледенело, ладони намокли и слегка занемели пальцы. Сердце билось учащенно, рывками и не ровным ритмом. Я судорожно начала вспоминать те дни в алкогольном угаре, одновременно рассуждая, могла ли я поехать на другой конец города и убить эту женщину. Если и могла то на чем? Пешком бы не дошла, ведь я еще не настолько хорошо выучила город. И почему именно к ней? И тут меня осенило.

- Это и правда я – вглядываясь в изображение, сказала я – Но эта запись месячной давности. Это утро второго дня, как я приехала в Желтую Пустошь. Я ночевала в мотеле миссис Темсон и рано утром уехала на встречу с риэлтором. Почему на видео нет даты?

- Это последняя запись с камеры – задумался Билл – Возможно техника старая и время на ней сбилось.

- Даже если я убила бедную старушку, сейчас она выглядеть должна совершенно не лучшим образом – уже уверенней ответила я.

Билл прищурил глаза и посмотрел на меня вопросительно.

- Вам разве не известен процесс разложения? Запах, например. Куда-куда, а от чудовищной смеси сероводорода, двуокиси серы, метана и аммиака не спрячешься, тем более через месяц. У нее же были помощники в мотеле или она одна там работала?

В лице Билла читалось некоторое замешательство. Казалось, вся его четко построенная логическая цепочка рассыпалась в щепки. Но он вздохнул и сказал:

- В том то и дело, мисс Хантер, что труп находился уже на этапе высыхания. Ни каких газов, ни отслоившейся кожи, не превратившихся в воду жира и мышц. Все это, будто бы уже было пройдено.

- Как это? – удивилась я.

- Как мумия, мисс, как многотысячелетняя мумия – полицейский громко выдохнул воздух, слегка хлопнул рукой по столу и встал со стула, добавив – Ладно, вы можете идти.

- В камеру или все же домой? – уточнила я.

- Домой – улыбнулся Билл.

- В таком случае, потрудитесь вернуть мое чистое имя, раз вы же его и подпортили. Иначе в городе мне уже готовят костер – настойчиво попросила я, а после согласия Билла, накинула через плечо сумку и быстрым шагом вышла из участка.


Шеф полиции не обманул, спустя два дня уже никто и не вспоминал, что я подозревалась в убийстве. Как же здешние жители любят сплетни?! Наверное, это их главное развлечение.

Мы прогуливались по набережной вместе с Клифом, обсуждая это преступление.

- Сухой труп, спустя месяц? – переспросил профессор – Но это же не возможно.

- Судя по всему возможно – ответила я – Самое странное, что дата на записи была изменена. Билл сказал, что это последняя запись. Странно, у меня начинает складываться ощущение, что меня кто-то пытается извести.

- Перестань, Ханна. Ты здесь всего месяц, кому можно успеть перейти дорогу за такое короткое время? – усмехнулся Клиф.

- Много кому – задумалась я – Соседу, заняв его место на парковке. Любовнице крупного банкира, оставшейся не удел. Жене, крупного банкира, оставшейся в той же ситуации. Сценариев полно.

- Для Филадельфии – рассмеялся профессор – Но не для Желтой Пустоши.

- Смех смехом, профессор, а я чувствую, что здесь что-то не так. Знаете, пару недель назад у меня слили бензин – глаза профессора удивленно округлились – Дайсон уверяет, что этого не может быть, но факт остается фактом. Кто-то нацелено играет против меня, по правилам мне не известным.

- Не строй детективный сюжет, милая – сказал Клиф – В этом городе все до ужаса плоско. Никто не будет целенаправленно изводить тебя такими способами, потому что интрига и Желтая Пустошь - постройки на разных берегах.

Я задумчиво перебирала в голове различные варианты. Вспоминала свои действия, дни моей жизни на Эйдене. И пока еще ни разу не зацепилась за что-либо существенное.

Я решила переключиться на другую тему и, воспользовавшись ситуацией, начала расспрашивать профессора:

- Откуда вы знаете, что на остров прибыли беглые педди?

Он удивился, но поправив круглые очки, ответил:

- Фреска о многом рассказала. Частично библиотека.

- А документы? – допытывалась я – Случилась странная вещь, я не смогла найти не одного вещественного документа, государственной значимости старше двух сотен лет. А потом я наткнулась на рапорт о затоплении острова. Не совсем понятно, что это было, цунами или наводнение, но вроде бы из-за этого были утеряны документы и разрушены здания. Говорится о большой смертности людей, но ни одного посмертного списка в архивах я так и не нашла.

- К сожалению, за всей этой реставрационной работой я так пока еще и не успел внимательнее изучить архив, но этим занимался Тайлер – задумчиво, слегка виновато, сказал профессор.

- Мне удалось узнать странную вещь. Вроде бы на острове было очень много болот с торфяными ямами, которые постоянно горели. От чего остров прозвали огненным.

- Вариантов множество, Ханна. Тайлер даже однажды выдал теорию концлагеря.

Профессор слегка рассмеялся, не громким приятным смехом. А я остановилась и задумалась. Теория более чем странная, с чего бы ему ее выдвигать?

- Как же от наводнения не пострадало старое здание архива? – удивилась я – А самое странное это то, что за всю историю нет ни одного упоминания об этом острове. Ни чумы, ни войн, ни катаклизмов и политические катастрофы будто бы шли мимо этого места. До сих пор здесь нет даже управленцев. Удивительно, как здесь полиция то существует? Всем ведает само избранный Городской Совет, хотя даже не до конца понятно, что это и каковы его функции.

- Здесь я с тобой соглашусь. Это странно, но как видишь, работает, раз пока не поднялась революция и хаос – профессор свернул к пирсу.

Безлюдный пляж с темно-серой галькой, с повисшей на ней тиной, навевал холод и скуку. Здесь не было даже рыбаков, не говоря уже об отдыхающих. Однако вода оказалась нетронуто-прозрачной и глубоко ко дну можно было рассмотреть мелкий подводный мир. У пирса зеленели водоросли, а дно было сильно каменистым. Волны не набирали внушительных высот, отчего шум прибоя был мягко-нарастающим, со свистящим оттенком. Старые волноломы, упиравшиеся в водную гладь и разрезавшие пляж, густо населялись какими то ракушечными. Мы шли вдоль него с профессором молча, вдыхая влажный, соленый воздух с кисловато-сладким привкусом.

Вдруг я поймала себя на мысли, что ничего не знаю о Клифе. Совершенно ничего. Я повернула к нему голову и спросила:

- Профессор, сколько вы уже здесь?

Он выдерживал тишину и его лицо, казалось, не выдавало никаких эмоций, но все же я заметила темную тень, мелькнувшую на нем. Он медленно набрал в легкие соленый воздух и тоскливо выдохнул, на мгновение, прикрыв глаза и сильно сжав их. Из его горла будто бы вырвался еле слышный болезненный стон, но сам он оставался невозмутимым.

- С чего ты решила, что я не местный? – вдруг тихо спросил он.

- Не знаю – грустно усмехнулась я – Наверное, потому, что вы не ирландец.

- Аргумент не веский, но ты оказалась права. Я живу на острове последние лет десять. Переехал из Пенсильвании после… - он сглотнул и стал потирать переносицу – В общем, машина жены слетела с моста в реку. Она и Джани, наша восьмилетняя девочка, не смогли выбраться. С тех пор я замкнулся в себе, ушел из института, продал дом и решил стать изгоем.

- Простите, профессор, но для изгоя вы очень общительны – заметила я, мысленно представляя себе аварию.

- Не вышел из меня изгой – пожал плечами Клиф.

- Почему же в таком случае вы выбрали Эйден, а не скажем…Тайгу? – я удивилась выбору профессора, пытаясь провести параллель между нашими историями.

- Ханна, я поступил как мальчишка. Ткнул пальцем в карту. Попал в атлантический океан. Эйден даже на картах не обозначается. Координаты потом, правда, показали, что здесь есть какой-то остров. Приплыл на торговом судне. Черт, совсем как в фильме. Но оказалось, что остров обитаем. Пятница здесь не живет, а я не Робинзон Крузо. Потом, чисто случайно, узнал, что как таковой истории острова никто знать не знает и даже не интересуется старым зданием бывшего суда. Видела бы ты, на что было похоже это сооружение, когда я впервые в него зашел – профессор горестно вздохнул, вспоминая внешний вид готического здания – Городской Совет разрешил там поселиться и провести свет. С тех пор я пытаюсь его восстановить, иногда копаюсь в документах.

- То есть, вы точно не знаете всей истории и жители города тоже? – я вдруг задумалась, сопоставляя в голове свои догадки.

- Надо признать, что готового учебника истории острова я пока так и не нашел – усмехнулся Клиф.

- Но с чего вы тогда решили, что педди сами сюда приплыли? С серебром? Почему с серебром? Как они вообще смогли улизнуть от англичан, здесь бы их сразу нашли? – я заваливала профессора вопросами, мысленное сама же на них отвечая и, кажется, впервые за все время я стала понимать, что никто ничего здесь не знает, даже Клиф.

- Я не знаю, Ханна – рассеяно протянул профессор – Это лишь догадки. Мы еще не полностью разобрали архив, большая часть подлежит восстановлению. Моя аппаратура с этим не справится.

- Профессор, вы сказали, что Тайлер однажды выдвинул версию концлагеря на острове, с чего он это взял?

- Тайлер умный малый, но иногда он слишком сильно верит в выдвигаемые им самим теории. Часть из них вообще не доказательны. Серебро, концлагерь. Ханна до этого он девять лет верит в то, что Желтую Пустошь населяют пришельцы.

Профессор устало снял очки и потер лоб, медленно сползая пальцами на глаза, и сошелся на переносице. Он выглядел истощенным и уставшим, и тогда я поймала себя на мысли, что возможно он неделями работает над фреской и не выходит на улицу.

- А я сбежала – вдруг откровенно произнесла я.

- Что? – устало, переспросил профессор, оторвав взгляд от носков своих ботинок.

- Сбежала – повторила я, всматриваясь в сине-красную даль нарастающего заката – В Филадельфии я не работала физиком – профессор удивленно вскинул брови – Вернее работала, но не совсем, так как вы себе это представляете. У нас был один закрытый научный проект, спонсируемый подпольной организацией и частично анонимом из Висконсина. Проект проходил на строго охраняемой территории, на частном полигоне. Но главный штаб был почти в центре города, под прикрытием Института атомной Нео физики. В общем, все секретно и закрыто. Никто не мог ничего разнюхать, а информация защищалась договором о не разглашении под угрозой уничтожения – я тяжело вздохнула, подавляя сложные эмоции – Меня наняли как ведущего специалиста и дали проект. Мой предшественник, доктор Кристофер Палмер, разработал уникальную технологию управления сознанием под действием ультразвуковой волны, на определенной частоте, с примесями психотропных материалов, разработанных им же. Его цели, изначально, были благородны, но потом что-то пошло не так и Институт взял программу под свой личный контроль, отстранив от дел Палмера – я замолчала, ощутив, как больно сжимается грудь – Потом его тело нашли в гудзонском заливе. Я не сразу поняла, что происходит. Радовалась безумно, что в моем возрасте уже такой проект. Потом мне разъяснили. Все досконально разъяснили. Я должна была мучить людей, чтобы сделать идеальное психологическое оружие массового поражения. И дело было не в том, что меня запугали или предложили крупную сумму денег, просто, отчего то я сама пошла на это, приняв все условия. Меня вдохновляла работа, почти окрыляла и я отказывалась замечать, как неделя за неделей люди дохли как мухи от моих опытов. Каждый раз новый подопытный, новая жертва. Я не запоминала лица. Да я даже не всматривалась в них. Все это время нас разделяло только стекло. Эгоистично и ужасно самовлюбленно. Я, наверное, пала так низко как никто не может упасть. Проект быстро закрыли, когда наружу проползли слухи о больших смертях. Естественно, жертвами были добровольцы. В основном бродяги. Без семьи. Асоциальные. Но были и студенты. Были нуждающиеся в деньгах. У них есть родственники, которые и забили тревогу. Побоявшись рассекречивания проекта, нам велели уничтожить. Все бумаги и препараты. Мой ассистент в панике свалил все в одну кучу, вопреки правилам безопасности и реактивы взорвались. В лаборатории оставалось семь человек, дверь автоматически заблокировалась и они сгорели. Я выбралась через крышу, случайно успев в последнюю минуту. Знаете, наверное, в такой момент сознание отключается, и умирать очень не хочется. Действуешь, повинуясь инстинктам.

На следующий день я собрала вещи и уехала. Случайно сюда.

Я ловила ртом воздух, отчаянно сдавливая пальцы на руках, и быстро моргала, чтобы слезы не полились из глаз. Глазницы горели, их щипало, но я не достойна плакать. Слезы – слишком щедрый подарок за такое преступление.

- Не говори больше это никому – тихо произнес Клиф, встал на ноги, развернулся и стал удаляться к берегу. Потом он повернулся и крикнул мне:

- Я не буду тебя винить, и ты себя не вини. Во всем есть свой смысл. Даже в этом.


Я долго думала над словами Клифа. Меня обуревала куча всяких мыслей, воспоминаний. Я сопоставляла все свои ошибки, действия, не действия. И, кажется, именно сейчас меня одолела совесть, начиная изъедать все мои внутренности. Я сидела на лавке, на небольшой липовой аллее, жалея то ли себя, то ли тех, кто погиб по моей вине. Сегодня промозгло как никогда раньше. Временами падают ледяные острые капли, сбивая темно-желтые листья. Старый потрескавшийся асфальт, который не сдерживал крупные, толстые корни и ломался под их нажимом по краям порос ядовито-зеленым мхом. Здесь не было людей и за последние минут сорок не наблюдалось ровным счетом никого. Идеальное место для самобичевания. Я уткнулась взглядом в асфальт, пытаясь отковырять островок мха. В глубине аллеи послышался громкий крик чайки. Я повернулась на звук. Далеко от меня, в самом начале липовых рядов стоял темный силуэт женщины. Я пригляделась и поняла, что это та самая старуха в траурном одеянии. Отчего-то стало не по себе, и я вся вжалась в куртку, надеясь, что она пройдет мимо меня, не обратив внимания. Хотя с другой стороны, она и не должна этого сделать. Мы же не знакомы. Она приближалась, а я не произвольно видела ее краем глаза. Но дальше моей лавочки она так и не прошла, а остановилась и села с другого конца. Я мысленно чертыхнулась. На другой стороне аллеи в деревьях виднелся черно-белый призрак чернокожей женщины в длинном платье. Я смотрела на нее через прикрытые глаза, сложив руки на коленях в замок. Она не двигалась, и, Слава Богу, не пыталась со мной поговорить.

- Она лишь посланник – послышался хриплый низкий женский голос, со старческим грубым звяканьем.

Я повернулась к старухе и удивленно посмотрела в ее мутные серые глаза. Мои брови в удивлении напряглись и съехали к переносице.

- Она – повторила женщина и кивнула подбородком в сторону призрака.

Я напряглась, и все мускулы моего лица пришли в действие, а руки крепко сжали край скамьи.

- Вы тоже их видите? – тихо, пересохшим голосом спросила я.

Женщина тяжело вздохнула и кивнула, устало и скорбно. Потом подняла взгляд на призрака, полный враждебности и боли. Ее губы плотно сжались, буквально впившись одна в другую.

- Они со мной уже двадцать шесть лет. Истощают мою душу своими скорбными мольбами и явлениями. Превратили меня в безумную отшельницу. Оставили без мужа – ее голос звучал как-то страшно и жутко, раздаваясь глухим, недолгим эхо.

Я настороженно сглотнула, все сильнее вжимаясь в лавку.

- Что им нужно? – глухо спросила я, каким-то застоявшимся голосом.

- Правды. Отмщения. Истины и правосудия – ответила она.

- Но они же уже мертвы. Зачем ворошить прошлое? – я поняла, что она может ответить на все мои вопросы.

- Нет – протянула она – Не мертвы, а только убиты. Их тела лежат где-то на Эйдене и они привязаны к ним. Мой муж и я приехали в Желтую Пустошь и по приказу штаба, он был военным человеком. Все было засекречено и я не задавала вопросы. А потом стали приходить они – она кивнула на призрака, который медленно разворачивался и исчезал в воздухе – Поначалу я считала себя уставшей, потом безумной, а потом сумасшедшей. Френк не верил мне, считал, что это все климат и у меня слишком красочные сны. Ах, Френк…если бы ты знал, как я была бы счастлива если бы все это оказалось правдой. Спустя пять лет службы я настояла на том, чтобы уехать отсюда. Контракт подходил к концу, и он согласился. Но они убили его. Заставили съехать на машине с обрыва с северной стороны острова.

- Они? – насторожилась я – Души?

Глаза женщины заволокло слезами и они стали туманными и рассеянными. Она уже будто бы не слышала меня, а просто смотрела перед собой, нашептывая и приговаривая что-то невнятное. Мне стало нестерпимо жутко. Становится такой, как она не хотелось и я задумалась о том, что есть какая-то система их выбора.

Я очень быстро добралась до здания архива и, вбежав вверх по лестнице, шумно хлопнула дверью. Через минуту-две на лестнице показалась растерянная миссис Хофман, в обнимку с огромной книгой.

- Ханна? – вглядываясь в диоптрии изящных очков, удивлённо спросила она.

Я застыла на месте, но после добродушной улыбки быстро поднялась на второй этаж.

Моей целью являлась обширная библиотека и документация, которую ни Клиф, ни Тейлор не смотрели. Я внимательно копошилась в старых записях, нещадно потроша разные папки с документами, пока миссис Хофман не застыла в дверях с чашкой чая, с настороженностью изучая мои действия.

- Может я смогла бы помочь тебе? – подойдя, спросила она, наклонившись под дубовый стол, под которым я сидела, перебирая книги.

- Что, что? – я подняла на нее голову.

- Помочь? – улыбнулась она.

Я задумалась, прикусив ноготь передними зубами.

- Миссис Хофман, а с чего Вы так уверены, что история с педди подлинная? Записи, карты, может быть письма? Что-нибудь подобное встречали? – спросила заинтересованно я.

Женщина поставила на полку чашку, поправила очки и приложила палец к губам, задумчиво произнеся:

- Точно сказать не могу, ведь я занимаюсь преимущественно ирландским фольклором, но есть совершенно не тронутый архив документов, который профессор и Тайлер еще не осматривали.

- А документы старше двухсот лет когда-нибудь попадались вам на глаза? – я снова задала вопрос.

- Не думаю – женщина рьяно копошилась в своей памяти.

- Миссис Хофман, а теперь, пожалуйста, внимательно задумайтесь и ответьте мне на вопрос – беглые педди могли быть чернокожими? – пристально глядя в красивые подчеркнутые голубые глаза, спросила я.

Миссис Хофман удивленно расширила глаза, слегка вжав голову. Потом растерянно захлопала ресницами и сказала:

- Я так не думаю, Ханна. Но точно сказать тебе не могу.

Я задумчиво вздохнула, продолжая покусывать ноготь большого пальца. Потом встала и попросила отвести меня в закрытый архив. Дверь запиралась на ключ, который миссис Хофман не сразу нашла. Но потерять его было бы сложно, он слишком огромен. Дверь комнаты открылась, и подало оттуда затхлым и сырым запахом, а воздух был почти ледяной. Окон в комнате не было, да и вообще это скорее огромный чулан с высокими полками, доверху забитыми макулатурой. Там было полно разного барахла: старые газеты, журналы, тетради, чьи то дневники и проза. Провозившись два часа, я уже отчаялась узнать что-нибудь новое. Все очень друг на друга похоже и не интересно. Случайно я наткнулась на план здания, очень большого и в три этажа. Сначала я посчитала, что это план бывшего Суда, но потом наткнулась на содержание плана и меня словно осенило. Это был Уфайлайн. Здание, а не какая-то шифровка!!! Судя по координатам, это находилось на острове.

- А у меня руки не дошли еще до этого склада – в дверях возник Тайлер.

Я подняла голову. Парень стоял явно сконфуженно и растерянно. Он принял оборонительную позицию, сложив руки на груди и прижавшись к дверному косяку, вжав голову в плечи и сильно ссутулившись. В полутемном свете его джинсы из очень светлого денима с вытертыми и слегка вытянутыми коленями, казались еще старее, чем есть на самом деле. Вкус в одежде у него был явно старомодный, отличавшийся сильной «девяностостью».

- А меня вот заинтересовал – ответила я, по прежнему занимая положение на полу.

Он тревожно поежился. Помолчал. Потом вытянул вперед губы, пытаясь что-то сказать, и сразу же зажал их.

- Тайлер, у тебя ко мне вопрос? – спросила я, снова подняв на него глаза.

- Скорее предложение – ответил смущенно он и прошел внутрь комнаты.

Я заинтересованно подняла брови, вся во внимании уставившись на него.

- Я кажется должен извиниться – опустив голову тихо произнес парень, его слова меня сильно удивили – Наверное, все же я погорячился тогда, в кабинете О’Генри. Не ожидал, что ты можешь оказаться такой – он запнулся, а я вся обратилась в слух – такой разносторонней в знаниях.

- Извинения не совсем извиняющиеся, но они приняты – улыбнулась я.

- Что ты нашла? – спросил Тайлер, кивнув на план.

Я замедлилась с ответом, а потом произнесла:

- Меня интересовало не известное слово, даже не спрашивай, откуда я его знаю, но сейчас стало ясно, что это название какой-то постройки.

- Можно? – Тайлер потянулся за планом, вопросительно подняв на меня глаза, я протянула ему чертеж.

- Это ферма – сдвинув серьезно брови, сказал Тайлер – За лесом на южной стороне острова.

- Она находится в Желтой Пустоши? – спросила я, заинтересованно.

- Нет – помотал головой Тайлер, слегка задумчиво растянув слово – Там сейчас местечко Саливан. Уже много лет там никто не живет.

- В целом поселении? Или что это? – удивилась я.

- Да, не большая деревенька. Раза в два меньше Пустоши. Люди оттуда перебрались в город или вообще уехали. Уфайлайн сейчас единственное сохранившееся там здание – Тайлер подробно рассматривал план, изучая все сноски и надписи и, в конце концов, заявил:

- Но только это не план фермы.

- Как? Ты же сказал, что Уфайлайн это ферма – я выхватила план, с удивлением обнаружив, что Тайлер скорее всего прав.

- Да, ферма – задумчиво произнес парень, копаясь в памяти – Но это план, вероятно, крепости или замка. У фермы совершенно не такие размеры и амбары деревянные, а здесь они указаны каменные.

Я озадаченно надула щеки и выдохнула воздух. Случайно бросила взгляд в дверной проем и увидела там низкорослую белокожую девушку в твидовой шапке и длинном льняном платье с меховой выделкой у рукавов, а также в шерстяной шале. Она не подвижно стояла в коридоре, опустив вниз руки. Через пару секунд она будто бы замерцала и пропала. Я раздраженно вздохнула.

- Спасибо Тайлер – сказала я и, скрутив аккуратно план и перевязав его веревкой, вышла из комнаты, оставив Тайлера в куче бумаг.

Пройдя по коридору, я остановилась, чтобы убрать план в сумку, а когда подняла взгляд, то обнаружила перед собой Чипа, который сиял белозубой улыбкой, словно рождественская елка и, словно петух в курятнике выставил вперед все свои накаченные мышцы. Он перегородил мне дорогу, пытаясь привлечь к себе внимание, но в итоге я раздраженно положила руки на бока и раздраженно подняла глаза на Чипа.

- Ханна, мы не договорили с тобой – улыбаясь, сказал парень.

Я вопросительно вскинула кверху брови, пытаясь вспомнить, когда мы с ним разговаривали и выражение моего лица выдавало сильное напряжение, потому что разговор я так и не вспомнила.

- В библиотеке – напомнил парень.

Память ко мне так и не вернулась, отчего лицо стало еще более напряженным.

- Ладно, начнем с начала – развел руками качок – Ханна, ты бы не хотела как-нибудь встретиться? Выпить? Посмотреть окрестности?

При этих словах парень улыбался и как-то странно подпрыгивал бровями. И тут меня осенило – свидание.

- Свидание? – озадаченно выпалила я, чувствуя, как неловкость втекает в мое тело, начиная с кончиков пальцев, и разливается прямо к лицу, заставляя его краснеть.

- Ну, можно и так сказать – усмехнулся парень и засунул руки в карманы джинсов.

- Чип, не лучшая идея – смущенно ответила, медленно проговаривая слова – Вообще ужасная идея, если честно.

- Ты уже с кем-то встречаешься? – удивился Чип, вероятно не особо привыкший к отказам.

- Нет – с неловким мычанием ответила я – Просто не хожу на свидания.

- Может, сделаешь исключение? Для меня? – Чип придвинулся ближе, снова засверкав улыбкой.

- Не думаю, Чип – я, вероятно, совершенно стояла красная – У меня не много другие интересы.

- Другие интересы? – не доверчиво спросил Чип – Что это может означать?

- То, что я не хожу на свидания – резко пояснила я.

- Ханна, позволь дать тебе совет – не превращайся в этого ирландского слизня Тайлера. Тебе не к лицу – он снова придвинулся ближе, почти вжав меня в стену.

- Чип – я смущенно и вежливо улыбнулась, намекая, что мне не уютно, но он не отстранялся и, в итоге, я раздраженно выпалила – Я не собираюсь идти с тобой на свидание. Ты меня не привлекаешь, как бы не распушал хвост.

Он сконфуженно отстранился, надув обиженно щеки. Потом развернулся и быстро скрылся из виду, а я, выдохнув раздражение, вышла из здания.


Я очень скоро приехала в паб, где в глубине зала сидел Дайсон и, читая книгу, доедал свой ужин. При виде меня он заметно оживился. Перед ним лежала местная газета, с не четкими фотографиями.

- Сегодня ночью с обрыва слетел Айзек МакКоул – тихо сказал парень, подвинув ко мне газету.

- Самоубийца? – спросила я, вчитываясь в некролог.

- Говорят да, но… - он запнулся, я подняла на него вопросительный взгляд, и он продолжил – Айзек был моим приятелем. Никогда не замечал за ним чего-то суицидального.

Дайсон мрачно пожал плечами, подмечая тем самым, как это все странно. Он отпил пива из своего бокала, после я тоже отпила из него, продолжая вчитываться в газетную статью. Дайсон молча смотрел на меня, а потом, откашлянув, привлек мое внимание и сказал:

- Ханна, ты свободна сегодня вечером?

Я подняла удивленный взгляд.

- Ну, если очередной табун призраков не заставит впасть меня в запой, то свободна. А что? – ответила я, продолжая отпивать пиво.

- Не хочешь сегодня сходить куда-нибудь? – парень говорил волнуясь.

- Здесь есть какое-то разнообразие развлечений? – удивилась я – Это новость.

- Мы можем сходить в кино, например – усмехнулся смущенно мой друг – Или сходить на ужин в паб.

- Дайсон – удивленно протянула я – Мы уже сидим и ужинаем в пабе – я подняла к верху бокал.

- Верно – смущенно произнес он, потом сцепил руки в замок и сжал губы, набрал в грудь воздуха и выдал:

- Я тебя приглашаю на свидание!

В этот момент я пила пиво и поэтому эта новость застигла меня врасплох, и я чуть не захлебнулась.

- И ты тоже? – в ужасе выпалила я, удивленно вытаращив глаза.

- Не такого ответа я ожидал, признаться – протянул разочарованно парень, а потом нахмурился и добавил – Стоп. А еще то кто?

- Чип – раздраженно ответила я, вытирая рукавом губы – Но я дала ему отворот-поворот.

- Значит все же свидание? – засиял Дайсон, улыбаясь.

- Это значит, что тебе тоже я дам отворот-поворот – ответила я вкрадчиво.

Дайсон напрягся и помрачнел, отводя от меня взгляд.

- Я не хожу на свидания – добавила я, мягче.

- Ты не думала, что это странно не ходить на свидания для молодой красивой девушки? – Дайсон прищурил глаза.

- Не странно. Просто не хожу – ответила я.

- Почему? – не отставал он.

Я выжидающе смотрела на него, с раздражением, покусывая губы.

- Не важно – тихо ответила я.

- Черт, Ханна – вспылил парень.

- Я не хожу на свидания с парнями! – он вывел меня из себя.

Глаза Дайсона заметно округлились и он на несколько мгновений замер, на полпути к не высказанным мыслям, приоткрыв слегка рот. Потом он прищурил глаза и резко отодвинулся от меня.

- Да нееет – протянул он, сконфужено улыбаясь.

Я не стала отводить взгляд, хотя в этот момент очень хотелось.

Буквально тут же дверь в паб шумно открылась и вошла девушка с медными волосами во внушительной мотоэкипировке. Она села за барную стойку и шумно хлопнула по ней тяжелым шлемом-интегралом черного цвета, в котором визор был выполнен из очень темного тонированного стекла. В голове пронеслась мысль: как через него можно что-то видеть, тем более в такой темноте? Она поочередно стянула с рук черно-белые длинные матерчатые перчатки с пластиковыми вставками и небрежно кинула их рядом со шлемом. Тяжелые мотоботы взгромоздились на перекладину на барном стуле, а правая нога слегка постукивала пяткой о металлическую перекладину на стуле. Девушке принесли большую кружку пива, и она уткнулась в телефон, постоянно дергая сенсорный экран. Я онемела и уставилась на нее. Словно меня выключили. Дайсон что-то говорил мне, говорил, говорил, но слова пролетали мимо. Вскоре девушка ощутила на себе мой взгляд и повернула голову в нашу сторону с вопросительно-угрожающим лицом. Потом встала из-за стойки и направилась к нам.

- Эй, Дайсон – ее голос оказался контральто с небольшой хрипотцой, такой какой встречается у южных женщин исполняющих джаз.

Однако стоит заметить, что голос этой девушки был лишен мелодичности.

- Дакота? – удивился Дайсон, повернувшись на голос – Ты в Желтой Пустоши?

- У Джо день рождение на этой неделе – она говорила с ним растянуто, словно без интереса, глядя на меня с не скрываемым интересом.

- Познакомишь? – она кивнула в мою сторону одним подбородком, переведя взгляд на парня.

- Ханна познакомься с Дакотой Франклин, она приемная дочь Джо и Тани. Дакота, это Ханна, приехала недавно из Филадельфии – Дайсон весьма неохотно представлял нас друг другу.

- Подружка? – усмехнулась Дакота.

- Даже не потенциальная – поторопилась ответить я вместо него, предвидя не уместный ответ.

Дайсон заметно побледнел и расстроенно перевел взгляд на окно.

Дакота прищурилась и закусила нижнюю губу, приглядываясь ко мне с любопытством.

Мы перебрасывались с ней вопросами-ответами, не имеющими особой информации. Все основывалось лишь на моих впечатлениях об этом городе и, соответственно ее анти впечатлениях о родном крае. Позже она попрощалась и ушла, одарив меня заинтересованным взглядом.

- Ты что? Хихикала что ли? – Дайсон сидел напротив меня, впечатавшись в меня взглядом.

- Я не хихикала – отрезала я.

- О неееет – протянул он многозначительно подняв кверху брови – Ты дебильно хихикала.

- И что? – я наливалась раздражением.

- Ты отшила меня. Не ходишь на свидания. Поначалу у меня была мысль, но я не был уверен. А после общения с этой мотонаездницей все понял – его глаза наполнялись любопытством и неверием.

- Неужели – с вызовом я придвинулась к нему ближе.

Он не осмелился продолжить разговор и поэтому инцидент оказался быстро исчерпан. Мы очень легко перешли на другую тему разговора.


Следующие полторы недели прошли за скрупулёзным изучением бумаг и найденного мной плана. За одно я захватила карту, найденную Клифом, из-за которой у нас возникли разногласия с очкастым. Более того нашлись еще странные бумаги, больше похожие на военные донесения, датируемые разными годами. Большинство из них было зашифровано. Единственное, что их объединяло это цифры в конце каждого послания. Но все они были разные от трех до одиннадцати. С Тайлером мы договорились вместе съездить на заброшенную ферму Уфайлайн, но Клиф и Дайсон решили присоединиться к нам.

Проехав около двух часов по плохой, неровной дороге, частично горной, частично лесной мы добрались до нелюдимой деревни, где и находился объект нашего интереса. Как только мы зашли через главные ворота, то ощущение стало жутковатым. Словно ты в Сайлент Хилле, но только поменьше. Людей нет. Дома закрыты и заколочены, но целы, что удивительно. Дорога частично разрушена, но асфальтированная. Старая мельница скрипела лопастями, создавая не приятный фон к жуткой картины забытья. Ферма стояла у самого берега на краю скалы с большим амбаром и заброшенным пашнями, поросшими травой. Сам дом был слишком большим для фермерского жилища, с внушительными колоннами, которые не вписывались в деревенскую картину.

- Сколько лет этой постройке? – поинтересовалась я, смотря в карту.

- Не больше пятидесяти или шестидесяти. Отсюда люди уехали не так давно – ответил Тайлер.

- Значит, раньше здесь тоже что-то было. Смотри, на карте обозначена крупная постройка на этом самом месте – я указала на карту и Клиф, надев очки, внимательно проследил за моим пальцем.

- Да – протянул он, задумчиво потирая подбородок.

Подойдя ближе можно было разглядеть потускневшую ярко-алую краску и кирпичную кладку по основанию. Вход оказался забит досками.

- Странно как-то - протянул Дайсон – Ощущение, что их не очень давно забили – он постучал и подергал доски.

- Там есть разбитое окно – из-за дома показался Тайлер, с неприязнью перепрыгивавший через глубокие грязные лужи, подтапливавшие основание дома.

Мы беспрепятственно преодолели большой проем окна и оказались в просторной комнате с сохранившимися обоями и деревянным полом. В углу находился большой каменный камин, стояла частично мебель. Кушетка, большой стол и табурет. На кухне жутко гудели старые трубы, после прокрутки заржавевших кранов, которые потревожил Клиф. В коридоре на полу лежала длинная ковровая дорожка, продолжающаяся вверх по лестнице на второй этаж.

- А что мы ищем? – вдруг нарушил молчание Тайлер, переведя в мою сторону свет фонарика.

- Честно говоря, пока не знаю - ответила я полушепотом и глубоко вздохнув, направилась на второй этаж, оставив остальных внизу.

Я прошла пару комнат, в которых стояли кровати и коробки с барахлом, забытым хозяевами. Я зашла в детскую, небольшую комнату с деревянными игрушками и старыми, пугающими куклами на полках. Обвела комнату фонарным лучом и решила выйти из нее, но столкнулась нос к носу с черно-белыми фигурами детей. Они стояли в дверном проеме и смотрели на меня блеклыми пустыми глазами, издающими резкий холод. От неожиданности я замерла и перестала дышать, а позже выдохнула прерывистым и испуганным дыханием.

- Уфайлайн – хором проговорили они громким шепотом и, повернув головы в сторону лестницы, вытянули руки в ее направлении. Мерцнули, с трескучим звуком и растворились в воздухе.

- Господи – прерывисто выдохнула я – Неужели просто нельзя сказать куда идти?

Я стала спускаться вниз по лестнице, но у основания меня ждал чернокожий худой старик, мерцающий прерывистым изображением. Он поднял на меня впалые полуприкрытые глаза и пошел влево, скрывшись из вида за лестничными перилами. Я быстро закончила спускаться и направилась за ним, медленно следуя за его движением. Он остановился у темной двери под лестницей, почти не заметной, без дверной ручки, но крупным ключичным проемом. Я прихватила отверстие двумя пальцами и попыталась открыть дверь, потянув ее на себя, но старая рассохшаяся древесина разбухла и мне это удалось не сразу и с большим трудом. Это оказалась дверь в подвал. Оттуда подуло влажным, спертым запахом с кисловатым привкусом коррозии и плесени. Ступени под ногами скрипели и прогибались, но очень скоро я встала на твердый бетонный пол. Усилила ореол луча фонаря и издала не громкий приглушенный вскрик. Подвал разительно отличался от привычного сельского погреба для хранения ненужностей. Он был огромен и, кажется, что больше фундамента самого дома, уходя вдаль еще метров на пятьдесят. По стене стояли металлические решетки камер с огромными засовами и замками, окутанными паутиной. На другой стороне весели кандалы, секиры, бечёвки, еще в приемлемом состоянии, старые ведра, лопаты и дряхлая ветошь. Я прошла дальше. По стене к потолку вел толстый кабель, но продолжение его я так и не нашла. Зато наткнулась на масляную лампу, потом на толстые огарки свечей, сваленные в кучу. В конце стоял стол с высоким металлическим шкафом и полками. Я открыла грохочущие дверцы и увидела собрание старых папок, часть из которых была еще с сургучными печатями. Текст был печатным, вероятно на машинке. В папках находилось множество фотографий. Более ранние снимки были плохо различимы, очень темные. Я вывалила содержимое нескольких папок на пыльный стол, всматриваясь в черно-белые снимки. Сначала это были лица людей крупным планом, потом снимок группы, чернокожие, белые, разные нации. Индейцы, африканцы, ирландцы и прочие. Каждый держал в руках деревянную табличку с длинным номером, но никаких имен. Только номер и дата. В конце каждой папки фотографии этих людей за металлическими решетками, в кандалах, на плахе, на виселице, под расстрелом. В конце три фотографии с разных ракурсов бездыханных тел. У меня перехватило дыхание и стало удушливо страшно. На другом конце подвала, у лестницы послышался громкий хлопок и щелчок включающегося фонаря.

- Ханна – позвал Клиф.

- Я здесь – приглушенным, тугим голосом ответила я.

Клиф подошел ко мне, осматривая помещение, сильно нахмурив брови и сомкнув губы в угрюмую тонкую линию.

- Камера пыток? – спросил он, шаря фонарным лучом по стене с кандалами.

- Хуже – ответила я и шлёпнула перед ним кучей фотографий, которые с громким хлопком приземлились на стол, сбив пелену пыли – Похоже не карцер или тюремные камеры.

Профессор с напряжением просмотрел фотографии и папки. Пролистал пару журналов с короткими списками имен и датами.

- Моя бабушка заготовки в таком подвале не хранила – процедил он задумчиво.

- Думаю, что раньше здесь было большое каменное строение – оглянувшись, ответила я, осматривая стены и потолок.

- И при том массивное и гораздо больше этого дома – подхватил меня Клиф.

- Профессор? Ханна? – на верху лестницы послышался голос Тайлера – У нас тут кое-что есть.

Мы быстро поднялись наверх, и подошли к окну, выходящему на обрыв. За домом находилось поле с полуразвалившейся деревянной сценой, двумя массивными столбами и крепкой перекладиной наверху. Рядом с ней стоял Дайсон.

- Что это? – спросила я, приближаясь к ней.

- Эшафот – ответил Клиф с нескрываемым отвращением глядя на постройку.

- Что, что? – переспросила я.

- Вот что – крикнул Дайсон и с драматичным выражением лица, когда скулы на лице напряжены и сильно выделяются, он дернул деревянный руль и пол сцены расщепился провальными люками.

- Виселица?! – я тихо ужаснулась.

- Надо же – протянул профессор, осматривая механизм – Это просто какая-то сцена для публичной экзекуции. Очень большая. Здесь пять люков и пять крюков для петли. Так можно проводить массовое уничтожение. Хмм.. – он задумчиво протянул, осматривая механизм.

- Клиф что там? – я подошла ближе и присмотрелась к мудрёному приспособлению с металлическими кольцами.

- Механизм странный – протянул он, озадаченно – Вообще-то обычно в этом нет ничего сложного, у каждого приговоренного индивидуальная веревка с разными видами узлов, в основном скользящий морской. В любом случае все делается для уменьшения страдания, а здесь словно петли для еще одной центральной веревки. А еще вот.. – он прошел к люкам и указал на рифлёную перекладину у крышек люка – Это значит, что люк открывается не равномерно при должном нажатии руля. А значит, смерть не будет мгновенной от перелома шейных позвонков, а вероятнее станет следствием долгой и мучительной механической асфиксии.

- При сдавливании веревкой горла дыхательные пути оказываются перекрытыми, а если люк будет открываться медленнее, то и веревка будет давить медленнее, тогда к тяжести собственного тела прибавиться еще и сила нарастающего давления – я провела рукой по механизму, он оказался гладким и смазанным. Эшафот до сих пор мог действовать исправно.

- Почему она здесь, у всех на виду? – удивился Дайсон.

- Не у всех – покачал головой Тайлер – Ее видно лишь из окон дома и моря. Со стороны деревни сложно понять, что здесь есть поле, кажется, будто сразу идет обрыв.

- Что здесь вообще происходит? – я озадаченно обвела всех присутствующих взглядом.

- Тайлер, в газетах писали что-нибудь о городских казнях? – спросил Клиф, задумчиво обхватив рукой подбородок.

- Не думаю – ответил парень, перебирая в воспоминаниях читаемые им печатные издания – Во всяком случае, ближайшие лет тридцать.

- А где хоронились тела? – задумался Тайлер.

- Тела! – меня вдруг осенило.

Духи, преследовавшие меня, не упокоены. Возможно, их тела не хоронились.

- Я думаю, их вывозили или скидывали в океан – предположил Тайлер, обводя взглядом территорию в поисках подсказок.

- Или же складывали в амбар – я пристально вглядывалась в стаявший не очень далеко огромный сарай, который окружали десятки черно-белых силуэтов, пронизываемые ветром и летящими листьями.

Я двинулась на встречу к ним, все ближе и ближе приближаясь к большим воротам. Открыв их, я зашла в большое помещение заваленное сеном. Здесь стояли деревянные ящики, металлические сундуки с крепкими замками. Все возможная сельская утварь: вилы, лопаты, ведра и грабли. Я обошла амбар, заглядывая на верхний этаж, задрав к верху голову, но чуть не запнулась за круглое кольцо, торчащее из пола. Опустила взгляд и обнаружила очертание большого двухстворчатого люка, заваленного сеном и грязью.

- Эй, мне нужна помощь – позвала я, и первым ко мне подбежал Дайсон.

Я указала на еще одно кольцо, и мы вместе дернули за еле подвижные ржавые ручки. Открылся огромный лаз, из которого вынырнул резкий, едкий запах гнили и разложения. Мы зажали рукавами лица. Посветив фонарем вниз, я ужаснулась. На дне колодца лежали груды костей, не распавшихся скелетов, высохшие тела. Все трупы были свалены в одну кучу, но убиты в разное время.

- Цинковые пластины – указал Тайлер на обшивку деревянных створок, по-прежнему зажимая нос рукавом – Чтоб запах не выходил наружу.


Я отчаянно не понимала, что это за место. Судорожно сплетала в едино разлетевшиеся мысли, пытаясь осознать, что все это значит.

- Как ты узнала про амбар? – тихо спросил Дайсон, подойдя ко мне.

Я молчала. Не могла произнести вслух это. Просто подняла на него взгляд, наделенный большим скопищем разных чувств.

- Это они тебе показали? – продолжил он, но с такой интонацией, будто уже знает ответ. Я кивнула головой несколько раз, глубоко вдохнув воздух через рот.

Дайсон сочувственно крепко зажмурил глаза, стиснув зубы и произнес:

- Ты по-прежнему их видишь?

Я снова кивнула, не найдя слов для ответа.

Все это время Тайлер и Клиф переносили найденные документы в машину, решив перевезти их и изучить. Я прошлась по территории и очень скоро нашла еще гильотину и оббитую кирпичную стену. Она была испещрена сколами и дырами от пуль. Я в отчаянье крепко стиснула зубы, чувствуя, как к горлу подступает ком и рыдание.


В город мы вернулись уже в темноту, разрезая ее светом фар. Я высадила Тайлера и Клифа у здания архива, а Дайсона отвезла домой. Я ощущала голод, поэтому решила заехать в «Горбатый Лось». Здесь было весьма людно, поэтому я проскользнула в дальний угол, сняла свою старую кожаную куртку «Перфекто», купленную в Скотч несколько лет назад и уронила на стол тяжелую голову, заблаговременно подложив под нее руки.

- Досталось от бывшего парня? – послышался рядом знакомый женский голос, который я слышала здесь пару недель назад.

Я подняла голову и удивленно вскинула брови.

- Перфекто – кивнула Дакота в сторону куртки – Женских таких не бывает.

- А, куртка – улыбнулась я – Нет, она мужская, просто крайне маленького размера.

- Дай угадаю, вы встретились на дороге, у тебя сломалась машина, он остановился, подвез тебя до ближайшего мотеля, дальше не забываемая неделя, а потом он слинял от тебя в темноту, забыв легендарную мотоциклетную куртку. Классика – Дакота сладко проговаривала каждое слово, словно вспоминая прекрасный спектакль.

- Я была в Иллинойсе, зашла в магазин и купила эту куртку меньшего размера. Вот классика – улыбнулась я, удивленно обдумывая ее слова.

- Жаль – рассмеялась девушка, плюхнувшись на диван напротив меня – А я думала, что мы похожи.

- Прости, что не оправдала ожиданий – снова с улыбкой ответила я.

- Что тебе принести? Может виски? – Дакота достала из кармана блокнот и ручку.

- Ты теперь официантка? – удивилась я.

- Мне нужны деньги, чтоб вернуться на материк, а Джо не сторонник не заслуженных подачек. Вот, приходится работать на собственную семью – многозначительно вскинув брови, ответила она и подняла вверх ручку готовая записывать мой заказ.

- Виски будет в самый раз – ответила я, вспоминая сегодняшнюю находку – И еще что-нибудь поесть. Я очень голодная.

Вскоре передо мной стоял наваристый мясной суп и кусок рыбного пирога. Дакота села, напротив сделав большой глоток виски из собственного стакана.

- А как же заработок? – удивленно спросила я, кивнув в сторону бара.

- А – отмахнулась девушка – Мне надоело подносить выпивку. Официантка из меня не вышла. Завтра найду другую работу.

- Ты наиценнейший работник – саркастически заметила я, отпивая глоток крепкого дурманящего напитка, обжигающего горло.

- Я думаю, что сегодня Джо меня не пустит ночевать. В наказание – глаза Дакоты слегка блеснули, окинув меня коротким взглядом.

Мы заказали еще виски и еще, потом Джо принес два пива, что-то резко сказал Дакоте, потом понял, что картина повторяется, уже не однократно и просто еще пару раз принес нам выпивку. Конца вечера я уже не помню, моя машина, по всей видимости, осталась у паба, а как мы добрались до дома, я вообще даже не могла представить. Я проснулась от сильной, звенящей головной боли и с удивлением обнаружила, что за окном гуляет не яркий солнечный день. Признаться это первый солнечный денек, который я увидела на Эйдене. Отчего-то дома было очень холодно. По рукам пробегали мелкие мурашки. Я повернула голову и увидела рядом с собой медные пряди Дакоты, выбивавшиеся из-под подушки. Если сказать, что я была озадачена, то это значит, ничего н сказать. Меня охватила уйма вопросов, ответы на которые я вспомнить так и не смогла в связи с похмельным синдромом. Я выползла из теплой кровати и быстро надела длинную фланелевую рубашку. Прошла вниз, на кухню. Заглянула в холодильник и нашла там большую упаковку сока. Взяла стакан, наполнила его и с жадностью осушила.

- Знаешь в чем разница? Мужик бы сейчас пил, не наливая в стакан – в дверях послышался хриплый, сонный голос Дакоты.

От неожиданности я поперхнулась. Смущенно протерев рот рукавом, я подняла глаза и увидела, стройный, точеный силуэт, завернутый в серое бархатное покрывало. Она облокотилась плечом о стену.

- Вообще-то меня бы это тоже могло устроить – улыбнулась я, отодвигая стакан.

- Это мерзопакостно. Поэтому мне больше нравиться просыпаться в обществе женщин – она подошла ближе и села за барный стул напротив меня.

Я поперхнулась, ощущая прилив новых вопросов в голову. Завернула крышку на соке, задумчиво. Села напротив нее и спросила, чувствуя, как напрягаются брови и постепенно хмурятся:

- Не то чтобы у меня на этот счет был пунктик, но все же…У нас что-то было? Вчера?

- Да – растянулась в улыбке Дакота – Ночная попойка и веселое приключение по поиску твоего жилища.

- Да? – напряженно спросила я, пытаясь понять, правда, это или нет.

- Дааа – раздражаясь, протянула она, взяла из тарелки яблоко и с громким хрустом откусила кусочек – Ты нахлесталась вчера как в первый раз, потом я и Джо пытались тебя привести в чувство. Не вышло. Я на мотоцикле отвезла тебя домой, а на обратный путь уже у меня батареек не хватило.

- Да, со мной такое случается – протянула я, вспоминая дни депрессивного запоя.


Дакота собралась быстро. Приняла душ, выпила кофе и ретировалась, громко рявкнув мотором Харлей Девидсона и, помахав мне на прощание. Не могу сказать точно, что я испытывала разочарование, смятение, радость? Очень смешенные чувства, вперемешку со стыдом и тошнотворным похмельем. Мне нужно было пополнить запасы еды в холодильнике и сделать еще кое-какие покупки, поэтому дома я тоже надолго не засиделась. Сердце Желтой Пустоши бурлило неспешной жизнью. Люди уже забыли историю смерти миссис Темсон. Просто продолжали жить обыденностью. Я остановила машину напротив «бакалейной лавки МакГивенсса и Ко». Помещение магазина было не большим, отчего битком забито всякими продуктами, но разнообразие было не богатое. Выбор весьма ограничивался несколькими марками. Пока стояла у стеллажа с консервированной фасолью и выбирала, случайно бросила взгляд в дальний конец зала. У стойки с газировкой стояла женщина в черном. Пилила меня взглядом и указала на дальний угол магазина, за моей спиной. Я повернула голову и увидела трех черно-белых призраков, молчаливо стоявших без движения и лишь глухо хлопающих ладонями по своим ногам. Я сглотнула комок в горле и повернулась обратно к женщине в трауре, она кивала мне в знак правдивости нашего видения, а по правой бледной щеке текла прозрачная слеза, оставлявшая на иссушенном лице мокрый след. Я раздраженно выдохнула. В конце концов, я не имею права сдаться как она и впасть в маразм. Сойти с ума и жить изгоем множество лет, которые после мне отведется – не мечта всей моей жизни. Плюнула на фасоль и быстро прошла к кассе. Рассчитавшись, очень быстро ушла. На улице я вздохнула полной грудью и ощутила не скрываемую ненависть к этой старухе, которая подбивает меня к сумасшествию. Ну, призраки, ну куча их, ну преследуют они меня. Вообще при огромном желании с этим можно научиться жить. Может даже изгонять. Бросила взгляд через дорогу, в самый конец улицы. Там покоился в людском забвении магазин антиквариата, в который я пообещала себе никогда не входить. Но обещания иногда сдержать почти не возможно.

Колокольчик звякнул так же громко, как и тогда. Сегодня маленький продавец стоял на стремянке и протирал пыль со старых шкатулок, выставленных на продажу.

- Вернулись за леприконом? – нахмурил брови карлик.

- Возможно – ответила я – Вы меня узнали?

- Естественно – огрызнулся продавец – В этом городе друг друга знает каждая собака, а вы новинка. Значит запомнились.

- Чувствую себя старой табуреткой – раздраженно бросила я, глядя снизу вверх.

- Не нужно – покачал головой продавец, отчего-то смягчив выражение лица – Это лишь привычки профессии.

- Скажите, а в убыток вы не работаете? – улыбнулась я – Как то отсутствует у вас идеальный маркетинг.

- У меня есть свои покупатели. Я работаю для них.

Я многозначительно вскинула брови и покачала головой. Потом осмотрелась. Леприкон по-прежнему сидел на своем привычном месте и буравил прохожих ядовитым взглядом.

- Скажите, много ли у вас вещей подобной… - я запнулась, подбирая слово -…тематики.

- Что вы имеете в виду? Конкретнее, пожалуйста, мисс – маленький продавец поднял тяжелые брови, с интересом глядя на меня.

- Фольклорное – скривилась я – Мистическое.

Карлик непонимающе хлопал глазами, и я уже начинала себя ругать за нелепые идеи. Боже, это похоже больше на покупку наркотиков.

- От призраков – тихо сказала я, наблюдая за реакцией продавца.

Но он не подал ни единого знака замешательства или юморного восприятия моей просьбы. Наоборот, задумался, приставив пухлый, коротенький пальчик к виску.

- Ведьмин мешочек подойдет? – задал он неожиданный вопрос.

Я растерялась. Даже пробил озноб и руки похолодели.

- Возможно – осторожно протянула я.

Карлик слез со стремянки и не ровной походкой отправился в другой конец магазина, спрятавшись из виду за крупным стеллажом с книгами. Пошуршал там и вышел с маленьким холщевым мешочком в руке, протянув мне.

Я взяла странный предмет, отметив, что он весьма увесист. Он был туго перевязан бечёвкой и крепко завязан узлами.

- Внутри соль, кости и еще кое-что. Лучше не любопытствуйте – он вдруг сделался серьезным.

Я чувствовала себя каким-то Гарри Поттером, мысленно проклиная за суеверство, а потом подумала:

- Интересно, не сжигают ли здесь ведьм до сих пор? С подобными игрушками вполне могут устроить мне барбекю из меня же.

- И еще совет лично от меня – серьезный тихий голос пронизывал помещение – Посыпьте соли во все щели своего жилища.

Он поправил очки и снова залез на стремянку. Почему-то у меня закралось ощущение, что по мима сумасшедшей старухи кое-кто еще имеет представление о гуляющих здесь мертвяках. После передачи амулета продавец, словно больше меня не замечал, просто продолжил вытирать пыль, а я поспешно ушла.

Вот уж не подумала бы никогда, что дойду до колдовских штучек. Хотя если я смерилась с вездесущими приведениями, то какого черта я удивляюсь на это?

Время прошло почти не заметно за всеми этими покупками и небо уже багровело, вытискивая голубизну, наливая розово-оранжевыми красками облака и заходя за горизонт. Как же здесь быстро темнеет. Я свернула к старому заброшенному пляжу, на котором уже давно не было даже рыбаков. Отчего-то стояли будки спасателей, будто в этой воде кто-то, когда-то мог плавать. Я проехала очень далеко и выехала к насыпному пирсу, ведущему к маяку. Хлопнула дверью, и любопытства ради, решила прогуляться к нему. Насыпь разрушалась под ногами, наверное, ходят здесь не часто, прожектор может включаться и автоматически. Старая деревянная дверь, с крупными щелями не была закрыта на замок. Я посильнее дернула и на меня вывалилась пыль, труха и еще какая-то дрянь. Отряхнулась и даже отплевалась. Зашла внутрь, обнаружив крутую винтовую лестницу, бегущую вверх. Ступеней было очень много, считать я так и не решилась, но к концу я ужасно запыхалась. Комната была не большой. Прожектор относительно новый, даже с серийным номером на небольшой металлической пластинке. Еще стоял старый стол и табурет. Из ящиков торчали бумаги, и я решила полюбопытствовать. И все же это были рукописные записи. Обозначения широты и долготы, а так же время и дата. Напротив фамилии, в основном три-четыре, постоянно повторяющиеся. Очень похоже на.. Не знаю на что похоже, потому что вообще ничего не шарю в морских тонкостях. Во втором ящике бумаги оказались понятнее и интереснее. Это были морские маршруты, названия судов и дата их прихода и отплытия. В основном значились сухогрузы и ни одного торгового судна. Странно, как это место вообще выживает без торговых отношений? Откуда продукция в магазинах? Очевидно было одно, что раньше здесь сутками сидел человек, отмечавший все появляющиеся у берегов Эйдена судна, вопреки тому, что основной порт находится на другой стороне Эйдена и не в Желтой Пустоши. Вообще, если подумать, остров не так уж мал. Да, городишко не большое, но по мима него здесь есть еще деревня, пусть и заброшенная, и предместье, где находится порт. Почему же в таком случае здесь так тускло и мало жизни? Какие-нибудь ловкачи уже давно бы организовали здесь прибыльное дело, туризм. Вот черт, о каком туризме может идти речь, если здесь холод адский и сырость не выносимая?!

Телефон ожил глухим треньканьем, и я нажала на ответ:

- Ханна, Тайлер нашел кое-что среди бумаг Уфайлайн – голос профессора звучал ровно и собранно.

- Еду – ответила я и, захлопнув крышку телефона, быстро стала спускаться вниз по лестнице.


Тайлер сосредоточенно раскладывал найденные бумаги и рисовал схему. Его глаза были слишком красные и опухшие, словно он не спал всю ночь. А руки и голос уже дрожали от выпитого кофе. Профессор сосредоточенно наблюдал за раскладываемыми документами. Вид у него тоже был весьма уставшим.

Я налила в стакан виски и села в кресло, готовясь к потоку информации.

- Я провел анализ этих списков – начал хриплый голос Тайлера – Их объединяет очень много, но главное это их статус. Это военная информация, вообще-то под грифом секретно. Уфайлайн был скрытой тюрьмой и пыточной на протяжении почти столетий. Не могу сказать точно какое ведомство этим занималось и какая страна, бесправно, занимала земли на такие нужды, но ясно одно, что все это очень серьезно. Ханна, ты должна сказать нам, почему тебя заинтересовала ферма.

Тайлер бросил на меня испытывающий взгляд.

- Миссис Хофман сказала, что тебя интересовали документы старше двухсот лет. Естественно, я был в курсе наводнения на острове, которое уничтожило все, кроме, как ты видишь, этого здания, но не принимал во внимание нехватку информации. Как бы это ни было глупо – профессор устало потирал лоб пальцами, потом сложил на груди руки и присоединился в Тайлеру.

Я почувствовала себя загнанной в угол и в голову не лезли вкрадчивые объяснения. Мой мозг выдавал лишь одну информацию, основой которой был мистический сюжет:

- Когда я приехала в Желтую Пустошь, еще даже не знала Дайсона, мне стали попадаться странные люди. Они то появлялись, то исчезали. Потом я обнаружила одного у себя дома и картина, признаться честно, меня здорово напугала. Пару раз в пабе, кстати, почему-то это их излюбленное место. Потом, уже здесь, я наткнулась на старую газету и узнала на фотографии одну из Них. В этот день Они мне впервые сказали фразу «Уфайлайн» и я долго думала, что это какое-то кодовое слово. В интернете ничего не нашла, только скупую информацию об острове. И после этого до меня дошло, что все они давно мертвы. Меня просто атаковали призраки. Дальше нервный срыв, как вы уже поняли, запойный, они надо мной нависали просто какой-то грозовой тучей. И пошло поехало. Они просто везде, даже в ду́ше со мной. А когда я нашла план фермы, то все встало на места. Хотя, признаться, частично. Они хотели, чтобы я поехала туда и нашла подвал.

- На амбар тоже они указали? – хрипло и тихо спросил профессор, уставившись тяжелым взглядом в пол.

- Да – кивнула я, ощущая как с души падает тяжелейший груз.

- И давно ты умеешь видеть…призраков? – Тайлер подвинул очки глубоко на переносицу.

- С того момента как въехала в Желтую Пустошь – сердце сжалось, осознавая, что переезд сюда был большой ошибкой.

- И сейчас? – пытал меня Тайлер.

- Нет – я вздохнула – Они обычно сами назначают мне встречу. Но сложилось впечатление, будто они меня торопят. Стали преследовать меня даже в магазине.

- Как Хильда – в дверях оказалась миссис Хофман, с трагически-печальным выражением лица и обхваченная своими руками за плечи.

- Да – протянул Клиф – Как Хильда.

- Вы не просветите? – раздраженно бросила я.

Профессор оторвался от раздумий и переключил внимание на меня.

- Хильда ДиЛуайрес. Местная безумная. Лет двадцать назад у нее умер муж, он был военным. Они переехали сюда, кажется, из Хартворда. В общем, она начала всем рассказывать, что видит призраков, и они указывают на ее мужа. По ее словам они-то его и убили, вопреки медицинским сведениям. Там просто обширный инфаркт. Как итог – она городская сумасшедшая и, кстати… - он махнул в мою сторону – еще и пьяница.

- Надеюсь, я избегу такой участи – процедила я и, брезгливо взглянув на стакан с виски, отставила его подальше от себя.

- Но ведь призраки не указывают на твоих родственников? - спросил Тайлер.

- Нет – выдохнула я – Только терроризируют своим присутствием. Я встречалась с Хильдой. Она меня увидела в толпе и, кажется, сразу поняла, что я тоже их вижу. Потом нашла меня в парке и сказала, что души требуют отмщения. Ну и, как я теперь думаю, похорон.

- Не выйдет – послышался голос Тайлера и он взял в руки один из документов – Почти половину сжигали в огромных печах. Я видел их в Уфайлайн, во втором подвальном помещении. Подумал, что это просто печи для обжига глины или что-то типа того. Но наткнулся на список приговоренных и способы их умерщвления. Странно, что нигде не сказано за что их казнят.

- Ты вроде бы однажды говорил, что есть версия концлагеря где-то на Эйдене – вспомнила я.

- Да, была такая версия – согласился парень – Я случайно нашел один старый приказ о смене постовых по часам и пересмене надсмотрщиков. Но лишь бросил идею Клифу. Не думал, что это возможно.

- Я решительно не понимаю, что здесь происходит – заявила миссис Хофман.

- Мы тоже, дорогая мэм – ответил Клиф, хлопнув себя по бокам – К сожалению.


В этот вечер я осталась в архиве на всю ночь, помогая, ослабленному усталостью, Тайлеру разбирать документы. Удивительно, как такие секретные вещи остались без надзора, да и вообще ОСТАЛИСЬ. По идеи их должны были бы уничтожить. Ребята вывезли очень много документации из подвала, и разбирать ее пришлось до самого утра.

- Вот, черт – прохрипел Тайлер.

Я вся во внимании устремилась к нему.

- Это были рабы – он внимательно вчитывался в печатный лист – Ирландцы, африканцы, русские и даже некоторые колониальные жители. Их свозили сюда по обвинению в заговорах и попытке к бегству. Самое ужасное, что это продолжалось ужасно долго.

- Как это возможно? А как же жители? Они разве ничего не знали? – я задумчиво нахмурила брови.

- Нет, по всей видимости – заключил Тайлер – В любом случае это все как-то очень странно.

Он буквально засыпал на ходу, с трудом держась на ногах.

- Тайлер, уже утро. Тебе не мешало бы выспаться. Предлагаю продолжить потом, мне необходим кофе – облокотившись локтями о стол, я устало взъерошила густые волосы, выпрямилась, накинула куртку и, махнув рукой, вышла из комнаты.

На улице меня ждал Дайсон, он только-только подошел к каменному крыльцу здания.

- Ужасно выглядишь – заметил он.

- Ты еще не видел Тайлера. Я конфетка по сравнению с ним – проныла, устало, я.

Дайсон усмехнулся, а потом жестом указал на машину. Мы доехали до паба, и зашли внутрь, ощущая яркий запах свежевыпеченного пирога.

Внутри было всего трое человек, включая Джо. За барной стойкой сидели Бэрак и Бартл, сапожники. У них, вероятно, был выходной.

- …в Уфайлайн – донеслось до меня – Я там не видел никого уже много лет.

Я насторожилась, и мы с Дайсоном переглянулись опасливым взглядом.

- Что случилось Бэрак? – спросил Дайсон, обращаясь к полному, темноволосому мужчине, примерно пятидесяти лет.

- Вчера днем я ездил в порт Тур , мне привезли с Большой Земли кожу, и проезжал мимо Саливана, сократив путь, и увидел как на ферму Уфайлайн едет небольшой пикап. Я удивился, притормозил. Пикап остановился у амбара и двое парней что-то таскали. Я уехал чтобы не нарваться на неприятности – Бэрак рассказывал это почти озадаченно, временами отпивая пиво.

- Может быть, наследники? – предположила я.

- Нет, Ханна – ответил Джо – Там забытое Богом место, куда много лет никто не ездит. С чего вдруг объявляться наследникам? Да и хозяина никто никогда не видел.

- Что совсем? – я удивленно вскинула брови.

- Он какой-то военный, постоянно в разъездах. Приезжал поздно ночью и все время сидел в доме. Никто даже не помнит, как он выглядел – Джо развел руками, дав понять, что вопрос крайне глуп.

- Военный, который приезжает по ночам, а потом не выходит из дома? – мы с Дайсоном снова переглянулись, все друг для друга поняв.

В это утро я поняла, для себя, слишком многое и все это кашей валялось в моей голове. После бессонной ночи и большого потока информации я казалась себе бессильной и вялой. Выпила кофе, съела кусок ягодного пирога и решила поехать домой, чтобы поспать. Дайсон остался в пабе, решив разузнать побольше про случай с пикапом, поэтому путь мой до дома оказался на редкость коротким. Выехав на свою улицу, я увидела у дома знакомый мотоцикл и Дакоту, сидевшую на ступенях моего крыльца.

- Мммм – протянула она – Какое милое старье.

- Я не считаю свою машину старьем – улыбнулась я.

- Сейчас я открыла тебе глаза – Дакота подняла вверх два стакана с кофе.

- Ты приехала, чтобы напоить меня кофе? А почему не виски? – я находилась в некотором замешательстве, не понимая как расценивать ее жесты.

- Если бы, не так давно утром, я выпила бы у тебя весь виски, то привезла бы именного его, но, увы, это произошло только с кофе – она снова поводила перед моими глазами стаканами с дымящимся напитком.

Мы зашли в дом, пройдя на кухню. Сели за кухонный островок и у меня сразу возникло к ней куча вопросов, которые помогли мне на время отвлечься. Дакота рассказывала о своей жизни так, будто бы это был пересказ остросюжетного фильма, избитым кинокритиком. По ней сложно было угадать, нравиться ли ей так жить или нет. Много неожиданностей, много путешествий, острых моментов. Она, казалось, объехала все Соединенные Штаты на своем Харлее и это в свои двадцать пять лет.

- Это был самый ужасный день в моей жизни – бесстрастно продолжала она свой рассказ – Ральф оказался самым отъявленным ублюдком, пытался увезти у меня деньги и мотоцикл. В то утро я очень порадовалась, что рядом оказалась еще и… - она задумчиво сморщилась, пощелкивая пальцами, пытаясь вспомнить имя - …то ли Кэрин, то ли Кэтрин, в общем, не важно, она была официанткой в том же баре. Вместе нам удалось вырубить этого кабана. Я, кажется, даже обменялась с ней телефонами.

Меня кольнуло в бок странное чувство, словно у меня из рук вырвали стодолларовую купюру.

- С тех пор прошел год, а я так и не позвонила ей. Наверное, эгоистично, но все же разумно – Дакота усмехнулась, слегка приподняв брови – Нас оказалось в постели трое по обоюдному согласию, без претензий. А если трое, то правило одно – никто никогда никого потом ни о чем не спрашивает.

- У меня жизнь просто монастырь какой-то в сравнении с твоей – не знаю точно, что звучало в моем голосе больше: разочарование или облегчение.

- Знаешь, совратить монастырь гораздо проще, чем ввести в целомудрие бордель – Дакота снова усмехнулась.

- Наверное, ты права – я улыбнулась ей, не особо понимая, к чему она клонит.

- Надоело хлебать эту кофейную дрянь, есть что-нибудь другое? – девушка ловко спрыгнула с барного стула и медленно прошлась по кухне.

Я задумалась, вспоминая свои алкогольные запасы. Кажется, с прошлого раза осталось немного Скотча и Ирландского виски.

- Скотч? – спросила я, открывая дверцу бара, находившегося в углу.

- Другой разговор – улыбнулась Дакота и довольно потерла руки.

Мы выпили, казалось, не так много. Говорили. Говорили о ней, о ее жизни, о ее приходе в семью Джо. О себе я старалась умалчивать, заваливая ее вопросами. Пару раз, пришлось, вскользь что-то упомянуть. Немного об учебе в Пенсильванском Университете. Про физику она вообще слушать отказалась, скривив брезгливое лицо.

- Ну и… - Дакота посмотрела на меня из-под ресниц, выдержав паузу – Что у вас с Дайсоном?

- Ничего – я удивилась – Мы приятели.

Дакота явно была явно довольна ответом. Она прокручивала вокруг своей оси бокал и иногда бросала на меня взгляд.

- А что тебя привело на Эйден? Проблемы с парнем? – ее голос становился все более загадочным.

- Проблемы с жизнью – хмуро ответила я – Не хочу об этом говорить.

- Ладно – тихо протянула она, но явно зацепилась за мой ответ своим любопытством, хотя и не подала вида.

Я не сразу заметила, что расстояние между нами стало сокращаться, почти неуловимо. Пока мы не стояли нос к носу. Ее крупные темные глаза поблескивали, явно что-то замышляя. Через доли секунд соприкоснулись наши губы. Странно, я не ощутила дискомфорта и ужаса, хотя сначала меня и обдало ледяным потоком. Не могу сказать точно, сколько это продолжалось, но когда я приоткрыла глаза, то заметила за спиной Дакоты черно-белый мерцающий силуэт. Женщина стояла без движений и лишь похлопывала себя ладонью по боку, все быстрее и быстрее, словно говоря мне, что у меня мало времени. Я отстранилась от Дакоты.

- Что? – она удивленно нахмурилась.

- Ничего – ответила я, глядя на призрак.

Девушка проследила за моим взглядом, повернулась и призрак исчез.

- Я перешла границу? – не привычно тихо спросила она.

- Границу? – я, раздумывая, обхватила свои плечи руками – Нет. Не думаю. Дакота, дело не в тебе. Дело в том, что у меня есть не решенная проблема. И она меня подгоняет.

Я очень быстро спрыгнула со своего стула и направилась вверх по лестнице, чтобы переодеться.

- Ты бежишь от меня? – Дакота последовала за мной, произнеся это почти обреченно.

Я остановилась на лестнице и, выдохнув воздух, повернулась к ней.

- Нет. Мне понравилось – я произнесла слова тихо, смущаясь и осознавая свое смущение.

Голова сама по себе слегка опустилась. Дакота улыбнулась, подошла ко мне и приподняла голову за подбородок.

- Эй - прошептала она и, щелкнув меня по носу, добавила – Мне тоже.

Потом последовал долгий поцелуй, обволакивающий и тягучий. Дакота пахла сладковатой дымкой ирландского виски. Так, ступенька за ступенькой мы поднялись на второй этаж и на ощупь дошли до спальни, мягко опустившись на постель.

Я проснулась посреди ночи с тяжелым чувством в груди, словно меня что-то душит. Открыла глаза и меня охватил ужас. Надомной стоял светлокожий человек в твидовом костюме и штанах на подтяжках. Он стоял у моей кровати и смотрел холодным темным взглядом. Он поднял руку и поднял кверху два пальца. После растворился в воздухе.

Разбивая темноту светом фар, я ехала по городу, сильно выжимая педаль газа. Мой кадиллак издавал сложные громкие звуки, возмущаясь на столь не достойное к нему отношение. Рассвет еще не скоро грозился показаться на небосклоне, а я тарабанила в дверь к Дайсону. Он открыл мне спустя минуты три, заспанный и помятый. В светлом ночном костюме и босиком. Увидев на пороге меня, он был искренне удивлен.

- Ханна? – он удивленно хлопал полусонными глазами.

- Кажется, у меня совсем не осталось времени – обреченно ответила я.

- В каком смысле? – потянувшись, спросил он.

- В самом ужасном смысле, Дайсон – я раздраженно затолкала его вглубь коридора и закрыла за собой дверь – Призраки меня подгоняют. Зачем то.

- Я если честно не очень понимаю тебя – парень накинул на себя кофту – О чем идет речь? Мне казалось умершим уже некуда торопиться.

- Вероятно, они этого не знают – огрызнулась я и лихорадочно прошлась туда-сюда вдоль комнаты – Дайсон, что-то должно случиться.

Он сосредоточился, сложил ладони и провел ими по лицу, сморщился, сложил руки на груди и слегка наклонил, задумчиво голову, спросив:

- И что ты собираешься делать?

Я тяжело вздохнула. Я понятию не имею, что делать. Возможно, стоит сжечь кости? Похоронить их? Даже не знаю, в какую сторону метнуться.

- Может быть, стоит спросить у Клифа? – предположила я, прикусив ноготь большого пальца.

- В три часа ночи? – усмехнулся парень.

Меня наполнило раздражение, и я с силой стукнула рукой по лестничным перилам.

В комнате повисло задумчивое молчание, пока меня не привлек мальчишка за спиной Дайсона. Черно-белый силуэт мерцал сильнее обычного. Парнишка был грязным, в саже. Штаны слегка порваны, жакет обгорел. Я уставилась на него напряженно и настороженно. Дайсон проследовал за моим взглядом и, увидев мальчика, слегка шарахнулся в сторону, округлив глаза. Его дыхание стало прерывистым, а зрачок все увеличивался и увеличивался от страха.

- Быстрее – прошептал громким шепотом призрак.

- Что быстрее? – спросила я – Я не знаю, что делать.

- Она убивает сейчас. Двоих – он замерцал и исчез.

- Вот черт! – громко выругалась я – Вот о чем он говорил?

Я схватилась за голову. А Дайсон, не отойдя от шока, медленно опустился на нижнюю ступеньку лестницы.

- И давно ты к ним привыкла? – сквозь заплетающийся язык спросил он.

- С тех пор как вижу их сотню раз на дню – я задумчиво потерла висок, пытаясь понять послание мертвеца.

Пока Дайсон приходил в себя, я решила, что единственный способ все выяснить - поехать в город.


- Мы будим просто патрулировать улицы? Не думаешь, что это глупо? – выпалил мой приятель, пока мы ехали в машине, вглядываясь в темные дома.

Почти час мы колесили по безлюдному городу. На горизонте уже показалась розовая полоска и по улицам пополз утренний туман. В эти часы сумерки были какими-то сказочными, словно наливались соком и красками. Эту глухую безмятежность разбил ели слышный крик из тусклого дома в конце улицы. Мы прислушались. В доли секунды мы выпрыгнули из машины и бросились к дому. Дверь была закрыта на замок изнутри и Дайсону пришлось ее выбивать. Когда дверной проём оказался открытым и мы попали в дом, то застыли на месте. На полу лежали два иссохших трупа семейной пары, а над ними нависал мерцающий призрак в военной форме, но грязной и рваной. Он бросил на нас свой пустой, безжизненный взгляд и исчез.

Вопрос об пунктуальности уже не стоял. В пятом часу мы были уже в кабинете у профессора лихорадочно перебирая оставшиеся бумаги, до которых Тайлер еще не дошел. Атмосфера в комнате накалялась истерикой и безумием. Никто из нас не знал решения этой проблемы. Никто не имел понятия, что будет дальше.

- Значит, это он убил хозяйку мотеля – заключила я задумчиво, вспоминая свой визит в полицейский участок.

- Но зачем? – в замешательстве спросил Клиф, мерея шагами комнату.

- Эй – выпалил Дайсон, обратив на себя наше внимание – Мне одному кажется странным, что призрак убивает людей?

- После принятия факта их существования, я готов поверить даже в лохнесское чудовище – ответил ему Тайлер, не отрывая острого взгляда от документов, разложенных перед ним.

В комнате повисла пауза. Мы тщетно искали ответы. Но я даже не понимала, что именно искать.

В дверях показалась миссис Хофман, которая тихонько проскользнула в комнату и скромно привлекла к себе внимание.

- Профессор, у нас гости – произнесла она, мы все резко и с удивлением подняли головы – Это Хильда ДиЛуайрес.

Сказать, что мы удивились, значит, ничего не сказать. Уж ее-то никто не ждал. Старая женщина в трауре медленно просочилась в комнату, идя бесшумной походкой.

- Я все знаю – сказала она.

Меня охватило негодование, и даже раздражение. У меня было слишком мало времени, чтобы слушать ее рассказы.

- Они приходили ко мне и сказали, что Он убил О`Конеллов. И я знаю, кто этот призрак – ее хриплый голос раздавался эхом по кабинету, с неприятным металлическим лязганьем – Мой муж, приступив к службе на Эйдане, старался держать меня подальше от подробностей, под грифом секретно. Но когда он увидел все своими глазами, то уже не мог молчать. Как оказалось, штаб прислал его сюда в качестве надсмотрщика. На ферме Уфайлайн был разбит Лагерь Смерти. Узников убивали ужасными способами. И продолжают убивать. Сначала Френк держался особняком, но потом у него появился приятель. Десмонд Клауд, был офицером. У него была странная склонность к коллекционированию. Он собирал зубы убитых им людей. Жуткий человек. Страшный. Его вскоре расстреляли. Но даже после смерти у него осталась любовь к коллекциям.

Мы слушали практически бездыханно. Ее голос проникал в уши, мозг, оставляя осадок из изложенной информации.

- И что же он собирает теперь? – тихо спросил Клиф.

- Души – отрезала дама.

Я поперхнулась от неожиданности.

- Чего хотят в таком случаи призраки? – спросила я.

- Я уже говорила тебе. Они всего лишь посланники. Их жизни были замучены и им нет дороги ни туда, ни сюда – она бросила ответ уже на пороге, собираясь уйти.

Приоткрыла дверь, отстранившись от миссис Хофман, и ушла, растворившись в темном коридоре.

- Это не странно? Нет? – подняв брови, спросил Дайсон.

- Странно, но чертовски правдиво. Вот приговор о смерти Десмонда Клауда, датируется 1994-м годом – Дайсон внимательно стал вчитываться в документ вытянутым Тайлером из небольшой кучи бумаг – Я сначала подумал, что это какой-то их вип-клиент. Единственный обреченный имеющий имя и фамилию.

- Только теперь не очень понятно кого же спасать. Живых или мертвых? Может и тех и других? И, что этот Десмонд делает с душами? – из моей головы стали валить вопросы без намеков на ответы.

За всей этой суматохой с призраками, собирателями душ и прочей беготнёй я совершенно забыла, что оставила Дакоту дома одну. Я сбежала от нее, как сбегали мужчины, без объяснения причин. Стало не по себе. Я схватила телефон и набрала ее номер. Гудки были долгими и раздражающими. Я лихорадочно потопывала ногой, ожидая ответа. Но долгожданный голос прозвучал не сразу. Дакота была не довольна, ее интонация отдавала металлом и обидой.

- Я помогаю Джо с продуктами. Ключ над дверью – она говорила слишком холодно.

Я почувствовала странный укол внутри тела. Тяжело вздохнула, подавляя тягучее разочарование. Не такие слова я хотела от нее услышать. Сейчас все выглядело так, словно не я ее оставила, а она меня.

- Хорошо – выдавила тихо я и выключила телефон, беззвучно промычав от обиды.

Я почувствовала на себе взгляд Дайсона. Он не мог догадываться о том, что было между мной и Дакотой, и не должен был слышать разговора, но отчего-то я ощутила перед ним стыд. Опустила глаза, полные разочарования и снова переключилась на документы, хаотично разложенные по столу. Дайсон сидел в кресле все это время, но вздохнул и подошел ко мне, присоединившись к разбору документов. Потом он разрушил минутное молчание:

- Поговорить не хочешь?

- О чем? – процедила я.

- О том, что происходит. С Дакотой это не обсудишь – он пояснил свой вопрос вполне адекватно, вопреки моим ожиданиям.

- А с чего ты взял, что мне нужен разговор по душам? И при чем здесь Дакота? – я отстраненно сделал вид, что не понимаю, о чем он говорит.

- Хватит Ханна – слегка прикрикнув, выпалил Дайсон, бросив бумаги на стол, об который они с шумом ударились – Думаешь, по тебе ничего не видно? Развею твою уверенность – ты вся как на ладони. Думаешь Дакота твое спасение?

- Думаю, что это не твое дело – резко ответила я, взглянув в его разгоряченные глаза, которые сверкали искрами негодования.

Мы стояли и буравили друг друга взглядом, словно готовясь к нападению. Атмосфера вокруг нас накалялась, пока ее не разрядил Клиф:

- Кажется, я знаю, зачем Десмонд собирает души.

Мы обратились в слух, быстро переключившись на профессора.

- Кельтская мифология. Все на этом острове взаимосвязано какой-то мистической связью. Я пару лет назад наткнулся на один сборник мифов и преданий, как мне показалось тогда, поэтому отправил его в «фольклорный клуб» к миссис Хофман. На Эйдане 70% населения ирландцы. До христианства в Ирландии была языческая кельтская религия. Кельты вообще всегда славились своими не совсем нормальными методами. Практически вся мифология выстроена у них на крови – Клиф надел очки и раскрыл огромную книгу в кожаном переплете, он говорил, параллельно читая ее и что-то в ней искал, перелистывая страницы – На Эйдене отсутствует как таковое кладбище. Городской Совет уже давным-давно ввел в практику кремацию или бетонирование тел в склепах с какой-то особой процедурой, которую проводят специальные люди. Это удобно, поэтому никто не был против. Ну, в самом деле, какая разница как тебя похоронят. После смерти, думаю всем все равно. Да где же он? – он вчитывался в текст, почти в плотную вжавшись в книгу – Нашел. Вот, пожалуйста, господа, ознакомьтесь – он развернул к нам большой томик.

Я и Дайсон внимательно прошлись глазами по тексту.

- Клетка? – удивленно скривился парень – Что это?

- Чистилище, Дайсон – Клиф провез руками по лицу – Мы живем в чистилище, если называть его привычным языком.

- Просто слово из привычного жаргона – с усмешкой съязвила я, читая текст книги.

- Существует легенда об идоле Кровавой Луны. Вообще-то ей в жертву приносили детей, но вероятно нашли другой способ. Этот идол отвечает за плодородие, погоду, да и вообще почти за все. Я предполагаю, что его место обитания находиться как раз здесь, на острове. А Уфайлайн капище. Огромное капище – Клиф говорил весьма сосредоточенно, словно составляя пазл в своей голове.

- С продуктовым запасом в подвале – подметил Тайлер, оказавшейся в конце комнаты.

- Значит все эти убитые люди это жертвоприношение? Так получается? – спросила я, сосредоточенно меряя шагами комнату.

Как то неожиданно все встало на свои места. В это почти невозможно поверить, но после всего произошедшего эта версия неплохо вписывается в общую картину.

- Хильда не просто так сказала, что души не могут найти упокоения. Они узники, которые находятся в клетке. И мы, к слову тоже узники, только ждем своей очереди. И я, и ты – Клиф показал на меня – Приехали сюда сами от самобичевания. Мы заранее уже были в списке.

- Это бред какой-то – вспылил Дайсон – Вы не находите?

- А то, что я вижу призраков и, один из них, собирает души это похоже на здравомыслие? – я подхватила паническое настроение, срываясь на крик.

Мы стояли и переваривали найденную информацию, желая или не желая понять всю суть этого идиотизма, опутывавшего нас всех.

- Надо понять, как защититься от всего этого – Тайлер тоже стал капаться в книге.

- Соль – меня осенило – Продавец антикварного посоветовал мне посыпать соль, чтобы уберечься от призраков. И дал ведьмин мешочек, вот почему собиратель душ не напал на нас, а исчез.

- Кормак? – нахмурился Клиф – Кормак О`Браун?

- Родственник Гордона О`Брауна? – удивилась я.

- Троюродный внучатый племянник. Седьмая вода на киселе. Здесь все друг другу родственники. Что он сказал тебе? – Клиф проговорил первое предложение словно скороговорку, не вникая в подробности, но заострил внимание на вопросе.

- Ничего. Сначала у нас вообще не заладился разговор. Но во второй раз он был приветливее и дал мне это – я бросила на стол мешочек из антикварного магазина.

- Как умно – проговорил Клиф, осматривая мешочек – Это откуп. Он откупил тебя.

- Что, что? – я недоумевающе хлопала глазами.

- В этом мешочке находится прах умершего. На Эйдене не складывают пепел в урны, а убирают в такие мешочки – Клиф внимательно изучал холщевый предмет – Не знаю, откуда появилась такая традиция.

- Этого уже никто не помнит – Тайлер добавил свой ответ, как бы между делом, крепко сжав пальцами переносицу и нахмурившись – Ясно одно, Кармак знает уж точно больше нашего.

- А почему вы так удивились, когда я назвала его? – вдруг спросила я у профессора.

Он грустно усмехнулся.

- Кармак специфический персонаж. Нелюдимый. Озлобленный. У нас были частые противостояния касаемые исторических предметов, которыми он торгует. Я считаю, что его товар принадлежит городу, у него же совершенно иное мнение. Ну и как выясняется еще и свои скелеты в шкафу – пояснил он.

- Я думаю, здесь они есть у каждого – Дайсон не упустил возможность съязвить, глядя на меня теперь, как мне показалось, с любопытством, зацепившись за информацию о самобичевании, высказанную Клифом.

Общим мнением мы решили, что стоит поговорить с продавцом антикварного магазина. Ведь только он пока мог расставить хоть какие-то точки над И.

Улица покрывалась моросящим мелким дождем, почти не заметным, но остро ощутимым. Воздух был тягучим, влажным. Иногда было тяжело дышать. А одежда очень быстро стала тяжелой и влажной. Впервые за все время я увидела на улице большое количество народа. Они все шли, не обращая внимания на погоду по разным сторонам улицы, совершая повседневные покупки. Когда мы вчетвером вошли в узкий магазин, стало очень не комфортно. Продавец сразу нахмурился, сжал губы в тонкую длинную линию, небрежно распростертую по лицу. Он снял очки, протер глаза и снова одел их, устало вздохнув. Кармак не вышел из-за прилавка, но в глазах читалось любопытство и отчасти недоумение.

- Здравствуй Клиф – протянул он, прищурив глаза и глядя прямо на профессора.

- Добрый день, Кармак – Клиф ответил ему с холодом.

У этих ребят слишком явный конфликт.

- Мисс Хантер, разве вам мало моего подарка? – он внезапно переключился на меня, и я застыла в неловкости.

- Откуда вы знаете, как меня зовут? – насторожилась я и сердцебиение чуть дернулось.

- Я вас умаляю – карлик закатил раздраженно глаза – Это один котел. Здесь все друг друга знают.

- Ну, значит, вы знаете, что происходит вокруг – не выдержал Дайсон, нахмурившись и решившись узнать всю правду прямо сейчас.

Продавец замер, слегка сузив глаза. Он напряженно пилил нас своими маленькими глазами, раздумывая и изучая.

- Знаю – отрезал он – А эту – он ткнул в меня очками – Еще и спас. Ты не должна быть здесь. Я откупил тебя душой какого-то бедолаги. Ты сама сюда приехала и уже продала свою душу.

- Кармак, почему они убивают людей, и призраки не могут отсюда выбраться? – Тайлер подошел ближе к продавцу, облокотившись на стойку.

- Вы же уже наверняка догадались. Ну, ты, во всяком случае – он снова пилил взглядом Клифа – Это чистилище. Мы вынуждены проходить через все это. Здесь вообще никто не должен был жить, но друиды придумали замечательный способ подкармливать своего любимца. Городской Совет в курсе всех дел.

- Значит, это они стоят за всем этим? – нахмурился Дайсон.

- Отчасти – ответил Кармак – Души жертвуются дозированно. В основном на скалистом обрыве. По собственной воле. Но военным этого мало, идол должен получать больше, чтобы большим одаривать. Остров стоит прямо на разломе под нами лишь черная бездна и горящая лава. Болота были когда-то воротами ада, но их закрыли. Есть люди, откупленные и, когда выкупается одна душа, то продается другая в обмен на нее. Поэтому они пошли другим путем и убили одного из своих, привязали и теперь он исполняет их поручения.

- Это какой-то бред – не выдержала я, отступила назад на пару шагов и с ужасом вцепилась в волосы, которые изнутри были влажными и сильно путались – Почему все это происходит?

- Это происходило всегда, мисс Хантер. Просто раньше люди знали об опасности и не селились здесь. Потом все стало проще. Люди сами шли сюда, собственноручно продавая себя и свою семью. Кому-то времени отведено больше кому-то меньше. А кто-то откупается – карлик усмехнулся, словно все происходящее нелепая шутка.

- Как ты, например – бросила я.

- И как ты – огрызнулся Кармак – Благодаря мне. Не заставляй меня жалеть об этом.

- Как нам спасти город? – Дайсон подошел вплотную к карлику, взглянув в мелкие глазки.

- Никак – рявкнул он – Вы разве еще не поняли, что это место было создано изначально как огромное капище? Ваш профессор повелся на сказку, придуманную военным штабом и Городским Советом, о том, что сюда прибыли бедные педди и начали жить здесь красивой размеренной жизнью.

- Но на все это были свои доказательства – запротестовал Клиф, отчаянно жестикулируя – Газеты, бумаги, даже сохранившееся здание.

- Все это бутафория, декорации – Кармак перешёл на крик - Газетные фото были постановочными. Это всего лишь рабы, которых потом ужасно убивали. И история остова тоже крупная выдумка, на которую ты, к слову, с радостью повелся.

Мы стояли в оцепенение, в некотором замешательстве. Я бросила взгляд на Клифа. Он был словно разбит. Все над чем он работал столько лет, разлетелось в пух и прах. Тут стало понятно, что Городской Совет не случайно дал ему это здание. Все было сделано лишь для того, чтобы он сам раскрутил эту выдумку и заставил всех поверить в это. Привел факты, достоверные доводы. Сам поверил в эту историю, а за ним и все остальные.

- Так вот, что на самом деле ты продаешь здесь – я разбила тишину хриплым, полным разочарования голосом. Все повернулись ко мне, глядя озадаченно, в недоумении и лишь только Кормак уязвимо опустил взгляд на какое-то мгновение – Ты откупаешь души. Вот твои «особенные покупатели».

Дайсон сверкал озлобленным взглядом. Он стоял, слегка ссутулившись, смотрел из-под ресниц на карлика и его скулы все напрягались и напрягались, выделяя отчетливую линию на лице.

- Не стоит так смотреть на меня, сынок – вдруг разбил напряженную тишину карлик, печально оглядывая Дайсона – Это не мой выбор, но такой судьбы себе я не хочу.

- Я не пойму лишь одного – задумчиво произнес Тайлер – Люди же могут уехать отсюда и тогда души их уже не будут обречены.

- Нет, Тайлер – послышался голос Клифа, полный тоски – Так просто остров их не отпустит. Только если они откупят себя. Для этого здесь и находится Кормак. Этот проныра сделал бизнес на трупах.

- Не правда – выкрикнул карлик – Если бы у меня был выбор, я бы не занимался этим. Но выбора у меня нет.

- Я не верю, что с этим ничего нельзя сделать. Из любой ситуации есть выход. Иногда даже не один – я бросилась метаться по магазину, вцепившись в волосы и отчаянно ища решение проблемы и тут меня осенило – Дакота. Она тоже откупилась?

- Да – ответил Кормак – Она продала души своих настоящих родителей.

НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!! Эта фраза словно мантра крутилась в моей голове, на режиме повтора все громче и громче нарастая в ушах. Не знаю, какие чувства во мне тогда бушевали. Злость? Ярость? Разочарование? Наверное, все они вместе создали в моей душе огромную эмоциональную свалку. Повисло молчание. Отчаянье. Кормак со злостью смотрел на нас, показывая всем своим видом, что сказать ему больше нам нечего. Отчего мы ушли, сев в машину.


- Все не может быть так – проговаривал в отчаянье профессор – Здесь что-то должно быть.

Мы находились в его кабинете, разбрелись по разным углам и ощущали, как конец подступает все ближе и ближе.

- Остановить кельтского идола? Вы серьезно? – грустно усмехнулся Тайлер, тяжело вздохнув и опустив голову на сложенные руки.

- Это, по сути, проклятье – начал Клиф – А если проклятье можно наложить, значит можно и снять.

- Можно. Ценой других душ – прозвучал грубый голос Дайсона.

- Я думаю дело не в проклятости самих душ, а в очереди. Выкупается не душа, а порядок ее приобретения Кровавой Луной. Историю не могли создать настолько идеально, чтобы я не смог найти в ней щель. Должна быть лазейка – Клиф судорожно копошился в своих бумагах.

Я подняла глаза на профессора. Удивительно, насколько его уязвило это известие. Клиф не может принять факт использованности. Не может сдаться и покориться. Это подкупает.

- Почему Кармак сказал, что у него нет выбора? – удивился Тайлер.

- Потому что он сволочь, каких мало – отозвался Дайсон, обреченно и хрипло.

- Согласен. И все же? – повторил Тайлер.

Я задумалась, но Клиф так и не отвлекся от своего занятия. И все же? Хммм…как Тайлер прав. Кормак всего лишь пешка. Но в чьих руках? Городского Совета? Военных? Идола? А может быть все не так уж запутанно, а гораздо проще? Ведь все всегда, по сути, гораздо проще чем, кажется.

- Я думаю нужно вернуться в Уфайлайн – произнес Клиф, задумчиво.

- Ты шутишь? – усмехнулся Дайсон – Туда, где сейчас, возможно, толпа военных ищет тех, кто опустошил их архив? Нет уж, благодарю.

- Тебе страшно? – послышалось из угла комнаты.

Мы обернулись на голос. Оцепенение окутало все мышцы тела, а нервы накалились до предела. В этой комнате мы уже стояли впятером. Но пятый был не жив. В углу стоял истерзанный черно-белый силуэт мужчины в военной форме. Молодое лицо светилось белесой бледностью, прозрачным воздухом, гуляющим по его коже. Глаза сверкали пустотой и темной мрачностью. Печалью. Сожалением. Военная форма была пыльной, порванной и истерзанной. Ботинки все в земле. Манжеты вытертые то седины. Я присмотрелась к точеному лицу с яркими скулами и ровными губами и узнала в нем Десмонда Клауда. Я выступила вперед, выйдя из оцепенения ужаса раньше остальных. Меня одолевала ярость и я уже не испытывала страх перед призраком. Возможно, они для меня уже стали обыденными.

- Даже не думай – процедила я сквозь зубы.

Лицо призрака исказилось удивлением, брови слегка дернулись, а уголки губ дрогнули не заметной улыбкой.

- Мне нравится твоя бойкость – растянулся кошачьей ухмылкой призрак – Если бы продавец не ухитрился тебя выкупить, мы бы славно развлеклись. У смерти есть свои плюсы.

- Похоронный тестостерон зашкаливает, придурок? – ответила я, слегка пораженная реакцией призрака.

Дух рассмеялся разносящимся эхо, которая отскакивало от стен и врезалось в уши. Его лицо не отражало нахальства, извращенной радости или жестокости. Вопреки испытываемой к нему неприязни я видела на его лице лишь красоту бледного лица. Неужели смерть смывает все эмоции? Выражение своих мыслей через мускулатуру лица? Всего лишь одним движением, движением прекращения дыхания.

- Я сюда пришел не в качестве палача – вдруг отозвался призрак – А в качестве жертвы.

Глаза Клифа, Тайлера и Дайсона в одно мгновение распахнулись удивлением, словно огромные бездонные ямы. Я почувствовала сильное давление на лбу, и мои глаза тоже раскрылись, а брови поползли вверх. Десмонд прошелся беззвучной походкой по скрипучему деревянному полу с завидной грацией. Его осанка выделялась особой статностью, изысканной выделкой, мастью. Движения, даже сейчас после смерти, отличались своей плавностью. Жесты мягкие, свободные. Длинные пальцы двигались, словно в танце, изысканно. Все это напоминало спектакль. Словно не по-настоящему. Он бросил на меня свой пустой, но красивый взгляд из-под чуть опущенных длинных ресниц.

- Я марионетка в руках кукловода. Я забираю те души, на которые мне указывают. У меня нет выбора, делать это или не делать. Но я тоже хочу покоя, как и остальные жертвы – слова призрака звучали мелодично и грустно.

- Кто же твой босс? – раздался вопрос Дайсона.

- Я не знаю – отозвался призрак – Но я всегда знаю, кого мне нужно забрать.

- Тебе не кажется, что это не правдоподобно? – подключился Тайлер.

- А то, что вы говорите с приведением это очень правдоподобно? – раздраженно ответил Десмонд.

- Согласен – Тайлер замялся – Но все же, верится с трудом.

- Городской Совет? – предположил Клиф, пожав плечами.

- Нет – призрак качнул отрицательно головой – Это не из живых.

Я наблюдала за пластичными движениями мертвеца и вспоминала рассказ Хильды ДиЛуайрес о его жизни и знакомстве с ее мужем. Сейчас мое представление о том человеке совершенно расходилось с тем, что я видела перед собой. Воспитанный, маститый, с вычурным не местным акцентом, правильного произношения.

- А как же военные? – спросил Дайсон, пиля ненавистным взглядом призрак.

- Пешки – отозвался он – Повторюсь, это не из живых.

- К чему такое странное хобби? – разбила свое длительное молчание я – Зубы убитых и твоя статность не вяжутся друг с другом.

Дайсон снова усмехнулся, перекинув на меня свой взгляд.

- Это тотемы. С их помощью всегда можно было узнать, когда за тобой придут и отвести смерть – ответил он.

- Но, как мы видим, тебе это не помогло – вторгся Клиф.

- Да – тяжело вздохнул призрак – Я дал промах, когда рассказал об этой уловке Фрэнку ДиЛуайресу. Он донес наверх об инциденте и, как я подозреваю, своей жене. С того момента я и стал на особом счету у идола Кровавой Луны. Моя очередь не пришла, а это значит я не смог стать жертвоприношением. Но мне нашли другое применение. Так как рабов сейчас нет, а самовнушению поддаются не все, то меня научили высасывать душу. Душа выходит из тела в течение сорока дней, это слишком долго, поэтому мой метод оказался крайне востребованным.

- Стой, стой, стой – перебил Клиф – Самовнушение? Это касается самоубийств на скалистом берегу?

- Да – слегка кивнув головой, ответил Десмонд.

Он завел назат левую руку, а правую согнул в локте, слегка жестикулируюя ею и пустился легким шагом мерить комнату:

- Это сложно. Души не до конца осознают, что с ними произошло. Им кажется, будто они потерялись. Их тянет в разные стороны, но они не знают куда идти. Они лишь могут чувствовать, где лежат их тела и желать вернуться в них.

- И сколько же здесь душ? – тихо спросила я.

Десмонд замолчал, пронзив меня взглядом. Опустил голову, словно собираясь с мыслями, снова бросил на меня взгляд и ответил:

- Сотни тысяч.

Мне стало дурно. К горлу подступил ком, затошнило, голова стала гудеть. Сотни тысяч душ не один месяц атаковали меня своими визитами, особенно не понимая, что хотят от меня.

- Но они же давали четкие указания – нахмурился Дайсон и бросил на меня вопросительный взгляд.

- Это я их вам давал. Они выполняли мои указания. Повторяю еще раз, я исключение из них всех. Я застрял. Моя очередь еще не пришла и я умер раньше срока, поэтому теперь вынужден исполнять волю не известного начальника – призрак все больше раздражался.

Я же уже перестала понимать, что происходит вокруг. Меня тянуло в сон.

- Ей нужен отдых – кивнул в мою сторону призрак – До встречи.

Он растворился в воздухе, мерцая, словно разряд тока. Дайсон заставил меня подняться и отвез домой. Переступить порог оказалось сложнее, чем мне казалось ранее. Здесь все еще витал аромат духов Дакоты, а на кухне стояли стаканы из-под скотча. Алкогольный аромат слегка выветрился, но въелся в ткани, поэтому его еще можно было ощутить. Здесь отчего-то было прохладно, наверное, потому, что я давно не была дома.

- Хочешь, я останусь? – послышался голос Дайсона.

Я развернулась к нему, осознавая, что его предложение актуально.

- Да – отозвалась я и тяжело вздохнула, ощутив укол где-то внутри – Нужно хотя бы сегодня обойтись без призрачных визитов. Думаю воспользоваться советом Кормака и осыпать здесь все солью.

Дайсон вскинул брови и понимающе кивнул, после удалился на кухню за солью. Я поднялась наверх, открыла дверь в спальню и задумчиво облокотилась плечом о дверной косяк. В моей памяти всплыли сцены ночи с Дакотой. Отчего-то стало стыдно, и я обхватила себя двумя руками. Прошла в комнату, села на кровать, а через секунду упала на нее, уткнувшись лицом в подушки. Я проспала достаточно долго, проснулась посреди ночи, когда часы показывали три часа. Из гостиной доносились звуки работающего телевизора. Тихо спустилась по лестнице, обнаружив на диване спящего Дайсона, и прошла на кухню. Взяла стакан и включила воду. Стакан наливался бурлящей, прозрачной жидкостью и, когда я выключила кран, в нем еще шумно шипели лопающиеся пузыри.

- Все бы отдал лишь бы снова сделать глоток воды – из темного угла послышался шепот.

Я испугалась. Стакан наклонился, часть жидкости вылилась на мою футболку, отчего та сразу стала прозрачной. Их темноты вышел Десмонд, с ехидством осматривая мою фигуру, облитую водой. Мое дыхание было сбивчивым и коротким. Я не знала, как поступить, стоит ли будить Дайсона?

- Значит, соль не действует – прошипела я, мысленно проклиная Кормака.

- Не на меня – улыбчивый призрак сложил за спиной руки – Стоит выпить раз ты уже наполнила бокал.

Я настороженно смотрела на него, отпивая воду из стакана. Он ухмылялся, словно картина для него была не обычна и интересна. Но очень скоро выражение его лица приняло пустую, без эмоциональную форму. Он вздохнул, скорее по привычке, чем от надобности и подошел ближе.

- Подумал, что тебе стоит знать первой – он бросил взгляд на свои наручные часы, в чем я отметила некоторый каламбур, призрак и время понятия весьма не подходящие друг для друга – Примерно двадцать восемь минут назад перестал дышать один из твоих друзей.

Я побледнела, а ледяной невидимый поток омыл меня сверху донизу. Руки занемели, а горло пересохло.

- О чем ты? – отчего-то первая на ум ко мне пришла Дакота – О ком?

- Тайлер, кажется. Смышлёный малый. Жаль отдавать его в жертву, но пришла его очередь – голос Десмонда был сух и бесстрастен.

- Не возможно – я нахмурилась, пытаясь понять, шутка ли это – Как ты посмел убить его?

Я накалялась яростью, словно стальной прут в печи. Десмонд прошелся по моей кухне, не поднимая головы.

- Это не я – бросил он мне – Пришла его очередь. Остров внушил ему мысль о самоубийстве. Если не веришь мне, можешь поехать к обрыву смертников на скалистом берегу и стать первым свидетелем.

В голове хаотично кружил какой-то сумбур. Я пыталась сложить в едино концы предложений и понять, сплю ли я или все это насмехательство. Мои эмоции и действия еще подтормаживали и мне, оказалось, сложно предпринять какие-либо действия.

- Но он же был в курсе всего, что происходит. Как он поддался наваждению? – спросила я.

- Знать что-то и быть защищенным от этого вещи разные. Он не выкупил свою душу, так с чего бы ему вылетать из списка? Знает, не знает, идолу плевать на такие мелочи – Десмонд устремил свой темный взгляд в мои глаза – Я заведомо не стал предупреждать его вчера. Это его не спасло бы. В отличие от тебя. Ты совершенно иной случай, просто потому что тебя никогда не было в списке. По моему приказу продавец выкупил твою душу. В ином случае ты можешь застрять как я в качестве исполнителя, но с тем учетом, что ты обычный горожанин, то твоя участь была бы куда хуже. Итак, ты должна кое-что знать. Никого из твоих друзей не спасти. Они все, один за другим, пойдут на корм Смерти. Это их судьба. Так и должно быть. Ты же должна как можно быстрее убраться отсюда – призрак говорил скоро и чеканно, словно выдавал военный приказ.

Он стоял прямо, с особой выправкой. Статно. Его пальцы скользили по пространству очень грациозно и плавно. Создавалось впечатление, что его с детства учили быть солдатом.

- И еще кое-что – его голос стал серьезней и тише – Держись подальше от Дакоты Франклин. Она самая проклятая душа на острове, которую только можно представить. У Идола на нее особые счеты, но пока она откупается. Ей дали по пять лет за каждого из родителей, в то время когда на откуп любой другой души достаточно одного ведьминного мешочка и сделка заключается на всю жизнь.

- Да? – моя ярость нашла себе путь и теперь хлестала из меня неукротимой бурей – И чем же она заслужила себе эту жизнь?

- Это уже тебе знать не обязательно – отрезал Десмонд и пропал.

Из горла вырвался яростный крик и я одним рывком столкнула со стола тарелку с фруктами. Она с грохотом упала на пол и разлетелась в разные стороны. На шум прибежал Дайсон, взлохмаченный и злой, вероятно выхваченный из сна. Я бросила на него тоскливый взгляд и, тяжело дыша, с трудом сдерживала себя, чтобы не разнести кухню в щепки. Отчего-то он все понял, словно прочитал мои мысли. Он громко выругался, вцепившись в волосы. Быстрым шагом он вернулся в гостиную и пришел уже с телефоном в руках.

- Кто? – разъяренно спросил он.

- Тайлер – я выдавила из себя имя, едва не захлебнувшись отчаяньем.

- Клиф? Тайлер умер – Дайсон цедил слова в трубку сквозь сжатые зубы, отчего пот проступал на его лбе.


Мы стояли втроем на скалистом берегу, вглядываясь в черную бездну, бьющуюся о скалы. Там внизу, на разбитых острых камнях лежало распростёртое тело, толкающими волнами, стукающееся о камни. Тайлер был словно тряпичная кукла, брошенная в воду. Невозможно было разглядеть его точнее, да и, наверное, не к чему это. Помочь ему мы были уже не в силах. Я была не в силах. Сзади наших молчаливых фигур послышались звуки, мы разом обернулись на шорох и я встретилась глазами с Дакотой. Она смотрела на меня большими темными глазами, в которых билось не известное мне чувство. Там бушевало сомнение.

- Тайлер занял мое место – отозвалась она – И вы займете.

Она проговаривала слова хриплым, печальным голосом, словно от безысходности, лишившегося всех красок. Ее пальцы сплелись воедино, создавая замок, которым сейчас она пыталась закрыться от нас.

- Ханна – она подошла ближе – Ты должна знать, я не отрекаюсь не от чего. И ничего не хочу забывать. Не я себе выбрала такую жизнь и с радостью поменялась бы с кем-нибудь. Но скоро у меня не останется выкупа, и Он заберет и меня тоже. И Дайсона. И профессора. Но не тебя. Ты еще можешь убраться отсюда.

Клиф нахмурился, задумчиво опустив глаза, а Дайсон всем своим видом показывал протест.

- Ты же с самого начала это подозревал – она обратилась к Клифу – Ты все это знал. И ты тоже догадывался – она перевела взгляд на Дайсона – Вы оба уже тогда знали, как все будет.

- Я даю тебе три секунды, чтобы не видеть твоего лица – мой голос звучал страшно и озлобленно, словно утробный гул, четко врезавшийся в мозг.

Она бросила на меня тоскливый взгляд, словно я лишаю ее жизни, развернулась и скрылась из виду.

- Она права, Ханна – сказал Клиф – Я и Дайсон обречены.

- Не смей так говорить – буквально рявкнула я – Мы разберемся с этим дерьмом и только после этого я уеду с Эйдена.

Быстрым шагом я направилась к машине, села в нее, хлопнув дверью, и вцепилась в руль. Все происходящее кажется жутким кошмаром и хочется проснуться. Чтобы ничего и никогда такого не происходило.

Ночь почти бесследно отступала и улица покрывалась не ясным утренним светом, который бывает только на Эйдене. Мою голову заполняли мысли и страхи, сомнения и решения. Вцепившись мертвой хваткой в руль, я смотрела на дорогу, мысленно призывая призраков дать мне ответы. Показать, как показали амбар. Я вдавила педаль газа и с решимостью въехала на главную улицу.

- Ханна, я не хочу умирать прямо сейчас – выкрикнул Дайсон, перебивая мои мысли – Сбавь скорость.

- Это леприкон! – ответила я

- Что, что? – Клиф подался вперед на заднем сиденье, сосредоточенно нахмурившись.

- Леприкон в магазине Кормака, это и есть Идол. Он не похож на игрушку, у него слишком живой взгляд. Иногда впечатление, что, ну не знаю, словно он за тобой следит. Кормак всеми способами пытался мне его НЕ ПРОДАТЬ. Это еще тогда показалось странным. Наверное, все заключено в нем - я говорила четко, словно выдавая заученную информацию, уверенно и сосредоточенно.

- С чего такая мысль? Это просто игрушка – Дайсон слегка насторожился.

- Это интуиция, Дайсон - бросила я и остановила кадиллак у дверей магазина.

Я рывком открыла дверь антикварного, буквально ворвавшись внутрь. Кормак смутился, с настороженностью оглядывая сначала меня, а потом подоспевших Клифа и Дайсона.

- Тайлер мертв – заявила я, приближаясь к карлику, а потом схватив его за жилетку.

- Я не мог ему помочь – отозвался карлик, хватаясь за мою руку.

- Ты мог предупредить, мог выкупить – я буквально кипела.

- Я не мог – крикнул он мне в лицо – Я всего лишь пешка. Я исполняю приказы. Я не хочу этого, но у меня нет билета на другой поезд, в отличие от тебя.

- Почему все мне говорят, про мой «шанс»? – выкрикнула я, отстранившись от Кормака – Я не куда не уеду, пока не разберусь с этими жертвоприношениями.

- Ты идиотка – прошипел карлик – Ты единственная за все это время, у кого есть выбор. Но ты упорно не хочешь признавать свою фортуну. Это самый эгоистичный и жалкий поступок.

- Он прав – послышался тихий голос Клифа – Ты должна уехать.

Его глаза, наполненные состраданием, блестели от света не яркой лампы. Профессор стоял прямо, опустив руки по бокам. В этом свете он был похож на сказочного персонажа, нарисованного черно-белой гаммой. Такой тихий, умиротворенный взгляд родился в его лице при этих словах, что я поверила ему.

- Нет – качнула я головой – Я не могу этого сделать.

- И когда же родился в тебе этот росток цинизма? – в углу комнаты появился Десмонд, со сложенными сзади руками и бесстрастным лицом – В тот день, когда ты согласилась работать в институте? Или когда тебе раскрыли все карты? А может в ту ночь, когда лаборатория сгорела? Люди мертвы Ханна и это твоя вино, однако, всего лишь отчасти.

Я плотно сжала губы так, что через секунду они заболели. Отчего-то мне стало холодно и обдал озноб, плавно текший по моему телу сверху вниз. Совесть, дремавшая несколько дней в глубине моей души снова проснулась, с большей силою сковала мои внутренности и расползлась по мне. Я опустила глаза, больно сжав веки.

- В таком случае, мне стоит умереть, чтобы искупить этот грех – мой голос звучал не естественно, глухо, скорбно.

Десмонд цокнул языком и сделал глубокий раздраженный вдох, прошелся по комнате, остановившись рядом с Кормаком, который глазел на него снизу с почетом и со страхом в маленьких глазках.

- Кормак – вдруг произнес призрак, слегка наклонив голову в его сторону – Сколько стоит душа, откупившая мисс Хантер?

- Двадцать лет – тихо ответил карлик

- И чья это душа? – снова задал вопрос он.

- Это Тайлер – последовал ответ.

Я и профессор были удивлены на столько, что в горле застыли вопросы. Движения оказались не доступны.

- Видишь, Ханна. Сейчас ты только делаешь хуже своему другу. Он мучается за тебя – Десмонд повернул голову ко мне – Что за удивление, друзья? Вы думали откупиться можно только мертвой душой? Смею вас разочаровать, иногда живые души тоже в ходу. Тайлер случайно обронил доступ к ней.

- Ты мерзкий ублюдок! – я рывком устремилась на призрака, пока не подошла вплотную.

- И что ты будешь делать дальше? Я уже мертв! – усмехнулся мне в лицо Десмонд.

- Это не возможно – выступил вперед Клиф.

- Да? – вскинул удивленно кверху брови призрак – Тогда слушайте!

Он щелкнул двумя пальцами и по магазину разнесся страшный вопль, в котором отчетливо был слышан голос Тайлера. Крик нарастал все больше и больше, отчего на полках загрохотали кувшины. Такой боли в голосе мне никогда не доводилось слышать. В тот момент, когда я подняла глаза на полку, я увидела, как горят глаза леприкона, наблюдавшего за нами. Он улыбался страшной улыбкой, которой не было раньше.

- Вот эта тварь! – закричала я, ткнув пальцем на полку.

Звук пропал и все, кто находился со мной в комнате, подняли глаза. Тотем медленно, со скрежетом повернул к нам голову и глаза стали ярче. Он словно весь уже полыхал не естественным пламенем. Под его взглядом сначала замертво упал Клиф, дальше Кормак. Десмонд поднял свою полупрозрачную руку и внимательно осмотрел ее. Она начала темнеть, а после превращаться в прах, вызывая у призрака приступ ужаса, искажавшего его лицо не привычной гримасой. Теперь оно уже не казалось таким пенящим и привлекательным. Я не сразу поняла, что в комнате начался пожар. Сначала тело профессора, потом продавца и вскоре я стояла в ореоле пламени, которое все больше и больше поглощало пространство. Окно внезапно разбилось, и осколки врезались в пламя. В проеме виднелось знакомое лицо. Это была Дакота. Она протянула мне руку и вытащила меня на улицу.


Я проснулась после полудня в своей машине, которую сухогруз направлял на большую землю. Пальцы рук сильно затекли. Сейчас я снова закрою глаза и, когда открою их, боль уйдет. Навсегда.

Рейтинг: 7
(голосов: 1)
Опубликовано 22.03.2014 в 18:59
Прочитано 719 раз(а)

Нам вас не хватает :(

Зарегистрируйтесь и вы сможете общаться и оставлять комментарии на сайте!